В комнату вбежал Росс.
- На вилле нет посторонних. Мы осмотрели все вокруг, даже посмотрели у ограды. Никаких следов. Слейтер и этот водитель еще осматривают кусты. Но здесь точно никого не было. Убийца, наверно, спрятался в доме.
- А каким образом он вышел из этой комнаты, Стивен? Я ведь находился за дверью в момент убийства вместе с Мартой Холдмен и слышал крики Харрисона, даже шум борьбы.
- Сейчас приедет полиция, и мы все узнаем, - убедительно сказал Роберт.
- Не думаю, - покачал головой Дронго. - Здесь серьезное преступление.
Через полчаса прибыли две полицейские машины с комиссаром Пьером Дюбуа. Медицинский эксперт принялся осматривать труп убитого Харрисона, эксперты по баллистике и криминалисты начали тщательный осмотр комнаты, где произошло преступление.
Едва завидев Стивена Росса, комиссар подошел к нему:
- Профессор, и вы здесь?
- Да, с кем имею честь?
- Комиссар уголовной полиции Пьер Дюбуа. Вы читали нам курс в Сорбонне.
- Так это вы, маленький Пьер, - улыбнулся Росс, - а я смотрю на вас и думаю, вы это или не вы.
- Я, профессор. Ведь вы говорили, что я должен служить в полиции, настолько тщательно и внимательно я провожу осмотр места проишествия.
Стоявший рядом Дронго рассмеялся. Это было знаменитое изречение Стивена Росса. "Главное, - не уставал повторять Росс, - это квалифицированный осмотр места происшествия. При правильном подходе к этому следственному действию вы гарантируете себе успех на пятьдесят процентов. А это уже очень много".
- А кто этот господин? - спросил Дюбуа, указывая на Дронго.
- Мистер Анри Леживр, мой друг и блестящий криминалист, - поспешил ответить Стивен Росс. - Он первым постарался прийти на помощь убитому.
- Как произошло преступление, мистер Леживр? - спросил Дюбуа.
- Буквально на моих глазах. Мистер Харрисон вышел из гостиной и через несколько минут позвал на помощь. Я бросился к той комнате, откуда раздавались крики. Вместе со мной была Марта Холдмен. Дверь была заперта изнутри. Я еще слышал крики, когда стоял за дверью. Выломав дверь, я обнаружил труп Харрисона и никаких следов убийцы. Я даже не нашел оружия, из которого был произведен выстрел, - немного сконфуженно признался Дронго.
- Странно, - заметил Дюбуа, - на окнах решетки, дверь заперта изнутри. А куда же тогда делся этот убийца?
- Я об этом думаю уже полчаса и ничего не могу придумать, - признался Дронго, - может быть, в этой комнате есть какой-то тайный ход. Прежний владелец виллы называл ее комнатой дьявола.
- Узнайте, кто был прежним владельцем виллы, - обратился Дюбуа к своему помощнику. Тот, кивнув головой, быстро записал в свой блокнот.
Медицинский эксперт, закончивший свою работу, поднялся, вытирая руки:
- Он был убит полчаса назад. Выстрелом почти в самое сердце. Стреляли из револьвера с глушителем, метров с пяти-шести. Больше ничего сказать не могу. Все остальное определит вскрытие.
К Дюбуа подошли двое полицейских.
- Во дворе никаких следов, господин комиссар. В комнате тоже ничего подозрительного не обнаружено. Мы простучали все стены - капитальная кладка, ничего странного.
- Хорошо, - кивнул Дюбуа, - продолжим завтра утром. Где хозяйка виллы?
- Она, наверно, поднялась к себе в комнату, - предположил Роберт. - Я сын убитого, Роберт Харрисон.
- Вы поедете с нами. Нужно будет выполнить небольшие формальности.
- Хорошо, - согласился Роберт Харрисон, - я только предупрежу жену.
- Ну, что вы думаете обо всем этом, Стивен? - спросил Дронго у своего коллеги.
- Ничего хорошего. Мне не нравятся подобные непонятные убийства, которые подходят для учебника криминалистики больше, чем для обыкновенной жизни.
- Я утром приеду, - кивнул на прощание Дюбуа, - здесь останутся двое моих людей.
Комиссар и Роберт Харрисон вышли из комнаты. За ними следом вышли все остальные. Дронго и Росс молча посмотрели друг на друга.
- Мы неплохо отдохнули. Вы не находите, мистер Росс? - спросил Дронго у своего коллеги.
Уже глубокой ночью Дронго спустился вниз, в гостиную. Ярко горел свет. В креслах у хорошо натопленного камина сидели Гарри Холдмен и Стивен Росс.
- Как ваша супруга? - спросил Дронго, усаживаясь на диван.
- Сейчас спит. Это был для нее такой шок, - пробормотал Холдмен, увидеть убитого Харрисона.
- Она что-нибудь сказала?
- Ничего. Просто бормотала какие-то слова.
- Каким образом убийца мог попасть в эту комнату? И как он мог уйти незамеченным? - задумчиво, словно для себя, тихо спросил Росс.
- Я об этом все время думаю, - кивнул Дронго. - Убийце просто некуда было деться, как только столкнуться со мной. А я его не видел.
- Хорошо еще, что вы были не один, - вздохнул Росс, - простите меня, кажется, я втянул вас в такую неприятную историю.
- Ничего, - успокоил его Дронго, - я постараюсь доказать свое алиби.
- Вы были вместе, - кивнул Холдмен, - глупо вас подозревать.
- Конечно, глупо, - согласился Дронго, - если не учитывать, что мое имя далеко не Анри Леживр, я не знаю французского и в первый день моего приезда убивают хозяина дома, где я, опять-таки случайно, - главный свидетель. Вы что-нибудь пьете?
Он подошел к стоявшим на небольшом столике бутылкам и выбрал себе "Амаретто".
- Вы не боитесь? - немного растерянно спросил Гарри Холдмен.
- Что бутылка отравлена? - засмеялся Дронго. - Нет, не боюсь. Откуда убийца мог знать, что я люблю именно "Амаретто"? А здесь около пятидесяти бутылок. Подсыпать яд в каждую очень неэкономно.
Он плеснул себе в стакан немного янтарной жидкости и снова сел на диван.
- Дюбуа приедет утром, - Росс покачал головой, - хорошо, что он слушал раньше мои лекции в Сорбонне.
- Это освобождает нас от подозрений? - весело поинтересовался Дронго.
- Во всяком случае, я постараюсь ему все объяснить.
- Не думаю, что это будет правильно, - возразил Дронго, - полицейскому может не понравиться ваша невольная защита. Согласитесь, это настораживает. А когда он узнает подробности моей биографии, он вообще может решить задержать меня. Шпион с Востока, скрывающийся под чужой фамилией, убивает одного из известнейших людей Европы - какой сюжет для шпионских романов.
- Вы все время шутите, - вздохнул Росс, вставая, - а завтра Дюбуа может действительно поинтересоваться вами в первую очередь. Спокойной ночи, если эта ночь вообще может быть спокойной.