The Kikuyu made me a chief-mourner, or woman of sorrows, when a great distress befell us on the farm. It was what would happen now over the shooting-accident. Because I grieved for the children, the people of the farm found it in them to lay the matter aside, and let it rest there for the time being. In regard to our misfortunes they looked upon me as the congregation looks upon the priest who empties the cup alone, but on their behalf.
There is this about witchcraft, that when it has once been practised on you, you will never completely rid yourself of it. I thought it a painful, a very painful process to be hung upon the pole, I wished that I could have escaped it. Still, many years after, there will be occasions when you find yourself thinking: “Am I to be treated in such a way?—I, who have been a brass-serpent!”
As I was riding back to the farm, on crossing the river and actually in the water, I met a party of Kaninu’s sons, three young men and a boy. They carried spears and came along quickly. When I stopped them and asked for news of their brother Kabero they stood, the water half way to their knees, with still set faces and downcast eyes; they spoke lowly. Kabero, they said, had not come back, and nothing had been heard of him since he had run away last night. They were now certain that he was dead. He would either have killed himself in his despair—since the idea of suicide comes very natural to all Natives, and even to Native children,—or he had been lost in the bush and the wild animals had eaten him. His brothers had been round looking for him in all directions, they were now on their way out into the Reserve to try to find him there.
When I came up the river-bank on my own land, I turned and looked out over the plain; my land was higher up than the land of the Reserve. There was no sign of life anywhere on the plain, except that a long way out the Zebra were grazing and galloping about. As the party of searchers emerged from the bush on the other side of the river, they went on quickly, walking one by one; their small group looked like a short caterpillar rapidly winding its way along on the grass. At times the sun glinted on their weapons. They seemed fairly confident of their direction, but what would it be? In their search for the lost child, their only guide would be the vultures that are always hanging in the sky above a dead body on the plain, and will give you the exact spot of a lion-kill.
But this would be only a very small body, not much of a feast for the gluttons of the air, there would not be many of them to spot it, nor would they be staying on for a very long time.
All this was sad to think of. I rode home.
Chapter 3.
Wamai
I went to the Kyama followed by Farah. I always had Farah with me in my dealings with the Kikuyu, for while he showed but little sense where his own quarrels were concerned, and like all Somalis would lose his head altogether wherever his tribal feelings and feuds came in, about other people’s differences he had wisdom and discretion. He was, besides, my interpreter, for he spoke Swaheli very well.
I knew before I arrived at the assembly that the chief object of the proceeding would now be to shear Kaninu as close as possible. He would see his sheep driven away to all sides, some to indemnify the families of the dead and wounded children, some to maintain the Kyama. From the beginning this went against me. For Kaninu, I thought, had lost his son just as the other fathers, and the fate of his child seemed to me the most tragic of the lot. Wamai was dead and out of it, and Wanyangerri was in Hospital, where people were looking after him, but Kabero had been abandoned by all, and nobody knew where his bones lay.
Now Kaninu lent himself exceptionally well to his role of the ox, fattened for a feast. He was one of my biggest squatters; on my squatter-list he is down for thirty-five head of cattle, five wives and sixty goats. His village was close to my wood, I therefore saw much of his children and his goats, and continually had to run in his women for cutting down my big trees. The Kikuyu know nothing of luxury, the richest amongst them live as the poor, and if I went into Kaninu’s hut I would find nothing there in the way of furniture except perhaps a small wooden stool to sit on. But there were a number of huts at Kaninu’s village, and a lively swarming of old women, young people and children round them. And a long row of cattle, about milking time at sunset, advanced towards the village across the plains, with their blue shadows walking gently on the grass beside them. All this gave to the old lean man in the leather mantle, with the net of fine wrinkles in his dark shrewd face all filled up with dirt, the orthodox halo of a Nabob of the farm.
I and Kaninu had had many heated arguments, I had indeed been threatening to turn him off the farm, all over a particular traffic of his. Kaninu was on good terms with the neighbouring Masai tribe, and had married four or five of his daughters off to them. The Kikuyu themselves told me how in the old times the Masai had thought it beneath them to intermarry with Kikuyu. But in our days the strange dying nation, to delay its final disappearance has had to come down in its pride, the Masai women have no children and the prolific young Kikuyu girls are in demand with the tribe. All Kaninu’s offspring were good-looking people, and he had brought back a number of sleek romping young heifers across the border of the Reserve in exchange for his young daughters. More than one old Kikuyu pater familias in this period became rich in the same way. The big Chief of the Kikuyu, Kinanjui, had sent, I was told, more than twenty of his daughters to the Masai, and had got over a hundred head of cattle back from them.
But a year ago, the Masai Reserve had been put into quarantine for foot-and-mouth disease, and no stock could be taken out of it. Here was a grave dilemma in the existence of Kaninu. For the Masai are wanderers, and change their abode according to season, rain and grazing, and those cows in their herds which lawfully belonged to Kaninu were dragged all over the land and would at times be a hundred miles away, where nobody knew what was happening to them. The Masai are unscrupulous cattle-dealers with anyone, and more so with the Kikuyu whom they despise. They are fine warriors and are said to be great lovers. In their hands the hearts of Kaninu’s daughters were turning like the hearts of the Sabine women of old, and he could no longer rely on them. Therefore the resourceful old Kikuyu took to having his cattle shifted at night, when the District Commissioner and the Veterinary Department were supposed to be asleep, over the water to my farm. This was real villainous behaviour on his part, for the Quarantine regulations are amongst those which the Natives understand, they think highly of them. Had these cows been found on my land, the farm itself would have been put into quarantine. I therefore set out watchmen down by the river to catch Kaninu’s retainers, and on moonlight nights there had been many great dramatic ambuscades, and swift flights along the silver stream, and the heifers, upon which the whole concern turned, stampeded and ran away in all directions.
Jogona, the father of the child Wamai, who had been killed, was, on the other hand, a poor man. He had but one old wife, and all he owned in the world were three goats. He was not likely to make more, for he was a very simple person. I knew Jogona well. A year before the accident, and the sitting of the Kyama, a terrible murder had taken place on the farm. Two Indians who were leasing a mill from me a little way higher up the river, and were grinding mealie to the Kikuyu, had been killed in the night, their goods had been stolen, and the murderers were never found. The murder scared off all the Indian traders and storekeepers of the district, as if they had been blown away by a storm; I had had to arm Pooran Singh down at my own mill with an old shotgun to make him stay on, and even at that it had taken much persuasion. I myself had thought, the first nights after the murder, that I heard footsteps round the house, so for a week I had kept a night watchman there, and this man was Jogona. He was very gentle, and would have been of no use against murderers, but he was a friendly old man and pleasant to talk with. He had the manners of a gay child, his broad face wore an inspired and keen expression, whenever he looked at me he laughed. He now seemed very pleased to see me at the Kyama.