Выбрать главу

 

...

 

Хаксли не был похож на путешественника. Совсем наоборот, казалось, что если коллекционер отойдет хотя бы на шаг от родного крыльца, то рассыпется. Он был чудовищно худым, но с большой приплюснутой головой, которая чудом держалась на гусиной шее. Под глазами красовались припухлые темные мешки. Уитли пришел к выводу, что Оливер практически не спит.

- Простите, инспектор. - сказал Хаксли с придыханием. - Я не ожидал столь раннего визита. Чем могу помочь?

- Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов, как, если позволите, специалисту по разнообразным загадочным явлениям.

- Почту за честь оказать помощь правосудию. - Оливер сложил руки вместе. Его неестественно длинные пальцы больше походили на паучьи лапы. - Кажется, я уже знаю, о чем вы хотите поговорить. Стало быть, вампиризм?

- В том числе. Но в первую очередь, хотелось бы узнать другое. Насколько мне известно, и Джонатан Уолтон, и Людвиг Эгертон посещали ваши, так называемые, званые вечера.

Хаксли на мгновение застыл. - Вы меня в чем-то подозреваете?

- Для этого нет оснований. Пока что.

- Что ж, не буду отрицать. Эти господа действительно были гостями в моем доме. Мистер Уолтон являлся постоянным членом нашего клуба. Что касается полковника Эгертона, он был здесь лишь однажды. Его пригласила одна общая знакомая. Не могу сказать, что мистер Эгертон вписался в наше утонченное сообщество.

- Не могли бы вы пояснить?

- Понимаете, инспектор... Я, как и многие члены клуба, предпочитаем сохранять открытый разум. Размышляем о тонких материях, так сказать, о тайнах Вселенной. Полковник, в свою очередь, привык решать проблемы крепким словом, и кулаком. Ему просто нечего было добавить к возникшей дискуссии. К тому же, такому глубоко верующему человеку сложно принять существование некоторых... теорий.

- Хотите сказать, на собраниях вашего клуба процветает богохульство, мистер Хаксли? - Уитли внимательно следил за мимикой своего собеседника. Другое дело, что мимика коллекционера скорее принадлежала тряпичной кукле с рукой в спине, а не человеку.

- Что вы, что вы! - заверил Оливер. - Речь идет всего лишь о других религиозных течениях, зачастую малоизвестных. Секты, культы дикарей. Мы рассматриваем эти верования с чисто научной, философской точки зрения. Однако, для неподготовленного человека, такие знания могут быть несколько вредны.

Коллекционер прокашлялся - Мы не были близко знакомы, но ходят слухи, для полковника Эгертона вера сама по себе была болезненной темой. Что нисколько не удивляет, учитывая сколько грехов ему пришлось взвалить себе на плечи.

- И то правда. Но позвольте заметить - вы сказали, что некоторые знания могут быть вредны. Как вы считаете, могло ли услышанное на собрании настолько впечатлить Людвига Эгертона, что он решил хлебнуть крови собственного отпрыска?

- Мистер Уитли. Я не верю в вампиров, если вы это хотите услышать. В этом вопросе я с вами совершенно солидарен, и прикладываю усилия, чтобы бороться с настолько примитивными и вульгарными суевериями. Но, мы не можем отрицать очевидного.

- У вас есть какие-то теории на этот счет?

- Возможно, действительно имеет место безумие, вызванное столкновением недалекого ума с тайнами сокровенного мира. Но это не объясняет гибели уважаемого мистера Уолтона. Джонатан разбирался в вопросе почти так же хорошо, как и я. Его было...сложно удивить. Готов предположить существование некоторых сил, с которыми нам не стоило заигрывать. Но это весьма печальная и пугающая перспектива.

Уитли начинал жалеть, что проделал такой долгий путь. Ему не удалось узнать ничего существенного, а от общения с Оливером он чувствовал себя искупавшимся в Темзе.

- Бросьте, мистер Хаксли. О каких силах может идти речь в современном мире? Ваше право устраивать разнообразные мистификации в своем клубе, но теперь люди гибнут по-настоящему, и этому есть рациональное объяснение.

- Вы реалист, инспектор, и я уважаю вашу точку зрения, хоть и не разделяю ее. - коллекционер бесшумно отпил давно остывший чай, - Давайте поступим так. В следующую пятницу пройдет новое собрание. Кто знает, возможно ваше присутствие поможет нам ближе подойти к раскрытию этой тайны.

 

...

Сначала, Уитли подумывал взять с собой жену, чтобы не вызывать слишком много подозрений у членов клуба, и не смущать их. Но потом решил, что это слишком опасно. Так же, он пришел к выводу, что будет слишком жестоко подвергать хрупкий рассудок сержанта Блэквуда подобной пытке.

Делом уже неделю занимались люди коронера, но они так ничего и не выяснили. Инспектор отправился на собрание неофициально, за дорогу заплатил из своего кармана. Уитли и сам не понимал, почему ему настолько сильно хотелось доказать свою правоту. Его мировоззрение было непоколебимо, а переубеждать сумасшедших и дураков - занятие бесполезное и неблагодарное. Над загадкой бьются лучшие врачи. Рано или поздно, они выяснят, какой ужас настиг этих несчастных.