Выбрать главу

— Он тебе нравится? — удивлённо спрашивает Скотти.

— Да. Нет! Блин, я даже не знаю, — фыркает Стилински и смотрит в окно. — Он такой, ну то есть он вполне неплох, его ещё можно перевоспитать. Я думаю, что всё будет хорошо. У Питера нет каких-либо весомых причин для того, чтобы вредить мне. То есть мы уже пара и возможно, он тоже решил остепениться.

— Но в любом случае, я стану альфой и всегда смогу надрать ему зад, — улыбается МакКолл.

— Эй-эй, дикая женщина, прибереги клыки для своего волка, — не очень убедительно возмущается Стайлз. — Но в любом случае, спасибо. У меня есть папа и несколько пуль с аконитом в его револьвере.

— О, твой отец серьёзно настроен?

— Представляешь, когда Питер припёрся обсуждать свадьбу с моим отцом, тот приставил дуло к его голове!

— Очень серьёзно, — кивает МакКолл.

Наверное, Стайлз не хватало подруги, поэтому даже уходить не хотелось, но Питер скинул ей на телефон деликатную смску, что если Стайлз не поторопиться, то ей придётся идти домой пешком.

Пришлось спешно прощаться со Скотти и договариваться о новой встрече.

— Серьёзно, ты в курсе, что ты мастер обломов? — фыркнула Стилински, садясь к нему в машину и громко хлопая дверкой.

— Я просто соскучился по своей малышке, — сверкнул глазами Питер и завёл машину. — А ещё обещал твоему отцу, что завезу тебя к нему.

— Я, вообще-то, планировала остаться дома до свадьбы, — на полном серьёзе заявила Стайлз.

— Боюсь обломать тебя в очередной раз, сладкая, — продолжал усмехаться оборотень, — но ты стала моей парой буквально недавно и всё, что нам требуется — это быть рядом, чтобы ты, мой маленький пухляш, легче перенесла адаптацию.

— Я не пухляш, — хмуро посмотрела на него Стайлз.

— Действительно, мой грозный воробушек, — хохотнул Хейл и потрепал её по волосам.

— Какой же ты говнюк, — фыркнула Стайлз и повернулась к окну. — Скотти сказала, что ты был против нашей встречи.

— Я был против твоей встречи с Дереком, а на твою МакКолл мне глубоко параллельно, — тут же поправил оборотень.

Стайлз нахмурилась. На самом деле, она и сама не так уж и жаждала встречаться с Дереком.

— Кстати, ты ведь нас не подслушивал? — Стилински тут же скосила глаза на Хейла.

— Боже упаси подслушивать школьниц, — ужаснулся оборотень.

— Питер! — возмутилась Стилински. — Это была личная встреча!

— И лично я вам не мешал, — тут же парировал оборотень. — Даже позволил наболтаться вдоволь.

Стилински фыркнула и отвернулась к окну.

Дома их уже ждал папа, скорее всего Хейл оповестил его о их визите.

— Папуль! — Стилински кинулась обнимать отца.

— Джон, — кивнул Хейл.

— Питер, — в ответ кивнул шериф.

И никаких рукопожатий. Интересно, они поссорились ещё сильнее или таким образом сохраняют нейтралитет?

— Я надеюсь, что ты хорошо питаешься, — тут же строго посмотрела на него Стайлз. — Пойду проверю холодильник.

— Что? Стайлз, ну хватит, ты почти уже переехала, — почти обречённо застонал Джон, направляясь вслед за дочерью.

— Переехала, не переехала, — фырчала Стилински ужасаясь всей той вредной еде, что обнаружила в недрах холодильника, — это не значит, что я забила на твоё здоровье. Папа, у тебя в холодильнике сплошной ужас!

Питер хмыкнул.

И походу зря, потому что Стайлз обожгла его холодным взглядом.

— А ты не думай, муженёк, что тебя ждёт другая участь, — Стайлз хрустнула пальцами. — В твоём возрасте тебе уже давно пора переходить на сбалансированное питание.

— Моя невеста – чудовище, — со страдальческим стоном сказал Хейл.

— Это только начало, — сочувственно сказал Джон.

— Вы уже спелись? — возмутилась Стайлз.

========== Глава 14. ==========

Стайлз чувствует тошноту. Серьёзно, она больше не имеет возможности напиваться, а её тошнит! Разве это справедливо?

— Это от волнения, — понимающе говорит МакКолл. — Тебя не вырвет и твой организм работает нормально, просто…

— Пожалуйста, не продолжай, — жалобно просит Стайлз и чуть ли не высовывается в окно, пытаясь дышать свежим воздухом.

— Но страшное ведь уже позади, — Скотти аккуратно поправляет её платье. — С Питером вы расписались. И Питер не чудовище, поймёт, что тебе плохо, если ему об этом сказать.

Стилински недовольно морщится. Не то, чтобы она сомневалась в собственном муже. Боже, сегодня они женились и теперь Стайлз официально стала Хейл. Привыкнуть к новой фамилии было непривычно.

— Всё хорошо, — улыбнулась Стайлз подруге, подойдя к зеркалу и поправляя фату.

Серьёзно, Питер и отец словно издевались, заставляя её вырядиться в белое свадебное платье. Она хотела обычное скромное платье по колено, без всей этой мишуры и пышных юбок, в которых она запиналась постоянно, но ей даже не дали права выбора! Нарядили как трёхлетку, точно издеваются?

— Давай я, — мягко говорит Скотти и помогает ей поправить фату. — И не делай такое лицо, я знаю о чём ты думаешь. Но тебе правда идёт.

Хейл фыркает, скрестив руки на груди и отводит взгляд в сторону. Ну, может и идёт, разве это важно? Важно только то, что ей не дали выбрать самой!

— Давай вернёмся, — улыбается Хейл, — папа будет волноваться.

И вообще пофиг, будет Питер волноваться или нет. То, что они теперь женаты, не делает его каким-то особенным. Всё тот же приставучий старикашка.

— Пойдём, — они возвращаются в зал, но не успевают пройти к гостям, как перед ними вырастает, словно и ниоткуда, оборотень.

— О, детка, с тобой всё в порядке? — Питер подходит почти вплотную. — Ты такая бледная.

— Всё хорошо, — это немного смущает и Стайлз хочет вцепиться в лучшую подругу, чтобы не дать той сбежать, но поздно, Скотти уже виновато улыбается и уходит к гостям.

— Уже предвкушаешь брачную ночь? — усмехается Хейл. — Или боишься её?

— Что? — возмущается Стайлз, уставившись на мужа. — Это тебе стоило бы волноваться, чтобы в твоём возрасте тебя ничего не подвело.

— Я тебя удивлю, — подмигивает ей Питер.

— Где папа? — Стайлз делает вид, что пытается его высмотреть. Не, она определённо не хочет продолжать этот разговор. Потому что чёртов Хейл прав — она волнуется.

— Вышел на улицу.

— Мне нужно с ним поговорить, — Стайлз отступает, как бы давая понять, что это разговор для дочери и отца.

— Только не задерживайся слишком долго, а то я подумаю, что ты струсила и сбежала — смеётся ей в спину оборотень.

— О, не волнуйся, — Стайлз оборачивается и одаривает его злобным взглядом, — я лишь одолжу его револьвер с аконитовыми пулями, чтобы когда ты облажаешься в самый ответственный момент — прикончить тебя!

— Ты жестока!

— Такова супружеская жизнь.

Отца на улице Стайлз не находит. Не могли же его вызвать? Но зато сталкивается с кое-кем другим. На самом деле Стайлз до последнего сомневалась, что Питер пригласит его.

— Ты похожа на куклу, — Дерек скользит по ней безразличным взглядом.

На самом деле это их первая встреча с того момента, как их связь разорвалась. Они стали друг другу никем. Да и разве значили друг для друга хоть что-то?

— Не видел моего отца? — Стайлз даже как-то не по себе от того, что они оказываются наедине.

— Нет.

И девушка думает, что лучше вернуться обратно, к приставучему мужу и слушать его подколы, чем испытывать неловкость наедине с альфой.

— На твоём месте я бы не сильно верил ему, — говорит Дерек, видя, что Стайлз хочет уйти.

— Что? — она всё же поворачивается к оборотню. — Ты о ком?

— О Питере.

— О, ну конечно! — Стайлз испытывает злость и негодование. — Но ты не на моём месте, Дерек! Ты и не был на моём месте! Это ты оставил мне его, как последнюю надежду. Так что не делай такой вид, словно я выбрала его по доброй воле, а ты как доброжелатель, хочешь предостеречь меня от ошибки!