Выбрать главу

Момонга снова протянул флакон с зельем:

— Это не опасно. Оно тебя вылечит. Выпей скорей.

Он немного смягчил тон, но всё же старался донести до девочек, что настроен решительно. «Не выпьешь сейчас же — убьём», — звучало в его словах.

И это подействовало — старшая сестра открыла глаза, поспешно взяла флакон и осушила одним глотком. На её лице проступило удивление.

— Не может быть…

Она дотронулась до своей спины. Словно не веря в происходящее, повертелась на месте и даже похлопала себя между лопаток.

— Боль прошла?

— Д-да.

Девочка кивнула с таким изумлённым видом, что здесь пришёлся бы впору соответствующий звуковой эффект.

Получалось, что для такой раны лечебного зелья низкого ранга вполне хватило.

Убедившись в этом, Момонга задал следующий вопрос. Он никак не мог не спросить об этом, ведь ответ должен был полностью определить все его дальнейшие действия:

— Вы знаете, что такое магия?

— Да. К нам… к нам в деревню иногда приезжает лекарь, и он… мой друг умеет использовать магию.

— Ясно. Значит, долго объяснять не придётся. Я маг.

Затем Момонга произнёс два заклинания:

— «Антилайф Кокон»[33].

— «Уолл Оф Протекши Фром Эрроуз»[34].

Первое воздвигло вокруг девочек тускло светящийся купол радиусом в три метра. Результат второго виден не был, но ток воздуха вокруг слегка изменился. По-хорошему, для полной защиты надо было использовать и антимагические заклинания, но он не знал, какая магия существует в этом мире, и делать этого не стал. Если здесь появится другой маг, придётся считать, что не повезло.

— Я создал магическую защиту, через которую не пройдёт живое существо и которая существенно ослабит метательное оружие. Здесь вы будете в безопасности. И на всякий случай я даю вам это, — объяснив в двух словах действие заклинаний удивлённым сёстрам, Момонга затем достал и бросил им два невзрачных на вид охотничьих рога.

Защита, похоже, не сочла их оружием, те беспрепятственно миновали барьер и упали возле девочек.

— Этот предмет называется «Рог генерала гоблинов». Если в него протрубить, появится послушное вам войско гоблинов — это такие маленькие монстры. Используйте их для собственной защиты.

В «Иггдрасиле» большую часть предметов, за исключением некоторых расходных, можно было переделать в оригинальные, встраивая в них выпавшие из монстров кристаллы. Те же, что модификациям не поддавались, и чьи данные были заданы неизменными, назывались артефактами. К ним, причём к достаточно низкой категории, и относился этот рог.

Момонга как-то им воспользовался, и на призыв явился отряд гоблинов, состоящий из двенадцати более-менее крепких воинов, двух лучников, мага, клирика, двух волчьих наездников и командира.

Слишком малочисленные, чтобы называться армией, они к тому же были самого низкого уровня.

Момонга считал этот предмет мусором — удивительно, как он вообще его не выкинул. Но если задуматься об эффективном использовании подобной безделушки, то сейчас, пожалуй, он нашёл для неё самое разумное применение.

К тому же у рога было одно необычное преимущество — призванные им гоблины не исчезали после определённого времени, а оставались, пока не умрут. Так что при нападении врагов они по крайней мере помогли бы выиграть время.

Ничего больше не говоря, Момонга двинулся прочь. На ходу он вспоминал, как выглядела деревня с высоты, представляя себе её общий план. Сзади послушно шла Альбедо. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как его окликнули:

— По… Постойте!.. Спасибо вам за то, что вы нас спасли!

— Большое спасибо!

Он остановился. Обернулся, посмотрел на двух девочек, благодаривших его со слезами на глазах, и коротко ответил:

— Пустяки.

— Пожалуйста, спасите наших маму и папу! Простите за дерзость, но нам больше не на кого положиться! Очень вас прошу!

— Хорошо. Если они живы — спасу, — с лёгкостью пообещал Момонга, и старшая сестра широко раскрыла глаза. Она будто не поверила, что действительно услышала эти слова, но тут же опомнилась и поклонилась:

— Спасибо! Огромное вам спасибо! Я очень вам благодарна! И ещё… — она запнулась, испуганно сглотнув, — простите, как ваше имя?

Он уже собрался ответить, но почему-то не смог произнести имя «Момонга».

Так звали главу гильдии «Айнз Ул Гоун». Но кто он сейчас? Как зовут того, кто последним остался в великой подземной гробнице Назарик?..

Ах да, конечно.

вернуться

33

Anti-Life Cocoon — «кокон защиты от живых» (англ.).

вернуться

34

Wall of Protection from Arrows — «стена защиты от стрел» (англ.).