При слове «странник» обычно первым делом представляется чужеземец, прибывший издалека, но здесь оно означало другое. Людоящеры живут изолированно и редко принимают гостей других рас. Но тогда кого же они так называют?
Ответ прост: тех, кто желает познать внешний мир. Людоящеры крайне редко покидают место своего рождения. Такое случалось, лишь когда им грозила большая опасность — голод. Тем не менее, пусть и нечасто, в племени появлялись особи, страстно желавшие увидеть мир, лежащий за пределами их обиталища.
Когда такие людоящеры решали покинуть племя, на их груди ставили особое клеймо. Знак того, что странник ушёл из племени и теперь находится вне власти вождя. Обратно на родину не возвращался практически никто. Погибали ли странники в дороге или находили себе новое пристанище — оставалось загадкой. И всё же находились те, кто возвращались домой, устав скитаться. Их ценили за приобретённые знания… Но, единожды вырвавшись из-под власти вождя, они становились чужеродным элементом в кастовой системе, хотя соплеменники и признавали их силу.
Того же Зарюса любили далеко не все в деревне, но при этом он пользовался огромным уважением. Кроме того, что он был странником, тому имелась и другая причина…
Когда он шагнул с последней ступеньки прямиком в болото, висящее на поясе драгоценное оружие брякнуло о чешую. Меч, мертвенно-бледное лезвие которого источало тусклый свет. Его форма была причудлива: из одной рукояти, подобно ветвям, росли сразу три клинка. Чем ближе к острию, тем тоньше они становились, сходясь в лезвия толщиной не более листа бумаги. На всех болотах не нашлось бы людоящера, который не знал бы об этом мече. Один из четырёх магических предметов — «Четырёх сокровищ», как нарекли их племена, — «Морозная боль». Именно из-за него Зарюс и пользовался большим уважением.
Людоящер намеревался посетить два места. В первое из них он прихватил заранее приготовленное угощение. Это были четыре огромные рыбины, длиной более метра каждая. Запах сырой рыбы вовсе не казался страннику неприятным, наоборот, будил аппетит. Ему так и хотелось отведать её. Несколько раз фыркнув, чтобы отогнать это желание, он неспешно пошёл по деревне «Зелёного когтя», расплёскивая ногами воду.
Мимо Зарюса, беззаботно смеясь, бежали дети, чья чешуя была ещё светло-зелёной. Заприметив угощение, они дружно остановились.
Зарюс почувствовал на себе взгляды и ребятишек постарше, наблюдавших за ним из тени домов. Нет, они смотрели не на него, а на рыбу. Дети чуть ли не слюну пускали из открытых ртов, неотрывно провожая её взглядами, даже когда владелец рыбы миновал их. Глаза детей горели, говоря о том, как они жаждут заполучить это бесподобное лакомство.
Зарюс с натянутой улыбкой шагал дальше, делая вид, что ничего не замечает. Получатель этого подарка был уже давно определён, и, к сожалению, это были не дети. Впрочем, он мог утешаться тем, что в детских взглядах не чувствовалось настоящего голода — впервые за последние несколько лет.
Провожаемый грустными глазами детей, он прошёл мимо многочисленных построек, и перед ним показалась хижина, к которой он направлялся. Здесь была самая окраина деревни, и если пройти ещё немного, то болото кончалось и начинались глубокие озёрные воды. Хижина, построенная на природной границе, была прочнее и массивнее, чем у Зарюса. А ещё она выглядела странной… словно отчего-то заваленной на один бок. Практически наполовину строение находилось под водой, но сделано это было специально.
Громко шлёпая по воде, Зарюс направился к хижине. Подойдя ближе, он услышал доносящееся изнутри нетерпеливое шипение: видимо, её обитатель учуял подарок. Из окна вдруг высунулась длинная шея с тёмно-коричневой чешуёй, которую венчала змеиная голова со зрачками цвета янтаря. Убедившись, что перед ним Зарюс, существо вытянуло шею и, ластясь, обернуло её вокруг гостя.
— Тише-тише…
Зарюс привычным движением погладил существо, и оно закрыло глаза кожистой защитной мембраной. Страннику и самому нравилось водить рукой по коже питомца.
Зверя звали Ро́роро. Зарюс подобрал его ещё совсем маленьким, и иногда казалось, что после стольких лет, проведённых вместе, они способны даже разговаривать.
— Ророро, я принёс тебе поесть. Смотри не жадничай только, ешьте вместе! — Зарюс закинул принесённую рыбу в окно, и она громко плюхнулась внутри хижины. — Я бы и рад поиграть с тобой, но надо проверить, как там рыба. До встречи!
Ророро с грустным видом потёрся об хозяина и спрятался обратно в хижину, словно поняв всё, что ему сказали. Из окна донеслось чавканье, свидетельствовавшее, что питомец принялся за угощение. Убедившись, что Ророро бодро ест рыбу и здоров, Зарюс побрёл прочь.