Выбрать главу

Кормили его паршиво, но в прошлом ему порой приходилось есть и более ужасную еду, так что на это он и не жаловался. Барашкис порой заходила к нему в камеру, и лис понимал, что это означало новую боль - либо от сработавшего ошейника, либо от очередного удара по морде. Регенерация у Ника была хорошей, и за день он отходил от боли, но моменты без нее были у него слишком недолгими.

Частенько Ник думал о Джуди. Лишь потеряв ее присутствие рядом с собой, он осознал, насколько та ему дорога и близка. Крольчиха снилась ему каждый раз, когда он впадал в очередное забытье после усталости или слабости. В этих снах Ник тонул в фиолетовых глазах Джуди и говорил ей, как он ее любит и обожает. И каждый раз слышал в ответ, что и она его до безумия обожает. Порой только эти сны были единственным стимулом Ника жить дальше. И всякое пробуждение было для него наказанием - сон прерывался и приходилось ждать следующего.

Джуди вернулась к себе домой и вытянулась на постели, даже не раздеваясь. Похоже, ее беспокойные соседи уснули, и ничто не мешало ей думать о своем. Ей отчаянно хотелось оказаться рядом с Ником и уткнуться в его пушистую рыжую шерсть. Крольчиха даже уже не вспоминала, что еще совсем недавно лис был для нее самым страшным раздражителем и зверем, которого она совершенно не хотела видеть рядом с собой. Сейчас же Джуди понимала - только рядом с Ником она чувствовала себя спокойно и уверенно. И даже сейчас, находясь у себя дома, она не ощущала себя в безопасности. И ей очень хотелось, чтобы завтра все изменилось.

Комментарий к Глава шестая

Возможно, кто-то спросит меня - как же так, лисиц в полиции не было до Ника, почему же тогда появляется некий Фоксо? Все очень просто - в полиции никогда не было лиса-оперативника, типа Звермайера или Волкаса. Эксперты-криминалисты и им подобные не гонятся за преступниками, поэтому их видовая принадлежность не учитывается.

========== Глава седьмая ==========

На дворе было еще семь утра, когда Джуди разбудил звонок с незнакомого номера. Сонно взяв трубку, крольчиха пробормотала:

- Кто это?

В трубке раздался голос Лекса:

- Офицер Хоппс, есть хорошие новости. Кажется, мистер Биг смог узнать, где находится Ник. Есть еще одна новость, но я на всякий случай не буду говорить ее по телефону. Приезжай, и ты сама все узнаешь!

Сон у Джуди как лапой сняло. Она вскочила с кровати так резко, что едва не рухнула. Из-за стены раздался недовольный голос:

- Ушастая варежка, ты можешь дать поспать спокойно?

Крольчиха в ответ лишь бросила:

- Нехрен ночами развлекаться, придурки рогатые. Будешь выпендриваться - включу Газелле на полную громкость.

За стеной раздался стон:

- Только не эту попсовую размазню!

Ответ ими так и не был услышан: Джуди уже выбежала на улицу. Дороги были почти пусты, но ей повезло - прямо в ее сторону ехало одинокое свободное такси. Крольчиха поспешно подняла переднюю лапу, прося водителя остановиться. Такси остановилось, опустилось стекло, и в окно выглянул бобер с кустистыми бровями:

- Куда?

- Фрост-Драйв, Тундратаун.

Водитель показал рядом с собой:

- Садись. Только вначале деньги покажи, а то вчера пара дебилов бесплатно прокатились.

Не став светить всеми деньгами, Джуди осторожно вытащила одну купюру. Оценив наличие денег, бобер крякнул:

- Садись, сейчас долетим с ветерком.

По пути в такси работало радио. И те новости, что в нем передавались, были ужасными:

- Вчера во время концерта известной певицы Газелле произошел случай одичания тигра-танцора. Танцовщик напал на певицу и причинил ей серьезные повреждения. Вовремя подоспевшая служба безопасности сумела обезвредить одичавшего хищника мощным транквилизатором, и теперь он содержится под охраной в местной больнице. Туда же была доставлена Газелле. По словам врачей, ее состояние остается тяжелым. О возможности продолжения карьеры знаменитой певицы медики умалчивают, призывая дождаться результатов обследований. Нападение уже вызвало волну паники в городе. Известно, что Газелле уже давно выступала за равноправие и уничтожение вражды и подозрений между хищными и травоядными жителями Зверополиса. Нападение показало, что проблема одичания хищников все еще остается больным вопросом для мегаполиса. Как сообщила мэр Барашкис, ей будут приложены все усилия по выявлению причин случившегося. А теперь к другим новостям…

Джуди сжимала и разжимала кулаки. Ей отчаянно хотелось задушить Барашкис голыми лапами за постоянную безудержную ложь, и ее останавливало лишь то, что сейчас это было совершенно невозможно. Бобер повернул ручку приемника, и радио переключилось на музыкальный канал:

- Жалко, что на Газелле напали. Ведь местная любимица, теперь неизвестно, как и что с ней будет. Ходят слухи, там ей мордочку разодрали здорово, вроде как даже глаз потеряла. Ничего, челка у нее длинная, прикроет.

Крольчиха прислонилась лбом к стеклу и проклинала себя за то, что слишком поздно среагировала на нападавшего в городском холле. Ей оставалось надеяться, что новости, которые ей собирался сообщить Лекс, смогут перекрыть ей паршивое настроение.

Такси приехало по нужному адресу, и Джуди обратилась к водителю:

- Подождите меня минут 15, потом мы поедем по другому адресу.

Бобер безучастно зевнул:

- Ваши деньги - ваши правила. Только не задерживайся, а то машина заглохнет от холода.

Лекс уже поджидал Джуди у ограды особняка мистера Бига по Фрост-Драйв. Его взгляд был необычайно живым и задорным:

- Идем скорее! Мистер Биг скажет тебе несколько приятных новостей. Похоже, тебе их отчаянно не хватало в последние дни.

Джуди сознательно не сказала Лексу, что ей довелось пережить за те пару дней, что они не виделись, поэтому она позволила вести себя по заснеженному двору к особняку мафиозного босса. Только тогда крольчиха обратила внимание, что если бы не одежда, то Лекс замечательно мог бы маскировать на фоне снега за счет по большей части белоснежной шерсти.

Когда Джуди и Лекс добрались до кабинета на втором этаже, мистер Биг уже сидел на прежнем месте, облокотившись головой на лапу, согнутую в локте на подлокотнике крохотного кресла:

- Джуди Хоппс. Как ты уже могла догадаться, я разрешил этому волку остаться временно у меня, потому ты не обнаружила его спустя день у дверей своей квартиры, запакованным в пленку и с бантиком на вершине. Он действительно важный свидетель, и мне проще позволить ему прятаться в моем особняке, чем позволять гулять на свободе. Сама понимаешь, что если вся эта катавасия разрешится - ему здесь не место.

Ушастая полицейская согласно закивала, принимая слова бурозубки. Мистер Биг продолжил:

- Лекс передавал тебе по телефону, что мы смогли определить местонахождение Ника. Это действительно так, только радости тебе эта новость почти не принесет. Он в подвале мэрии, и туда ты одна не пройдешь. Законы города я знаю, и ордер на обыск тебе не дадут, как бы ты ни старалась… пока Барашкис не будет смещена с поста.

Крольчиха постаралась улыбнуться:

- По крайней мере я знаю, что он жив и я знаю, где он, этого уже более чем достаточно.

Бурозубка проскрипела:

- Я знаю, что тебе дорог этот рыжий прохвост, Джуди Хоппс. Я это прекрасно вижу и ощущаю. Что же касается второй новости… я знаю, что ты уже предъявила улики шефу Буйволсону и он признал, что сделать что-либо он не особо в состоянии.

- Откуда вы знаете, мистер Биг?