Выбрать главу

— Я хотела бы попросить вас…

— Тебя, Айлин, говори со мной на ты, раз мы все выяснили.

— Конечно, Алистер, я хотела бы тебя попросить посмотреть кое-что в одной из комнат. Может быть, ты сможешь мне помочь.

— Что именно?

— Там орнамент на полу, по-моему, это заклятье для подавления воли. Но у меня нет зелья, чтобы его убрать.

— Где ты его нашла?

— В своей спальне, под кроватью.

— Ты спала в этой комнате? — спрашивает Алистер.

Его голос становится жестким.

— Один или два раза. — Я теряюсь в воспоминаниях. — Но не более. Я там чувствовала себя некомфортно, поэтому решила спать на кухне.

— Идем.

Алистер открывает дверь и пропускает меня вперед, затем поднимается вместе со мной на второй этаж.

Когда я открываю дверь спальни и указываю на орнамент, Алистер говорит, что ничего не видит.

— У таких заклятий есть особенность, — начинает Алистер, — его видит только тот, на кого хотят наложить заклятье, и тот, кто его сделал.

— Поэтому твои люди не заметили?

— Они искали скрытые заклятия, но именно это не проверили.

Алистер делает несколько шагов вперед, а затем опускается на одно колено и прикладывает ладонь к полу.

— Айлин, покажи мне, где именно расположен рисунок.

Я подхожу ближе, опускаясь рядом с Алистером, и пальцем показываю на синюю линию.

Алистер прикладывает ладонь к синей линии, и она начинает светиться золотистым светом. Я с трудом удерживаюсь, чтобы не закричать от восторга.

На самом деле это очень красиво, комната будто мерцает золотистым цветом.

— Айлин, ты будто видишь такое первый раз.

— Я скучаю по магии.

Поворачиваюсь к Алистеру и смотрю ему в глаза.

Мы слишком близко друг к другу. Стоит отодвинуться, но что-то меня удерживает рядом с ним.

— В тебе что-то изменилось, но я не могу понять, что именно, ты говоришь иначе и ведешь себя по-другому.

— То, что произошло, изменило меня. Неудивительно.

Я опускаю взгляд, вижу, что рука Алистера тянется ко мне, но в последний момент он замирает, а затем резко встает и отходит в сторону, будто пытается подавить какое-то желание.

Я остро чувствую, как растет напряжение в комнате.

— Я уберу это заклятье, — говорит Алистер, повернувшись к окну, — понадобится некоторое время.

— Спасибо. Я пойду на кухню, чтобы не отвлекать.

— Айлин. — Алистер останавливает меня, когда я уже перешагнула порог комнаты. — Почему ты вышла за Эрнара?

— Тоже задаюсь этим вопросом.

Я чувствую сладковатый запах мяты, который витает в воздухе. Понять не могу, откуда он взялся.

Быстро шагаю по коридору, забегаю на кухню, чувствую, как горят мои щеки. Не знаю что именно происходило между Алистером и Айлин, но меня это пугает.

Пытаюсь отвлечься на работу. Спускаюсь в подвал и приношу мыло, затем осматриваю кухонные шкафчики в надежде найти что-то, что можно использовать как формы для мыла.

Нет ничего подходящего.

Нахожу только лоскуты ткани, гладкие. Похожи на шелк. Скорее всего, мыло прилипнет, но я думаю, что стоит попробовать.

Выкладываю ткань в форму, аккуратно подворачиваю углы, а затем растапливаю мыло. Хочу попробовать залить слоями.

В нижний добавляю кофе и заливаю ровным слоем.

Верхний слой немного взбиваю и выкладываю как крем, завитками. Для первого раза получается неплохо.

Накрываю форму и убираю в сторону, чтобы дождаться, пока затвердеет.

К этому времени спускается Алистер.

— Айлин, я все убрал. Комнатой пока не пользуйся. Там остался магический фон. Ты сейчас без магии и поэтому можешь испытывать неприятные ощущения.

— Хорошо, спасибо большое за то, что помог.

— Это моя работа, — сухо отвечает Алистер. — Чем ты занимаешься?

Я подготавливаю форму, чтобы сделать еще мыло.

— Нашла неподалеку магазин, где готовы покупать моё мыло. Пытаюсь заработать.

— Ты удивляешь меня, Айлин.

— Ты часто мне это говоришь.

— Та Айлин, которую я знал, не стала бы заниматься подобным. — Алистер подходит ближе, — Она бы потребовала деньги у своей семьи или бывшего мужа.

— Я больше не хочу ни от кого зависеть.

Выше задираю подбородок и стараюсь смотреть уверенно.

— Женщине, особенно вдове, в нашей империи непросто.

— Женщинам вообще непросто, на них всегда накладывают очень много обязанностей и требований, но сейчас меня это не пугает. Я хочу накопить денег, если мне придется покинуть этот дом, то я не останусь на улице.

— Найди документы на дом и брачное соглашение, — неожиданно предлагает Алистер.

— Я не заключала брачного соглашения.

— Его заключали Эрнар и Эмрэ. Должны были заключить.

— Я перебирала документы господина Эмрэ и не находила ничего подобного.

— Может быть, у Эмрэ есть тайник?

— Если есть, то я об этом не знаю. Ирма могла знать.

— Попробуй найти. Если у тебя получится, ты сможешь оставить дом себе.

— Я не могу понять, почему ты мне помогаешь.

Алистер только ухмыляется, но на вопрос не отвечает.

Я очень надеюсь, что Айлин и Алистер не состояли в близких отношениях. Это будет очень неловко.

— Айлин. — Голос Алистера понижается до вибрирующей хрипотцы. — Пришел Эрнар. Он сейчас постучит в дверь. Поговори с ним.

— Я не хочу с ним говорить.

Алистер будто растворяется в воздухе, я не успеваю даже удивиться, как раздается стук в дверь.

Я не хочу встречаться с Эрнаром, но он не оставляет мне выбора. Нужно заставить его оставить меня в покое раз и навсегда.

Я подхожу к двери, делаю глубокий вдох, а затем открываю.

— Эрнар, — говорю я громко и четко, — я не хочу видеть тебя у своего дома, оставь меня в покое.

— Ань, — шепотом произносит Эрнар, — или Айлин, я все помню.

— Чудесно. Вот и живи с этим. Может, совесть начнет мучить наконец-то. Хотя какая совесть? У тебя её нет. Ты спал с моей сестрой, пока мы были женаты!

— Прости, прости меня. — Эрнар неожиданно опускается на колени.

Я хватаюсь за лутку, чтобы удержаться на ногах.

— Я помню, что сделал этот… Эрнар… Да, я на его месте теперь, но я бы никогда с тобой так не поступил.

— Не поступил? Ты мне изменил.

— Он вывел тебя на площадь и продал, как свинью. Унизил.

— Знаешь, дорогой бывший муж. — Я стараюсь взять себя в руки и не выдавать нервозность. — Я не злюсь на Эрнара. Конечно, он гад последний. Но у него были основания так поступить, я не оправдываю его действия. Но это другой мир и другие законы. А вот то, что сделал ты, не прощается. Я ненавижу тебя. Катись к своей любовнице. У вас сегодня помолвка. Совет да любовь.

— Я несколько дней был не в себе. Переваривал то, что произошло, и понял, что был неправ. Я поступил отвратительно. Я буду до конца жизни вымаливать у тебя прощение. Я сделаю все, чтобы ты снова стала счастливой.

— Мне не нужно твое прощение.

Я делаю шаг назад. Мне противно видеть своего бывшего мужа таким. Неужели он и правда думает, что я могу его простить?

Мне даже противно думать о подобном.

— Неужели ты думаешь, что между нами может что-то быть? Предавший один раз предаст и во второй.

— Я не предам. Нет. Ты нужна мне. Только ты.

— Эрнар. — Я специально называю его этим именем. — Больше нет Ани, больше нет Андрея. Есть Эрнар и Айлин, а еще есть Талия, и теперь она твоя невеста. Убирайся отсюда. Если ты правда хочешь, чтобы я тебя простила, то просто оставь меня в покое.

— Айлин. — Эрнар запинается на имени, вижу, что ему непривычно так меня называть. — Я не могу оставить тебя. Я понял, что мне нужна только ты.

— Не знаю, что изменилось, и не хочу знать. Просто уходи и не возвращайся.

— Я очень ошибался в Наташе…

— Талии, Эрнар, в Талии! — рычу я на него.

Стукнуть хочется.

— Да, я ошибался в Талии, я сделал неверные выводы. Мне нужна только ты.