“What do you want her back for, Esa?” I said to him. “Let her go. She does not want to come back to you, and no good will come from this.”
But Esa had not got it in him to let her go. Towards the end he came down in his expectations of life, and it was simply the monetary value of his woman that he sought to retain. The other boys laughed at him, when he trudged off, and told me that the soldiers laughed at him, too. But Esa had never paid much attention to what other people thought of him, and in any case he was past it now. He went in persistently and faithfully to recover his lost property, as a man will go in search of a runaway cow.
One morning Fatoma informed my houseboys that Esa was sick, and could not cook that day, but he would be up next day, she said. But late in the afternoon the boys came in and told me that Fatoma had disappeared, and that Esa had been poisoned and was dying. When I came out, they had carried him, on his bed, out in the square between the boys’ huts. It was obvious that he had not got long to live. He had been given some sort of Native poison, similar to strychnine, and must have suffered terribly in his hut, under the eyes of the murderous young wife, until she felt that she had safely finished him, and had made off. He still had a few spasms that contracted his body, but he was all rigid and cold, like a dead man. His face was much changed, and froth, mixed with blood, ran out from the corners of his pale-blue mouth. Farah had gone to Nairobi in the car, so that I could not get Esa in to the hospital, but I do not think that I should have done that in any case; there was no help for him.
Before he died Esa looked at me for a long time, but I do not know if he recognized me. With the consciousness in his dark, animal-like eyes now went the remembrance of the country such as I had always wished to have known it, when it had been like a Noah’s Ark, with the game all round the little Native boy herding his father’s goats on the plain. I held his hand, a human hand, a strong ingenious tool, which had held weapons, planted vegetables and flowers, caressed; which I had taught to make omelettes. Would Esa himself hold his life to have been a success or a failure? It would have been difficult to tell. He had gone along his own little, slow, twined paths and had been through many things, always a peaceful man.
When Farah came home he took much trouble to have Esa buried with the full orthodox ceremonial, for he had been a pious Mohammedan. The Priest, whom we called out from Nairobi, could not come till next evening, so that Esa’s funeral took place at night, with the Milky way on the sky, and lamps in the funeral procession. His grave was walled up, in the Mohammedan way, under a big tree in the forest. Mariammo now came forward and took her place amongst the mourners, and bewailed Esa loudly in the night air.
Farah and I held a council as to what we ought to do about Fatoma, and we decided to do nothing. It evidently went against Farah to take steps to have a woman punished by the law. I gathered from him that the Mohammedan law does not hold a woman to account. Her husband is responsible for what she does, and must pay the fine for what misfortunes she causes, as he must pay the fine for what damage his horse may do. But if the horse throws the owner and kills him? Well yes, Farah agrees, that is a sad accident. After all, Fatoma herself had had reason to complain about her fate, now she would be left to fulfil it as she chose to, in the barracks of Nairobi.
Of Natives and History
The people who expect the Natives to jump joyfully from the stone age to the age of the motor-cars, forget the toil and labour which our own fathers have had, to bring us all through history up to where we are.
We can make motor-cars and aeroplanes, and teach the Natives to use them. But the true love of motor-cars cannot be made, in human hearts, in the turn of a hand. It takes centuries to produce it, and it is likely that Socrates, the Crusades, and the French Revolution, have been needed in the making. We of the present day, who love our machines, cannot quite imagine how people in the old days could live without them. But we could not make the Athanasian Creed, or the technique of the Mass, or of a five-act tragedy, and perhaps not even of a sonnet. And if we had not found them there ready for our use, we should have had to do without them. Still we must imagine, since they have been made at all, that there was a time when the hearts of humanity cried out for these things, and when a deeply felt want was relieved when they were made.
Father Bernard came over on his motor bicycle one day, his bearded face all beaming with bliss and triumph, to lunch with me, and to bring me tidings of great joy. The day before, he told me, nine young Kikuyu, from the Church of Scotland Mission, had come and asked to be received into the Roman Catholic Church, because they had, upon meditation and discussions, come to hold with the doctrine of the Transubstantiation, of that Church.
All the people, whom I told of this happening, laughed at Father Bernard, and explained that the young Kikuyus had seen a chance of higher wages, or lighter work, or of getting a bicycle to ride on, at the French Mission, and had therefore invented their conversion in regard to the Transubstantiation. For we ourselves, they said, cannot understand it, and we do not even like to think about it, so that to the Kikuyu it must be altogether inadmissible. But it is not quite sure that it is so; Father Bernard knew the Kikuyus well. The minds of the young Kikuyu may now be walking on the shadowy paths of our own ancestors, whom we should not disown in their eyes, who held their ideas about the Transubstantiation very dear.
Those people of five hundred years ago, were in their day offered higher wages, and promotion, and easier terms of life, even sometimes their very lives, and to everything they preferred their conviction about the Transubstantiation. They were not offered a bicycle, but Father Bernard himself, who had got a motor bicycle, attached less value to it than to the conversion of the nine Kikuyus.
The modern white people in Africa believe in evolution and not in any sudden creative act. They might then run the Natives through a short practical lesson of history to bring them up to where we are. We took these nations over not quite forty years ago; if we compare that moment to the moment of the birth of the Lord, and allow them, to catch up with us, three years to our hundred, it will now be time to send them out Saint Francis of Assisi, and in a few years Rabelais. They would love and appreciate both better than we do, of our century. They liked Aristophanes when some years ago I tried to translate to them the dialogue between the farmer and his son, out of “The Clouds.” In twenty years they might be ready for the Encyclopaedists, and then they would come, in another ten years, to Kipling. We should let them have dreamers, philosophers and poets out, to prepare the ground for Mr. Ford.
Where shall they find us then? Shall we in the meantime have caught them by the tail and be hanging on to it, in our pursuit of some shade, some darkness, practising upon a tomtom? Will they be able to have our motor cars at cost price then, as they can now have the doctrine of the Transubstantiation?
The Earthquake
One year, about Christmas, we had an earthquake; it was strong enough to turn over a number of native huts, it was probably of the power of an angry elephant. It came in three shocks, each of them lasted a few seconds, and there was a pause of a few seconds in between them. These intervals gave people time to form their ideas of the happening.
Denys Finch-Hatton, who was at the time camped in the Masai Reserve, and was sleeping in his lorry, told me when he came back, that as he was woken up by the shock he thought, “A rhino has got underneath the lorry.” I myself was in my bedroom going to bed when the earthquake came. At the first tug I thought, “A leopard has got up on the roof.” When the second shock came, I thought, “I am going to die, this is how it feels to die.” But in the short stillness between the second and the third shock, I realized what it was, it was an earthquake, and I had never thought that I should live to see that. For a moment now I believed that the earthquake was over. But when the third and last shock of it came, it brought with it such an overwhelming feeling of joy that I do not remember ever in my life to have been more suddenly and thoroughly transported.