К удивлению обоих, из ее глаз хлынули слезы.
— Это несправедливо, — пожаловалась она. — Я не такая… и никогда такой не была…
Он серьезно смотрел на нее.
— Тогда прости, — сказал он, помолчав. Он действительно испытывал чувство вины. Голос его был тихим и чуть грустным. — Из того, что ты говорила, я понял: я для тебя — очередная ступенька к победе.
Она схватила свою сумочку и, уже сделав несколько шагов к выходу, обернулась:
— И я так подумала про тебя, черт возьми.
Страйкер вернулся в участок, Тос и Нилсон рассказали ему о своей беседе с Чином.
— Меррили Трэск — совершенно иная жертва по сравнению с прочими, — сказал Тос. — Это лишь осложняет дело. Я все время подозреваю, а не принадлежали ли они все к какой-то секретной организации или что-то в этом роде. К какому-нибудь культу.
— И что, есть основания? — спросил Страйкер.
— Нет, все же нет, — Нилсон покачал головой. — Как говорит Тос, все они — совершенно разные типы. Рэндолф был идеалистом; Сантоза — наивный новичок, Трэск — боевая лошадь, Ентол — весельчак, а Хоторн — «человек-оркестр». Они ничего не имеют общего, по крайней мере как личности; и, похоже, ничего общего у них не было в плане сексуальной жизни. Я думаю, в этих убийствах — выбор жертвы случаен. Иначе что еще может быть?
— Не знаю, — отозвался Страйкер. — Бог мой, я действительно не знаю.
— Почему тогда не принять версию, что перед нами — цепь случайных убийств, и танцевать отсюда?
— Потому что некуда танцевать, нет направления, — сказал Страйкер. — Думаю, именно работая над каждой версией в отдельности, мы наткнемся на что-то стоящее. Давайте сначала: кто ведет список психов?
Он выглядел усталым, озабоченным, и волосы его уже с утра были взъерошены.
— Джейк Чейз и Джо Камински, — ответил Тос. Послышался шум в коридоре. — Вот и они.
Страйкер подошел к двери и выглянул; раздраженно спросил:
— Где карточка психов?
Вошел высокий чернокожий полицейский, присел возле стола; ответил:
— Я с ними еще не говорил.
— Ты и не должен был, — заметил Страйкер.
Чейз был обречен оказываться в центре всех несчастий. Большие и малые — если где-то возникала проблема, Чейз тут как тут. Иногда, правда, не без выгоды для себя — как доказывало его продвижение по службе.
— Есть какие-то версии?
— Одна-две, — ответил Чейз, вставая с руками, полными бумаг. — Если подумать, можно выйти на двадцать-тридцать человек. Джо и Стэн Фелтцер проверяют их. Я сегодня утром отвез Кейзи к врачу: кажется, я стану папашей.
— Оплошность? — усмехнулся Страйкер.
Чейз покачал головой:
— Нет — сюрприз. Я даже и не знал.
— Поздравь от меня Кейзи. И… Джейк, доверь кому-нибудь, кто понадежнее, держать ребенка во время крестин.
— Будет сделано! — засмеялся Джейк.
Страйкер закрыл дверь и ожидал следующего сюрприза со стороны Чейза. Ни удара, ни шума падения. Страйкер пошел уже было к столу, когда услышал треск разрываемого материала. Он даже не обернулся — просто вопросительно посмотрел на Тоса, который выглянул из стеклянной двери.
— Форма капитана Клоцмана пострадала, — сообщил Тос. — Как раз из чистки, висела…
— Бог с ней, — ответил Страйкер. Он стоял и размышлял, затем повернулся к Нилсону. — О'кей: если Нед все еще в суде, вы с Дэйной езжайте в Сити-Холл — разведать, что там с собственностью миссии с Френч-стрит.
— Великолепно, — Нилсон с воодушевлением взглянул на Дэйну. — Мы накопаем там, что бы оно ни было, правда?
— Конечно, — скучным голосом отозвалась Дэйна. Нилсон удивленно посмотрел на нее, но она не ответила ему взглядом. — В моем кейсе все сведения из Вашингтона. Нам нужно лишь имя — и мы сразу имеем все исходные данные — будь то частное лицо или компания.
— Хорошо. — Он все еще пристально смотрел на нее, недоумевая, что с ней. Она была необыкновенно молчалива с тех пор, как они со Страйкером вернулись, и не принимала участия в разговорах. Он чувствовал в ней напряженность. — В чем, ты думаешь, дело? — спросил он у Страйкера, с трудом оторвав взгляд от Дэйны. — Я имею в виду, в чем связь?
— Я все еще не уверен, что связь существует, — Страйкер вновь мерил шагами кабинет, не подходя, однако, к окну, где стояла Дэйна; она в свою очередь внимательно разглядывала исключительно скучное здание, не представлявшее никакого интереса для полицейского наблюдения. Правда, Дэйна, кажется, находила его захватывающе интересным. — Думаю, Хоторн был убит по иной причине… но, пока мы не разработали собственную версию, будем следовать той, что предложила Дэйна. О'кей?
— Для меня — о'кей. — Нилсон был в восторге от перспективы провести полдня с Дэйной Марчант. Насколько он помнил, муниципальный архив помещался в темных длинных коридорах и маленьких изолированных комнатках. Кто знает, кто знает? — думал он, наблюдая за ней. Может, это будет счастливый день для Хэрви Нилсона? Она — красива, она одинока, и что-то, несомненно, ее заботит. Ему была известна дюжина способов развеселить женщину.
Страйкер повернулся к Тосу, который пристально смотрел на него.
— Какие-то проблемы?
— Нет, — делая вид, что защищается, Тос поднял руку. — У меня — никаких. А у тебя?
— Со мной все в порядке. Дела — как сажа бела. Даже было бы еще лучше, если бы ты перестал на меня пялиться. Почему ты думаешь, что у меня есть проблемы? Я даже вот съел на завтрак салат — ты доволен?
— Я изумлен, — сухо отозвался Тос.
— О'кей. Мы с тобой снова пойдем на Френч-стрит. Там Ривера, может быть, он что-то добыл.
— Хорошо.
Страйкер повернулся к Нилсону:
— Нед не говорил, как долго он пробудет в суде?
Нилсон покачал головой:
— Нет. Он говорит, сидел там все утро, но у них какие-то недоразумения со свидетелями: что-то насчет связей Бронковски по линии наркотиков. Они могут даже не появиться, эти свидетели, — но он вынужден околачиваться там на всякий случай.
— Кто такой Бронковски? — спросила Дэйна.
— Один из сильных мира здесь, в Грэнтэме, — ответил Страйкер. — Он откусывал жирные куски, а то, что ему не по нраву, выплевывал. Последним его отвергнутым куском оказался тандем близнецов под фамилией Клэнси, но тут он подавился — и сам попался и был выплюнут.
— На чем он попался?
— Никто не знает наверняка, поскольку близнецы уже не слишком живы и многого не расскажут. Подозрения падали на его жену, которая много гуляла, но не оставила его из-за денег, а затем на пару соперников, которые жаждали перехватить его зоны финансовых интересов. Он был очень богат.
— Налоги?
— Его пытались поймать с налогами — но у него очень хорошие экономисты. Вся загвоздка в том, что есть изъяны в свидетельских показаниях, из-за «грязного» копа Лири, который много знает, однако не был приведен к присяге.
— Но если он знает…
— Он знает много и не только про Бронковски, — ввернул Тос. — Если он заговорит, откроется такое, что Департамент полиции предпочтет держать за семью печатями. Он угрожает раскрыть всех, если будет вызван как обвиняемый. Если это случится, его адвокат даст ему все возможности вынести мусор из избы, чтобы только отвлечь внимание суда от своего клиента.
— А почему защита не может вызвать его?
— Потому что он уже был вызван как свидетель обвинения. Он не может работать на обе стороны.
— Можно привлечь его как свидетеля с враждебной стороны.
— В таком случае его будут допрашивать на предмет убийства Клэнси. Здесь это называется «мексиканской защитой». Поэтому он приходит регулярно в суд и сидит там — и ему никто не задает ни единого вопроса.
— Но это…
— Это соответствует реальным обстоятельствам, — подхватил Страйкер. — Возможно, в Вашингтоне дела делаются по-другому, а мы здесь предпочитаем разбираться в своей помойке без прессы.