Мы забираемся в машину.
Через пять минут из-за деревьев появляется придурок, заправляющий рубашку в штаны. Шикарно.
Я говорил, что он был удивлен, не так ли?
Я разминаю шею. И знаете, чувствую необходимость снять напряжение.
Как?
Разбивая каждую косточку в его чертовом теле. Стучу ногой по педали газа. Карт дергается вперед, и мы разгоняемся до максимальной скорости девять миль в час. Я знаю, что это не высший пилотаж, но достаточно, чтобы преподать этому мудаку урок.
Я бормочу себе под нос как дурак
— Я вбил тебя в свой GPS, отморозок, и он ведет меня прямо на тебя. Врум, врум, ублюдок.
Вижу цель.
Захватываю ее.
Придурок падает. Мы разворачиваемся, и Паркер хватает крышу тележки
— Стоп! Сбавь обороты!
— Остынь, Паркер, я не собираюсь его убивать.
Это правда, я не собираюсь его убивать, просто хочу покончить с его карьерой. Сломанная лодыжка, разбитая коленка, любой из видов травм, который сможет надолго приковать парня к постели и оставить его без мяча.
Думаешь слишком?
— Что, черт возьми, ты делаешь? — кричит Паркер.
И теперь мы боремся за руль как два тюленя за виноград.
— Слэйд, берегись!
Мы сворачиваем мимо придурка и несёмся вниз по набережной к воде.
Матерь божья.
Я приказываю прыгать, но Паркер слишком медлит. Он падает быстрее, чем атомная подводная лодка.
Так ему и надо, за то, что пытался сорвать мою кампанию террора.
Ухмыляющаяся фигура Придурка появляется наверху набережной
— Выглядит как победа по умолчанию, Слэйд. Встретимся в клубе.
Счет на сегодня Слэйд - Стрикленд 1:1.
Я снова смотрю на свой телефон и мысленно улыбаюсь.
Возможно, он выиграл битву, но уверен, черт возьми, я выиграю войну.
Глава 12
Все рекламные агентства любят вечеринки, и «Слэйд Групп» не исключение. Заканчивая съемку, мы празднуем. Присутствует вся компания, наши клиенты и даже друзья наших друзей. Были случаи, когда к нам заглядывали и бабушки с дедушками. Правда с тех пор, как бабушка Паркера пришла на нашу рождественскую вечеринку, где Джози Харрисон сделал линию из стопок текилы и чуть не спалил бар, подобное не приветствуется. Воспоминание о ее разорванных колготках навсегда останется в моей памяти.
В качестве специального подарка для сегодняшней вечеринки в честь окончания проекта, я арендовал частную лодочную станцию в Центральном парке. Там будет отличная еда, танцпол, диджей и много алкоголя. Марихуана строго запрещена.
Я в баре, заказываю выпивку, когда входит Элла. И вот я стою, разинув рот, как резиновый парень из фильма «Маска». Она потрясающе сногсшибательна в черном коротком платье. Только посмотрите на эти каблуки. Тот вид каблуков, который мне нравится видеть на своих плечах.
Подумайте об этом.
Я осматриваю комнату, до сих пор никаких следов Придурка. Мой член не тратит время, ведя меня прямо к ней, и я приветствую ее улыбкой.
Она наклоняет голову на бок.
— Алекс, хочу познакомить тебя с моей соседкой по комнате Керри Ларсон.
Я поворачиваюсь к ее спутнице. Маленькая брюнетка в обтягивающих кожаных штанах. Ее злобная улыбка говорит о том, что она склонна к девиации. Она отступает и оценивающе смотрит.
— Ты Бог? Смешно, конечно, но я никогда его сама не видела.
Та-а-ак. Отойдите подальше, сейчас будет жарко.
Но перед тем как я получаю шанс бросить остроумную реплику, Паркер врывается в наш круг, как будто это его собственность.
— Привет! Я Паркер.
Она пожимает плечами.
— Я должна быть впечатлена?
Элла встречается со мной взглядом, перед тем как прервать неловкое молчание:
— Это Керри, она юморист, выступает на открытом микрофоне.
Паркер замечает ее небольшой рост и не может устоять.
— Встаньте?
Керри подается вперед и ударяет его в грудь
— А ты смешной парень, Паркер. Знаешь, но даже маленькие девочки могут всего одной фразой побить самых крупных мужчин.
Паркер выглядит озадаченным.
— Да?
— Да!
Он делает два шага вперед.
— И какой же?
Она благосклонно улыбается.
— А ОН ВО МНЕ.
Не смущаясь, Паркер хлопает Керри по голове
— Разве она не прелесть? Самая идеальная высота для минета.
Элла смотрит на меня, взглядом призывая меня вмешаться, но от третьей мировой нас спасает мой отец, как раз врывающийся в помещение. Он разглядывает присутствующих.
— Прости, мы опоздали, сын, но бизнес есть бизнес. — Тайлер заговорщически подмигивает отцу, и очень скоро вы узнаете, почему.