Выбрать главу

— Точно доберешься? — уточнил мужчина, пристально вглядываясь в ребенка.

— Т… точно, — кивнула девочка.

— Как тебя зовут? — мягко спросил незнакомец.

— Т… Таня, — запинаясь ответила малышка.

— Ты хоть поняла Таня, что с незнакомыми дядьками ходить никуда нельзя, чего бы они тебе ни обещали?

— Поняла, — всхлипнул ребенок.

— Тогда бери свое пальтишко и беги домой. А я тут пока, — незнакомец бросил многозначительный взгляд на Чикатило, под которым уже расплывалась темная лужа и поморщился, — дело до конца доведу.

— Хорошо, — выдохнула девочка, справившись с приступом истерики. — И… спасибо вам большое дяденька.

— Не за что, — отмахнулся мужчина. — Беги к мамке с папкой. И больше никогда никуда не ходи с незнакомцами.

— Спасибо, — пискнула девочка, подхватила пальтишко с крючка, натянула его и вылетела из дома. Мужчина вздохнул, прикрыл за ней дверь и развернулся к лежащему без сознания маньяку.

— Пора тебе, гнида, на тот свет. Таким как ты среди людей не место, — процедил он и поднял клубок веревки, выкатившийся из раскрытого портфеля.

6 января 1979 года. Гамбург

Номер люкс мне понравился. Огромные светлые комнаты с высокими потолками. Гостиная с газовым камином и большим телевизором. Мягкая и удобная мебель светлых тонов, подобранная и расставленная так, чтобы не загромождать пространство. Большой балкон, по которому можно было спокойно прогуливаться. Даже кухня была с баром, заставленным всевозможными спиртными напитками — мартини, виски, вином, коньяком.

— Здорово, — выдохнул я, когда мы распаковали чемоданы и развесили вещи. — Интересно, сколько стоит такой номер?

— Этот, восемьсот с лишним марок в сутки, — мгновенно ответила оперативница. — Есть апартаменты и гораздо дороже и подешевле.

— Получается, примерно, четыреста пятьдесят долларов, — мгновенно подсчитал «старший братик».

— Где-то так, — подтвердила «мамаша».

— Что сейчас делать будем? — уточнил я. — У нас ещё три часа есть.

— Для начала спустимся вниз и поедим в ресторане, — предложила оперативница.

— У меня другое предложение, — подскочил на кровати Вася. — Давайте погуляем по центру Гамбурга. Никогда здесь не был. Заодно и перекусим в каком-нибудь местном заведении.

— Ладно, — подумав, согласилась Алла. — Но только при одном условии. Слушаемся меня беспрекословно, гуляем вместе, никаких попыток удрать. Особенно это тебя касается, Виктор. В Артуре я уверена, а вот ты можешь что-то выкинуть. Я понимаю, что ты парень взрослый и тебе многое интересно. Но напоминаю, мы находимся в чужой стране, и я за тебя отвечаю. Мне отец рассказывал, как ему пришлось улаживать скандал в Гонконге, когда тебя чуть не побили за приставания в кафе к местной девчонке. Если дашь слово слушать меня, можем отправиться прямо сейчас.

— Клянусь, майне гелибте мутер[3], — парень дурашливо приложил руку к груди. — Я не посрамлю честь фамилии Барлоу, и буду во всем слушаться свою замечательную маман, хоть она мне и не родная.

— Договорились, — невозмутимо кивнула Алла, — тогда я вызываю такси.

Через двадцать минут мы уже бродили по Гамбургу. Город произвел на меня впечатление. Мощеные булыжниками мостовые, огромные витрины магазинов «Роберт Мьюзикхаус», «Джинс Стейшнс», «Ханс Струве», заполненные модной одеждой, лампами, сувенирами из фарфора, красивыми антикварными часами, оригинальной рекламой с нарисованным дымящимся кофе. Большое впечатление на меня произвели дома. Немцы оказались консерваторами. Их здания смотрелись фундаментальными, строгими и одновременно разнообразными. В центре города не было небоскребов. Большинство домов являлись малоэтажными — выдержанными в готическом стиле с большими прямоугольными окнами. Виднелись несколько соборов с остроконечными шпилями. Имелись и современные офисные здания, но они обычно тоже были невысокими, максимум, семиэтажными. Возможно, где-то стояли многоэтажные дома, но в той части города, где мы гуляли, я их не обнаружил.

Несколько раз у кафе и магазинчиков мы выдели специальные стойки для парковки двухколесного транспорта, с множеством мотоциклов, мотороллеров, велосипедов. И люди были другие. Улыбающиеся, хорошо одетые, никуда особо не спешащие люди. Бары, кафе, закусочные ломились от компаний молодежи и пожилых супружеских пар, пьющих пиво с разнообразной закуской в виде крылышек, свиных ножек, бифштексов и прочих блюд. Мы даже посидели в одной небольшой кафешке. Пиво, конечно же, не заказывали, но жаркое из маринованной говядины и традиционные баварские колбаски мы с Васей уплетали так, что за ушами трещало. Миссис Энн Барлоу даже пришлось прикрикнуть на нас, и напомнить, что мы никуда не торопимся.

вернуться

3

Meine geliebte Mutter (майне гелибте мутер) нем. — моя дорогая мать.