Выбрать главу

We began to study, to acquire knowledge. We went to public libraries every day after school, just the two of us. Our day truly began after English and Grammar were over. We read, we studied. We made good use of our reading glasses. Auschwitz and Buchenwald, Treblinka and Majdanek flew across the pages of our books. Eternal, perpetual, in a solar system whose maps were becoming clearer. Now the questions burned in us from two directions. Not only, “Dad, what happened to you in the Aktion in Bochnia?” but also, “What did the Commandant at Magdeburg do to the prisoners with his dog?” Not just, “Why did Adella Greuner’s husband complain to a Nazi general about the handsome ghetto commander?” but also, “What was the difference between the regular Bergen-Belsen camp and the exchange camp?” We cultivated questions at an age that did not yet enable us to completely understand them. We collected stars and comets, and later we would figure out the laws, the paths.

We wanted to bring what was written in the books to our family, to the neighborhood, to find out what we might read if they wrote books. We couldn’t, we weren’t yet Old Enough. Grandpa Yosef sealed off the shores better than the British had — illegal immigrants hardly dared approach. People knew how to close themselves off uninstructed, intuitively, a perk for anyone who had been through a life like theirs. We didn’t have many chances, we were up against too many enemies, like the heroic Paladins in our Tarbut encyclopedia. But we declared an emergency mobilization. We mustered all our resources. Courage and schemes and flattery and lies and blackmail and planning. All orchestrated from the rear by a level-headed mechanism, relying on a childish confidence that our punishment would not be too severe. We collected what we could, picked everything that could be picked. We created a shape. Established a shuffled world of Shoah, a valid world in which the Holocaust was a geographical area, a district with a postal authority and a written history. Whatever we knew about the family, about the elderly neighborhood residents, found a place and was given citizenship and land. It was not organized research, it was begging. No — it was a hunt.

With slanted rifles and hunting caps, we marched through the forest on the lookout for prey. On the paths, in the branches, in the bare patches, we hunted. We hunted Mr. Orgenstern (1914–1991), Jezupol Aktion, and we hunted Mr. Cogen through the Vilnius woods, Majdanek, Sobibor. We hunted Littman, Buchenwald, and Mrs. Rudin. We hunted Genia Mintz (1920–1976), Krakow ghetto and Ravensbrück, and we hunted Olinowsky (1921–1980), Kovno. We walked up proudly to the fruits of our hunt and held out our hat for a penny.

“Mrs. Rudin, is it true you were in Stutthof? Tell us about Stutthof camp.”

“Mr. Cogen, is it true that Ilse Koch used to mark up the Jews before the gas chambers, to make lampshades out of their skin?”

“Mr. Orgenstern, Dad says thanks for the pruning shears, and we wanted to ask, what happened at Magdeburg? In the book it says there was a dog that ate prisoners.”

Once in a while, as we entered the thicket, we came across Crazy Hirsch, but we were loath to conquer that lying beast. We wanted none of Hirsch. We were after the nimble deer like Gershon Klima. We wanted our arrows to strike Adella Greuner, Mr. Bergman, Itcha Dinitz, one of the burrow-dwellers who might — if we could only penetrate their habitat — provide the magic key.

Disobeying the librarian, we furtively read Ka-Tzetnik’s novel, Piepel, and we knew then what Itcha Dinitz was and what the kapos did with young boys. We read testimonies from the Vilnius ghetto. Now Mr. Cogen’s mumblings began to make sense. Needy people from the testimonies had come to his father’s pharmacy. The testimonies confirmed that the pharmacist Cogen had taken a hundred final pills with his wife and son. Mr. Cogen explained to us that he spat them all out when his father wasn’t watching, went to sleep and woke up an orphan.

And once a year, there was a big surprise. Grandpa Yosef’s font of knowledge opened up.

On the same day every year he would go to Tel Aviv. He wore a white shirt that was smarter than the usual ones, and insisted on taking the train. Despite three-days-closed-up-standing-upright-in-a-traincar-between-Ravensbrück-and-Sachsenhausen, despite the deaths on the way between Dora-Mittelbau and Buchenwald, between Buchenwald and Gross-Rosen, he rode the train. Against his better judgment, he took us with him. Once we arrived, he left us with a man by the name of Yehezkel, nicknamed Hezi, and disappeared for a few hours while we ran around the amusement park with its Ferris wheel and motorbike show and cotton candy. Meanwhile, Grandpa Yosef took part in the annual memorial service for the Jews of Bochnia. On the way home, with us still flushed from the haunted house and the rollercoaster and the bumper cars, he became a gushing fountain. Later there were regrets, but on the train, instead of telling us about magnetic fields or King Solomon, he spoke of kiddush Hashem and Buchenwald and the Warsaw ghetto uprising. He suddenly took an interest in what we were learning at school and what we knew (somewhat surprised). Unable to dam up his flow of stories, his Shoah erupted: the Lodz ghetto, children starving to death, the child he saw ripped to shreds by dogs, little bodies covered with lime so they wouldn’t spread diseases.

Small stations pass by outside, faces on platforms, and the landscape sticks it tongue out at us. Large buildings with cranes above them, railway sleepers in heaps, trees as yellow as a lemon-ice (“Not now, we’re listening”), and the stories somehow involve a real puppet show in a concentration camp and a lion trainer whom Grandpa Yosef knew and a merry-go-round on which Grandpa Weil rode in the middle of his escape from a death march, and there’s snow in different colors and someone who ate twenty candied apples (“Not now, we’re listening to Grandpa Yosef’s Shoah”), and we wait for the story to come back to him — his story. The train charges on. Grandpa Yosef talks. Down below the pistons chug doubtfully, the get your lemon-ice strawberry-ice here man comes and goes, ticket collectors flow through the cars, passengers search for their tickets. Grandpa Yosef gushes. Outside, platform signs smear by—“Netanya North,” “Hadera West”—many towns in all directions, all with train stations we must pass, and trains rush by in the opposite direction, their rows of windows as long as Katznelson, the air trapped between the two trains transparent, tremulous. Again the Lodz ghetto, again children starved to death. Again the boy devoured by dogs, again the bodies covered in lime.

By the time we get to Haifa it all falls apart. Grandpa Yosef dozes off. We go to the snack bar and use the coins he gave us. Kibbutz Ma’agan Michael has passed us by, Atlit floats behind the dusty window. Southern Haifa welcomes the train, finding a spot for it between the ocean and the neighborhood houses. The train whistles as it enters the station, waking Grandpa Yosef. A little confused, a little alarmed, he looks at our faces that are dotted with powdered sugar from cold donuts. The board says the train goes on to Kiryat Haim and Kiryat Motzkin, but Grandpa Yosef ignores these facts. As far as he is concerned there is no train to Kiryat Haim. As far as he is concerned we’d be better off without any trains. He waits for the train to stop so he can get off first, his body still a little slow, his face sleepy. On the platform, we flank him on either side, in charge of the bags, the packages, the bonbons from Tel Aviv. Our hands, sticky from juice, grasp his sleeves. Grandpa Yosef slowly restores himself, awakens, next to the eternally inaccurate clock, recovering just in time to explain why in our country we should have done without trains.