Только если книга многосоставная, как «Кладбищенские истории» или «Нефритовые четки». Тогда ее можно писать с интервалами. Если сюжет един, прерываться или отвлекаться нельзя.
При выборе временных рамок Вашего первого цикла об Эрасте Петровиче рассматривались ли Вами альтернативные временные периоды?
netivotНет, я знал, что это будет период максимального расцвета руссой прозы, то есть вторая половина 19 века. Литературная составляющая была для меня важнее исторической.
В первую Вашу пятилетку произведения об Эрасте Петровиче выходили с небольшими временными промежутками и не перемежались с произведениями о других героях.
Вопрос — не трудно ли Вам возвращаться к Эрасту Петровичу? Не меняется ли Ваше понимание его личности, либо какие-то качества самого Эраста Петровича в результате этих временных «дыр»?
netivotВозвращаться не то чтобы трудно, а… ответственно и, я бы сказал, рискованно. Эраст Петрович уже на шестом десятке. Он внутренне меняется. Я очень хорошо понимаю, что его приключения должны становиться статичнее. Не потому что он физически стареет (он ого-го в какой форме!), а потому что с возрастом главное поле напряжения переносится из внешней среды во внутреннюю. Поэтому приключения зрелого Фандорина должны быть неэффектны, а победы неброски — победы не над очередным злодеем, а над самим собой. Боюсь, читателя такая перемена темпоритма не обрадует. Но и превращать Эраста Петровича в молодящегося попрыгунчика я тоже не могу. Проблема.
3. ПЛАНЫ И НАМЕРЕНИЯ
Судя по «Соколу и Ласточке», у Гели с Ластиком крайне интересная, наполненная событиями и приключениями жизнь. Скажите, в каких сериях и когда выйдут описания их приключений?
Павлик МатросовЯ, кажется, нашел соавтора для «Детской книги-2». Посмотрим, что из этого получится.
В одном из недавних интервью Вы сказали, что, возможно, напишете роман, место действия которого будет в Японии. Можете рассказать об этом поподробнее?
Павлик МатросовНет-нет, не в Японии. Там будет японская тематика. Это роман об Эрасте Петровиче, который образовался у меня неожиданно, даже вынуждено. Из-за того, что сорвался бухарский сюжет. Для меня это удивительный случай — такое изменение планов. Поэтому не знаю, каков будет результат. Действие разворачивается в театре, где ставят японскую пьесу. Подробнее пока рассказать не могу.
Григорий Шалвович, а может не стоит прямо-таки совсем уж отказываться от среднеазиатской задумки? Может быть, они там все-таки образумятся. Или Вы сумеете их убедить. А нам будет еще один, «сверхплановый» роман про ЭПФ! Вот радость-то!!!
SMПро сверхплановый я уже рассказал. Хорошо бы, конечно, чтобы он состоялся. Насчет Средней Азии… Ужасно жалко сюжета. Но мне ясно: до тех пор, пока в официальных узбекских структурах служат те же люди, которые сорвали мою поездку, мне в Узбекистан путь заказан.
По интервью «КП» создалось впечатление, что у Вас вылетел не только узбекский роман, но и роман «Черный человек» (Фандорин vs Распутин). Его теперь полностью заменит «Странный человек» (вместо «Старец»?) из «Смерти на брудершафт». Это так? Фандоринская эпопея теперь полностью переосмысливается?
SMДа, роман «Черный человек» приказал долго жить. Еще одно нежданное изменение. Причина проста. Когда я начал углубленно заниматься биографией Распутина, у меня возникло ощущение, что я относился к этой личности неправильно. Раньше она вызывала у меня сугубое отвращение, а его убийцы — одобрение. Теперь мне отвратительны они, а его главным образом жалко. Сюжет романа треснул и развалился, а вместо «Черного человека» появился «Странный человек».
Вы когда-то говорили, что четвертый роман о Николасе может стать последним. Что теперь чувствуете? Вернетесь еще к британцу?
SMМне кажется, с ним я закончил. Во всяком случае, в качестве главного героя. Расстались по-доброму. Но пока он и я живы, все возможно.
Уважаемый Григорий Шалвович! Большое Вам спасибо за Ваше творчество! Отдельно хотелось бы поблагодарить за «загадку товарища Октябрьского»! Хотелось бы спросить (что я и делаю), когда планируется новая встреча читателя с этим загадочным гражданином?
AdolphНа следующем этапе, возможно, вы увидите его на киноэкране. Вроде бы фильм «Шпионский роман» снова зашевелился.
Григорий Шалвович, Вы то и дело упоминаете о возможном «сиквельном» проекте с соавторами, но при этом речь идет исключительно о продолжениях ДК и ШР. А как насчет Дронова, Дарновского и Долиной? Там есть еще, что добавить? Или сейчас, когда все перечисленное в романе снова воплощено в жизнь (Сэнсэй у руля, в Думе — зомбоиды, из экранов — психопенетрационное излучение, население с радостью отдаст любую проблему бытия компетентным органам без всяких Клубов и секретных заморочек), фантастический жанр перестал быть актуальным?
SM