Выбрать главу

‘Who needs canister shells here?’ he said. ‘We’ll see to it that the Frogs don’t break through, and we’ll never have enough shrapnel.’ Thus, at the back, under a green tarpaulin, was a store of what were called canister shells, but in fact it was a dump of another 300 shrapnel.

The battery hardly fired now. Strict orders to save ammunition and keep it hidden from the French observers. On all the hills, sound-ranging troops lay in wait in the trenches on both sides, intelligent men with good eyes able to calculate a gun position’s distance from the interval between firing and impact. Using this information and with the help of the captive balloons, both sides were able to mark the enemy’s gun positions on their maps. The day would come when this information would be needed. Bertin also got the chance to look through the periscopic binoculars in Lieutenant Schanz’s observation post. They had been cleverly installed under a jutting rock behind the guns with a decoy barrel in a treetop 80m to the side to deceive the French aeroplanes. Through that curious apparatus, he saw inclines, scarred hillsides, tiny beings moving about, sharply alive, walls of earth and small hollows. Sometimes clouds appeared and drifted away. Those were the Belleville ridges, Schanz explained. Behind the horizon was a French battery, probably 400m to the rear, 5,500m from barrel to barrel.

‘I’d like to know if there’s another Schanz lying in wait in a dugout over there with his eye on our battery,’ he said.

Bertin didn’t want to let the amazing instrument go. ‘All in aid of destruction,’ he said, shaking his head and looking again into the grey-rimmed lenses. ‘When will we use this magic for something constructive?’

‘When indeed? After the peace, of course. When those chaps over there have realised they don’t have us by the throat.’

They were united in their desire for peace and they strolled back through the light, sunny air to have a smoke and think about how their lives might turn out. Paul Schanz hoped for a career in the administration of the Upper Silesian coal mines, where his father now worked. There was a lot of work to be done there. His father had written that the mines were being ruined. Nothing could be replaced properly, and the workings were threatened by gas and water. German coal was one of the most important tools of war: neutral and allied countries couldn’t get enough of it. Transport trains left Upper Silesian railway stations bound for Constantinople, Aleppo, Haifa.

Bertin’s visits often lasted only half an hour. He needed to be on the move again. One time, he didn’t meet his friends. They were further forwards installing new mine throwers. There was to be a local operation in mid-October to improve the infantry positions. But the next time, he’d arranged to meet Süßmann and as they walked along, chatting amiably, Süßmann told him about the casualties that had so put the wind up Captain Niggl.

‘Our author is horrified by the burden on your conscience, Lieutenant,’ joked Süßmann shortly after they arrived at Kroysing’s billet, taking a deep drag of his cigarette.

Bertin, who was enjoying the first puffs of a freshly filled pipe, met Kroysing’s astonished grey eyes calmly. He knew he’d have to choose his words carefully in order not to cause offence. ‘Four dead,’ he said, ‘and so much suffering. I’m sure you’re not indifferent to that either.’

‘Why not?’ asked Kroysing.

‘Does that require an answer?’ countered Bertin, whereupon the lieutenant told him not to sit there feeling pleased with himself but to think logically.

‘Is the war my responsibility? Obviously not. I’m not even liable for the transfer of Niggl’s battalion; that was some area commander or other. And in the final analysis it was a signature from the crown prince that put his men under my command. So, what do you want from me?’

Bertin asked him to leave this nice big picture aside and concentrate on one, perhaps incidental detaiclass="underline" who had had the men flung into Douaumont and why?

‘Because duty required it!’ Kroysing roared.

Bertin stepped back, blushed and was silent. He didn’t tell Kroysing that people roar when they are in the wrong. Instead, he resolved to leave again as soon as possible.

Kroysing frowned darkly, annoyed by his outburst. He bit his lip, glowered straight ahead, and then at his shocked visitors. ‘I’m sorry,’ he said at last. ‘But you’re so naïve it can really get on people’s nerves.’

‘That’s a shame,’ Bertin answered. ‘I was really enjoying your tobacco, and now my naïvety has spoilt my enjoyment.’

Kroysing considered. The man was sensitive. That was the good side of the self-pity that had provoked his own outburst, and it made up for it. ‘Sir,’ he said jokingly, ‘you’re a sensitive soul. I obviously need to bone up on the correct treatment of ASC men. How about a conciliatory drink?’ He opened the cabinet behind him – he was so tall he only needed to stretch out his arm – pulled out a familiar bottle and filled some glasses. ‘Well, Prost,’ he said. ‘Here’s to getting along.’ Bertin took small sips, Süßmann knocked back half his glass and Kroysing downed his in one with a satisfied look in his eyes. ‘Ah,’ he said. ‘That’s the stuff. You can wage war without women, ammunition or even trenches, but not without tobacco and definitely not without alcohol.

In an effort to beat down his hurt feelings, Bertin expounded on Serbian plum brandy, which was nearly as good as this cognac. Kroysing pretended to be very interested and said that if he ever got tired of the western front, he might be tempted to go to Macedonia on account of the slivovitz – in other words, there was an uncomfortable atmosphere.

Little Süßmann looked wisely from one man to the other. ‘No,’ he said, ‘you gentlemen aren’t going to sort things out like this. You need to take your dispute seriously. It was really me who caused this problem so I need to resolve it. Our author thinks that you brought the ASC men to Douaumont and are responsible for what befell them, because you have a private matter to settle with their captain. Isn’t that right, my dear author?’ Bertin nodded. ‘To you, the Bavarian ASC men were just an appendage of the captain, unimportant statistics,’ continued Süßmann, ‘but our author’s moral searchlight is now trained on them. Look, he says: dead and wounded. Mortal beings. Your move, Lieutenant,’ he finished, stubbing out his cigarette. The ashtray on the table was made from a flattened brass cartridge case from a large howitzer shell. They were often used in this way in sapper depots.

Kroysing thought for a moment. ‘Sergeant Süßmann gets an honourable mention for setting out the characters before us correctly. Let’s consider these men. Did any of them lift a finger to stand by my brother? Not at all. And on whose account had my brother incurred Niggl & Co’s disfavour? For those men. In a certain general sense, they therefore share responsibility for his death. In the same general sense, I tossed them into a slightly more dangerous frying pan than the one they were in before. I’ll take responsibility for that. Duty demanded that some labour company or other did it. I chose that one.’