Выбрать главу

Но, в отличие о них, она зорко наблюдала за тем, что происходит у меня в доме.

Смотрела за течением жизни.

Заглядывала в окна, скрежетала когтями от зависти и злости и все думала, как же достать меня.

Но всюду ей чудились ловушки.

В окнах моего дома ей мерещились знакомые лица. Голоса братьев звенели и звали ее.

Несколько раз она порывалась влететь в раскрытое окно. Теплый домашний свет, уют, тишина обманывали ее бдительность. Но стоило ей подлететь поближе, как страх накатывал на нее, и она не решалась.

…В тот день Кристиан явился с подарками, шумный и оживленный.

Он без стеснения поцеловал меня несколько раз при всех.

— Моя Эрика, — с чувством сказал он, глядя в мое лицо сияющими, как зимние звезды, глазами. — Как я счастлив, что ты моя! Как счастлив!..

Он снова меня обнял, прижал к себе крепко-крепко.

— В преддверии свадьбы у меня есть небольшой подарок для тебя, — сказал он. — Драгоценности — это всего лишь камни, — он открыл передо мной плоскую коробочку, показывая мне чудесное бриллиантовое колье.

Три ряда крупных горошин чистейших камней в золотой оправе. Первый ряд самый крупный, потом меньше, и последний самый маленький.

Колье лежало на шее, как сияющий воротник.

— Но у меня есть кое-что еще.

Ах, но что же могло быть еще, после такой-то красоты?!

Я позволила Кристиану надеть колье мне на шею.

Он застегнул золотой замочек и поправил камни, чтоб те лежали ровно.

Я любовалась собой в зеркале, а Кристиан обнимал меня за плечи и целовал в шею, дыша моим запахом.

— Что же еще? — произнесла я.

От его ласки сердце просто таяло. Его близость заставляла кровь быстрее бежать по венам.

— Думаю, нам нужно съездить к законнику, — произнес он наконец. Так, словно это решение ему далось нелегко, и будто он его обдумывал долго. — И там я признаю Итана своим сыном.

— Ах! — вырвалось у меня из груди.

— Да, — небрежно продолжил Кристиан. Было видно, что он заметно волнуется, но изо всех сил старается это скрыть. — Я решил, что это лучше сделать до нашей свадьбы. Потом… потом ведь будет много хлопот, свадебное путешествие, развлечения. Словом, приятные дела, от которых не хочется отвлекаться. Давай сделаем это сейчас?

— Давай, — прошептала я, совершено счастливая.

— Иди, одевайся, — шепнул он.

И я тотчас же бросилась в свою комнату.

Оставшись один, Кристиан обернулся к чуть шевелящимся портьерам.

— Вылезай, — скомандовал он. И из-за занавесей появилась мордашка Рози, и Кристиан улыбнулся. — Подслушиваешь и подсматриваешь, значит?

— Мне самой еще не скоро подарят украшения на свадьбу, — ответила Рози. — А посмотреть, как это бывает, хочется уже сейчас.

— Логично, — согласился Кристиан. — Но не рановато ли ты интересуешься свадьбами?

— В самый раз, — ответила Рози смело.

— Ладно, не будем спорить, — покладисто заключил Кристиан. — Знаешь что? Мне понадобится твоя помощь.

— Помощь? — удивилась Рози. — В чем же?

— Я знаю, ты можешь видеть призраков, обитающих в этом доме.

— Кто это вам такое сказал?!

— Не отпирайся, я знаю это наверняка.

— Ну так и что же? — сурово произнесла Рози.

— И они, как будто, доверяют тебе? — уточнил Кристиан. — И даже как будто бы дружны с тобой?

— И что? —гудела Рози, отступая на безопасное расстояние от Кристиана.

Подобное обвинение могло дорого стоить маленькой Рози.

Прознай кто об этом в городке, и девочка тотчас стала б изгоем. И это в лучшем случае.

— И Эрике они благоволят? — уточнил Кристиан.

Рози насупилась, глядя на него исподлобья.

Откровенность в вопросах, которые он задавал, могла стоить и мне очень дорого.

И Рози предпочла молчать, как партизан на допросе.

— Твоя верность и неболтливость похвальны, — сказал Кристиан. — Но сейчас мне действительно нужна твоя помощь. Я хочу защитить Эрику от старой ведьмы. Ты же знаешь, что мадам Эванс боится духов, что живут в этом доме.

— Не знаю я, — буркнула Рози, — кого она боится.

— Знаешь, знаешь, — усмехнулся Кристиан. — Я бы мог, конечно, силой заставить их подчиниться мне и делать то, что я велю…

Рози так и открыла рот.

— Вы?! — изумленно произнесла она.

— Я, — мягко подтвердил он. — Но мне кажется, что запертые тут духи не заслуживают этого.

— Ну да! — оживленно выпалила Рози. Плотину ее молчания прорвало. — Мадам Эванс потому и боится их, что виновата перед ними.

— Ее братья, полагаю? — произнес Кристиан.

Рози лишь кивнула.

— Она охотится за Эрикой, — сказал Кристиан.

Рози прислушалась к неслышимым голосам.

— Они говорят, — произнесла она, наконец, — что так и есть. Но только как они могут помочь-то? Мадам Эванс бродит где-то за стенами этого дома. А они тут навечно привязаны, к этому дому, к своему портрету. Ну, к тому портрету, что висит на втором этаже. Они могут выходить только если им позволить. Но я не умею этого.

— Я умею, — сказал Кристиан.

— Вы-ы-ы?! — изумилась Рози.

— И я мог бы освободить их, — небрежно ответил Кристиан.

Рози помолчала, прислушиваясь к призракам.

— А взамен что? — быстро спросила она, явно собираясь торговаться.

— Ничего, — ответил Кристиан. — Я позволю им выйти из этого дома и добраться до старой ведьмы. Этого ведь они жаждут так сильно, что не могут обрести покой? После они смогут уйти.

— Навсегда? — ахнула Рози.

— Навсегда, — подтвердил Кристиан. — Обрести покой и забыть терзающее их пламя.

Рози снова замолчала.

Глаза ее лихорадочно блестели, она то и дело раскрывала рот, но не сказала ни слова.

Все ее доводы были прочитаны из ее мыслей.

И ответы на них были даны.

— Они сказали, что согласны! — выпалила Рози, наконец. — Согласны, если вы дадите слово, если вы поклянетесь всем, что вам дорого! Они очень боятся, и плачут, потому что устали и очень хотят вам верить. Но боятся.

— Скоро все закончится, — мягко ответил Кристиан. — Ах уж этот плач… Иногда Братом Умиротворения быть легче, чем паладином.

— Что? — удивилась Рози.

— Ничего. Не бери в голову. Просто если они хотят, то я могу отпустить их прямо сейчас.

— Но тогда они не смогут защитить Эрику, так?

Кристиан кратко кивнул.

— Так. Тогда мне это придется делать одному.

— И это намного опаснее?

— Да.

Рози помолчала, прислушиваясь к шепоту призраков.

— Они говорят, — ответила она, наконец, — что хотели бы уйти сейчас. Но тогда им не будет покоя. Они говорят, что помогут вам защитить Эрику.

— Ну, тогда, — задумчиво произнес Кристиан, — принеси мне плащ Эрики. Тот, в котором она выходит из дому.

Рози с удовольствием это сделала.

К тому плащу Кристиан приколол странную брошь, длинную булавку с четырьмя стеклянными дутыми шариками.

— Их же четверо? — уточнил он, поправив это незамысловатое украшение.

— Четверо, — вздохнула Рози.

— Тогда прощайтесь, — сухо произнес Кристиан. — Сегодня они отправятся к свету, а старуха… куда повезет.

Рози внимательно и серьезно глянула на Кристиана.

— Так вы пришли за госпожой Эрикой затем, — произнесла она задумчиво, — чтобы выманить старуху?..

Кристиан лишь кивнул.

— А без этого никак?

— Никак, — ответил он. — Я не могу усадит Эрику под замок навечно. Не она должна сидеть под замком, как преступница, а этот плотоядный монстр. И чем скорее мы от нее отделаемся, тем лучше.

Он попытался улыбнуться, но улыбка вышла тревожной.

— Не то она испортит нам свадьбу, — закончил он.

***

Я не слышала карканья, когда наша карета катилась по улицам города.

Не видела, как старая больная ворона с хромой ногой и облезлыми, словно обожжёнными крыльями, догоняет нас.