Выбрать главу

Лили сжала руку Джесс.

– Я так волнуюсь! – прошептала она.

Золотистый свет угас, и подруги оказались на красивой лесной лужайке. Лучи солнца, пробиваясь сквозь ветви, превращали всю полянку в пёстрое лоскутное одеяло.

Здесь было гораздо теплее, чем у них в саду. В воздухе стоял аромат масляники и вьющейся медовички.

А ещё они увидели Голди. Она стояла на двух лапах и улыбалась им!

– Наконец-то мы вместе в Лесу Дружбы и я могу поговорить с вами! – воскликнула она и бросилась к девочкам.

– Но где же твой сверкающий золотистый шарфик, Голди? – удивилась Джесс, вдруг заметив, что шарфика нет. – Ты ведь с ним не расстаёшься!

– Его украли у меня в кафе «Мухомор», – серьёзно ответила Голди. – Там я его позже и нашла, он был весь измазан слизью, потому что кто-то вытирал им окна. Кажется, он уже безнадёжно испорчен.

Лили остолбенела.

– Это кто же такое сделал? – ужаснулась она.

– Жаба Бородавка, – вздохнула Голди.

Бородавка была одной из четырёх помощниц ведьмы Гризельды, которая вечно устраивала неприятности жителям леса. На свалке возле башни она нашла грязнуль: Бородавку и троих её приятелей. К слову сказать, эта свалка раньше была прекрасной рощей с прудами, журчащими ручьями и полянками, усыпанными цветами, пока не появилась Бородавка со своими друзьями. Они-то всё и испортили. Гризельда наградила всех четверых способностью превращать животных леса в таких же грязнуль, как и они сами. Ведьма хотела, чтобы они испортили лес, точно так же, как была испорчена роща, и превратить его в помойку. Если это получится, то добрые животные покинут свои дома, и тогда Гризельда сможет захватить весь Лес Дружбы!

Лили и Джесс уже помогли жителям леса остановить летучего мыша Шороха, крысу Корочку и ворона Уголька, но вот с жабой Бородавкой они пока ещё не сталкивались.

– Сегодня будет большой праздник в Зелёном театре, – сказала Голди. – Боюсь, Бородавка постарается его испортить.

– Я помню, как Гризельда сказала, что Бородавка – самая страшная грязнуля из всех грязнуль, – заметила Джесс.

– Ты права, – ответила Лили. – Надо найти Бородавку, прежде чем она начнёт колдовать, иначе Лес Дружбы будет уничтожен!

Глава вторая. Магазин «Ниточка»

– Когда вы последний раз видели Бородавку? – спросила Джесс у Голди.

– Это было в магазине Ниточек, – ответила Голди. – Я там покупала себе золотой, теперь испорченный, шарфик.

– Магазин Ниточек? – заинтересовалась Лили. – Что это за магазин такой? И где он?

– Я вас туда отведу, – пообещала Голди. – Заодно посмотрим, там ли сейчас эта противная жаба.

– А ещё, может быть, присмотрим тебе новый шарфик, – улыбнулась Джесс.

Девочки побежали вслед за Голди через весь лес и вскоре вышли на лужайку, поросшую высокой травой, розовыми маргаритками и масляникой. В центре стоял небольшой зелёный домик с жёлтой табличкой над дверью.

– «Магазин «Ниточка», – прочитала Джесс. – «Всё, о чём вы мечтали, из шерсти!»

Они открыли дверь и заглянули внутрь.

На полочках лежали целые горы разноцветных мотков шерсти. Яркие шарфики, шляпки, кофточки – всё висело на затейливо раскрашенных вешалках. На прилавке стояла корзинка, а на ней красовалось объявление: «Спешите купить: уютные спаленки для мышек, хомячков и новорождённых котят!»

В углу возле ткацкого станка стояли две овечки, а на самом станке висело почти готовое розовое одеяло. Мимо девочек пробежали два пушистых ягнёнка. Они принесли к станку мотки шерсти красивого малинового цвета.

– Привет! – громко поздоровался с гостями младший ягнёнок, увидев Голди и девочек.

Второй ягнёнок посмотрел на них и дружелюбно улыбнулся. Родители малышей тоже расплылись в улыбке.

– Добро пожаловать в наш магазин! Я – мистер Ниточка, – проблеял самый старший баран.

Ягнята подбежали к Джесс и Лили знакомиться.

– Я – Грейс Ниточка, – представилась младшая овечка. – Это мой старший брат Хэмиш, а это наши родители.

– Меня зовут Джесс, а это – Лили, – сказала Джесс.

– Мы вам можем чем-то помочь? – засуетилась миссис Ниточка.

– Очень надеюсь, – ответила Лили. Она быстро объяснила ситуацию с грязнулями. – Вы здесь жабу Бородавку не видели? Её недавно заметили где-то неподалёку.

Но Ниточки покачали головами.

– Нет, Бородавку мы не видели, но будем начеку, – пообещал мистер Ниточка.

– Не пускайте её в магазин, – посоветовала Джесс. – Она большая грязнуля. Всю шерсть вам испортит.

полную версию книги