Глава 29
От страха я дернулась. В горле пересохло. Крик, который должен был вырваться из груди превратился в глухой стон.
Рука, явно принадлежавшая мужчине сжала мою кисть стальной хваткой и дернула меня к себе.
Я попыталась сопротивляться.
Внезапно меня отпустили, а ледяные руки сомкнулись на моей шее, заставив закашляться. С неумолимой силой они опрокинули меня на осколки, пытаясь задушить.
Я даже кричать не могла. Мне банально не хватало воздуха.
В отчаянии я попыталась разжать пальцы, но не смогла. Они были ледяными и твердыми, поэтому оставалось только брыкаться.
Попытавшись ухватиться за ножку стола, я вдруг нащупала под собой серебряную вилку!
Я видела лишь темный силуэт, который склонился надо мной, и больше ничего!
Недолго думая, я ударила ею в сторону нападающего. Я точно знала, что попала. Но вилка, встретившись поначалу с сопротивлением, вдруг прошла в пустоту. Моя рука прошла сквозь пустоту, а он развеялся дымкой.
Руки разжались, а я схватилась за горло, кашляя и пытаясь отдышаться.
- Уууу! - завыла я, сжав вилку и подползая к столу.
“Призрак!”, - стучала в голове мысль, когда я, подобрав ноги, готовилась к обороне. Выставив ее вперед, я следила за полумраком, чувствуя, как сердце сжимается от страха.
Внезапно я увидела еще один силуэт. Кто-то потянул ко мне руку. В темноте я не видела, кто это, но решила не рисковать. Вилка ткнулась в руку, и тут послышался голос Розена.
- Я так понимаю, ты перепутала меня с десертом! - усмехнулся он, а у меня от сердца отлегло.
В руке будущего мужа вспыхнул магический огонь, осветив перевернутый обеденный стол, битую посуду.
Я вцепилась в Розена, словно маленький клещ, чувствуя руку, которая обняла меня.
- Призрак, - прошептала я, не выпуская из рук вилку. - Он пытался меня задушить…
Вместо ответа, меня прижали к себе.
Почему люстра упала именно в тот момент, когда речь зашла о свадьбе? Я вспомнила портрет предыдущей невесты, которую нашли задушенной перед свадьбой.
“Кто-то хочет помешать Розену жениться! Кому-то очень не нравится идея, что старший герцог женится!”, - подумала я. “Но при этом этот кто-то позволил Аскелю жениться на леди Кэтрин!”.
Розен помог мне встать, а я увидела отпечаток жирного блюда на платье. Магический огонек пролетел по залу, высвечивая то перевернутый стол, то бледного Аскеля, то осколки от тарелок и фужеров. Под нашими ногами лежали осколки красивой вазы с цветами, а чуть дальше - огромная люстра, в человеческий рост. Огонек взметнулся вверх, где из красивой лепнины висел среди трещин уродливый крюк.
Бэттани уже чиркала спичками, чтобы снова зажечь свечи. Уютный свет постепенно заполнял комнату, а я все еще чувствовала холод.
И тут я увидела леди Кэтрин, которая лежала без чувств. Аскель оторопел, глядя на алое пятно на ее груди.
Я тоже застыла, не веря своим глазам. Неужели, призрак убил ее?
- Батюшки! - дернулась Бэтани, чуть не выронив подсвечник. - Леди Кэтрин!
Замешательство в глазах Аскеля на мгновенье сменилось надеждой. Но мне кажется, это заметила только я.
Неужели леди Кэтрин мертва?
Глава 30
Внезапно “покойница” зашевелилась. Простонав, она открыла глаза, а Аскель навис над ней, вспомнив правила приличия.
- Мммм… - простонала леди Кэтрин, глядя на Аскеля со всем женским разочарованием.
В переводе с женского языка этот взгляд означал только одно: “Отойди, прекрасный мужчина! Ты загораживаешь вон того скотину, козла и редкостную тварь!”
Увидев красное пятно на платье, леди Кэтрин дернулась и закричала.
- Какой ужас! Мое платье - испорчено! - взвизгнула она, трогая “кровь на груди”.
Она брезгливо взяла вазу с вареньем и отбросила его от себя. А потом стряхнула раздавленные ягоды с юбки.
- Мне срочно нужна ванна! - зашлась в истерике леди Кэтрин.
Она вышла из столовой, а Аскель направился вслед за ней. Пропустив ее вперед, Аскель обернулся на меня.
Оставшись с будущим мужем вдвоем, я посмотрела на Розена. Бэтани собирала битую посуду.
- Может кто-то в этом доме объяснит мне, что происходит? - спросила я, вспоминая холодные пальцы на своей шее. - Меня только что чуть не задушили, как вашу предыдущую невесту. И… О, совпадение! Тоже накануне свадьбы!
Розен молчал, а потом взял меня за руку.
- Пойдем, - произнес он.
Я была весьма удивлена, что меня куда-то ведут. Легкое предвкушение тайны щекотало любопытство. Но при этом я чувствовала, что призрак все так не оставит. Он мерещился мне в темных углах. Словно силуэт, который вырисовывался из темноты. Но, вполне возможно, это просто мое впечатлительное воображение!
Розен завел меня в какой-то кабинет, а потом положил руку на стену. Под его рукой внезапно вспыхнул магический символ.
Со скрипом камня о камень стена стала расступаться, обнажая черноту прохода с уходящими вниз ступенями.
- Нам сюда, - выдохнул Розен, а я осмотрелась. В темноту идти не хотелось.
Но я ошиблась. Стоило только дракону ступить на первую ступень, как по стенам вспыхнули факелы, освещая долгий путь вниз.
- Это что? - спросила я, глядя на стены.
- Увидишь, - произнес Розен, когда я спускалась за ним по ступеням.
Несколько раз я тревожно оборачивалась, надеясь, что дверь не закроется.
Мы спускались все ниже и ниже, как вдруг вышли в огромное гулкое помещение, где царил полумрак. Я не знала, откуда проникали синеватые полосы света, но видела очертания каких-то куч.
По форме все это напоминало пещеру.
- Свет! - хрипловато приказал Розен.
И тут я увидела целые груды сокровищ. Золото сверкало, драгоценные камни играли гранями.
Подняв глаза вверх, я увидела что-то похожее на своды пещеры.
- Ого! - прошептала я, а мой голос показался мне слишком громким.
- Это - фамильная сокровищница, - выдохнул Розен. Он небрежно пнул золотой кубок обратно в кучу, пока я не могла поверить, сколько здесь золота. - Когда-то очень и очень давно это была пещера. В ней жил один дракон. Наш предок. Дракон Кронхайм.
Я смотрела на следы когтей на неровном полу.
- Однажды он взял в жены человеческую девушку, - заметил Розен. - И у них родился тоже дракон.
Меня так готовят к тому, что я стану мамой дракона?
- Но нам не сюда, - заметил Розен.
Я понимала, что никто не может сравниться в богатстве с этой семьей. Теперь я понимаю, почему Розен не собирается переезжать. Я бы тоже не хотела переехать из поместья, под которым целая сокровищница!
Мы направились по узкому коридору, который ломился от золота. Несколько монет рассыпалось под ноги. Сверкающая диадема лежала, утопая в золотых украшениях.
- А леди Кэтрин тоже сюда водили перед свадьбой? - спросила я.
- Нет, - произнес Розен. - К этому месту доступ имею я. Точнее, я так полагал.
- Но Бэтани говорила, что ваша семья переживала не лучшие времена, - заметила я, глядя на сокровищницу.
- Кто тебя учил заниматься сплетнями? Хорошо, рассказываю, как это делается правильно. Если есть сплетня, то нужно говорить продолжение, - усмехнулся Розен. - А то получается как-то неинтересно.
- Хорошо, я слышала, что ваш отец едва не довел семью до банкротства, - продолжила я. - А все из-за карточных долгов. Поэтому я и удивляюсь такому богатству.
- Не лучшие времена времена переживала с отцом, но не с матерью, - заметил Розен.
- То есть, вы хотите сказать, что ваша мама настолько удачлива в играх, что она все это отыграла обратно! - удивилась я.
- Ты сильно недооцениваешь мою мать, - заметил Розен. - У этой женщины была невероятная деловая хватка.
Он снова открыл стену, а я увидела небольшое пустое помещение. Свет тут же вспыхнул, а я рассмотрела загадочные вязи странных символов на неровных стенах. На каменном пьедестале лежала огромная книга.