Я и не ожидаю сочувствия, они заливаются хохотом.
— Утром я звонил в общество защиты птиц, птичке пора исчезнуть.
Паркер шутит.
— Бля, почему ты до сих пор не помер от изнеможения?
Хороший вопрос. Полагаю, я наделён социопатической выносливостью.
Я верчу на столе свой пустой бокал и вздыхаю.
Прошло уже два дня после инцидента, а от Эллы ни слуху, ни духу. Ни е-мейла. Ни смс. Никаких пропущенных звонков. У нее есть ещё время выйти на связь завтра до полудня, иначе мне придется что-то предпринять.
Пора уже выпить. Я машу рукой.
— Эй, с какой везучей девушкой я должен переспать, чтобы меня наконец обслужили?
Блондинка-барменша игнорирует меня. Какой-то придурок в синем костюме покусывает ей шею. И что вы думаете? Рукой он щупает попку её подружки.
Шикарно.
Карл поворачивается на стуле и шепчет:
— Эй, это он - наш клиент.
Я уверенно подхожу к нашему гостю и протягиваю руку.
— Тайлер Стрикленд?
Он нехотя отрывается от шеи девушки и отвечает на рукопожатие.
— Слэйд? Мои извинения. Мне и в голову не пришло, что ты меня ждёшь, — поправляет свой воротник и подмигивает. — Глянь на этих двух крошек. Разве можно меня винить?
Христос, этот парень очень скользкий, натуральный змей. У меня даже волосы встают дыбом.
Тайлер Стрикленд представляет собой пародию на Стива Маккуина7. У него светлые, густые волосы и квадратная челюсть, обнажающая два ряда сверкающих белоснежных зубов. Мне хватает пары минут общения, чтобы составить о нём впечатление. Большую часть жизни он избивал ботаников и лапал чирлидерш на задних рядах, а не учился.
Мы допиваем виски сауэр8 так быстро, словно он вот-вот закончится, когда разговор заходит о футболе. Я ненавижу футбол. Да я лучше поцелую взасос барракуду, чем на пушечный выстрел подойду к футбольному полю. Но из-за отцовского ультиматума мне придётся побыть рубахой-парнем.
Тайлер испытующе смотрит на меня.
— За кого из НФЛ ты болеешь, Слэйд?
Я поправляю воротник.
— Ох... ммм... Звёзды Миннесоты.
Он усмехается.
Разойдитесь и встаньте в круг, дамы и господа, представление начинается. Не позволяйте себя одурачить нашими попытками вести дружескую беседу. Он пытается показать мне, кто здесь самец.
— Я больше по гольфу, — спешу добавить я.
Он хлопает руками по бёдрам.
— Действительно? И каков же твой гандикап?
Я ухмыляюсь.
— Женщины9.
Пошёл вон из студии! Подонок.
***
Два часа и семь бокалов виски сауэр спустя...
Наша компашка привлекла внимание нескольких сногсшибательных представительниц противоположного пола. Ни одна из них не была такой же горячей, как Элла - даже близко - вот почему мне стоит огромных усилий проявить хоть какой-то интерес к красотке, сидящей рядом. Она продолжает хватать меня за промежность, но мой член не реагирует. Похоже на попытки вывести больного из комы с помощью дефибриллятора.
Моя новоиспечённая воздыхательница берет меня за подбородок и притягивает ближе.
— Давай сбежим и продолжим у тебя дома?
Я так не думаю.
Выпутываюсь из её объятий и направляюсь к парням. Они пьют шоты. Кроме Раджа, он читает Harvard Business Review10 и потягивает апельсиновый сок. Я упоминал, что он не слишком усердствовал?
Я дергаю журнал, и из-под него выпадает книга...
Поднимаю её.
«Отшлёпанная секретарша» автора П.Л. Охотливый.
Я начинаю листать. Большинство абзацев прокомментированы и усеяны розовыми стикерами.
Прочищаю горло и читаю вслух:
— «Наклонись и покажи себя, крошка, — рычит он и подмигивает мне. Я отвечаю улыбкой, склоняюсь над его письменным столом и жду наказания. Мой Адонис поднимает руку, и подо мной появляется лужица...»
— Довольно! — Карл выплевывает выпивку. — Появляется лужица? У нее что, недержание?
Я пожимаю плечами.
— Хочешь поговорить об этом, Карл? Радж, я был уверен, что мы успешно вывели тебя из этой стадии. Больше никаких дрянных романов, слышишь меня?
Радж разводит руками.
— Я просто хотел узнать, чего хотят женщины.
Я смеюсь и хлопаю его по плечам.
— Это легко. Читай по губам - мультиоргазм.
Карл качает головой.
— Забей на него, Радж. Гораздо больше, чем это.
Я вставляю свои пять копеек.
— Всё придет, тебе просто нужно больше тренироваться. Не посрами Бангалор, Радж. Не посрами Бангалор.
Я ощущаю нетерпение.
— Вот тебе первый урок: ты должен хорошенько выпить.
Радж нервно улыбается, пока мы тащим его к бару.