Выбрать главу

Соня никак не могла понять столь резкой перемены в своем воздыхателе. Он зачем-то стал показывать ей цветы, трогательно расставленные по всей комнате.

- Как вы думаете, сколько времени они еще проживут?

- Цветы? Не знаю и знать не хочу.

- Пять-шесть дней, не больше, а потом начнется угасание... С каждой минутой эта красота будет все больше вянуть... Порой спрашиваешь себя, стоит ли жить дальше...

Молодую женщину вдруг охватила смутная тревога, и она подозрительно уставилась на Лепито.

- Но цветы по крайней мере оставят в памяти воспоминание о свежести и красоте, не тронутых тлением, - продолжал молодой человек. - Умереть молодым! Не это ли лучший выбор, если мы хотим оставить живыми прекрасные воспоминания?

- Франсуа... мне что-то страшно... я чего-то боюсь...

- И вы правы, любовь моя... Послушайте, вот если бы вам сказали, что через полчаса вы умрете, разве это вас не обрадовало бы?

- Обрадовало? Да вы с ума сошли, честное слово! Я вовсе не хочу умирать!

Лепито грустно вздохнул.

- Увы, черная гостья уводит нас, не спрашивая согласия... У вас и в самом деле нет желания умереть, Соня? Я бы сохранил о вас самые нежные воспоминания, и осенью, когда желтеют и осыпаются листья, я бы ходил молиться над вашей надгробной плитой...

Беспокойство мадам Парнак мгновенно сменилось яростью. Она никак не могла понять причин омерзительной комедии, которую вдруг вздумалось разыгрывать Франсуа, и это доводило ее почти до исступления.

- Человек может, конечно, вести себя нелепо, но всему же есть предел! Прощайте! Мы больше никогда не увидимся!

- Увы! Я в этом не сомневаюсь! - простонал Лепито, провожая ее до двери.

Соня уже почти переступила порог, но неожиданно передумала.

- Ну нет! Еще никто не позволял себе так издеваться надо мной!

Она снова захлопнула дверь и, выйдя на середину комнаты, заявила:

- Я не уйду, пока вы не признаетесь, что побудило вас вести себя так глупо и мерзко? Ну говорите, я жду!

Лепито почувствовал, что это самая тяжелая минута в его жизни.

- Соня... я ничего не хотел говорить вам... но время идет... и вынуждает меня к откровенности... придется открыть ужасную истину...

Мадам Парнак задрожала от мрачного предчувствия...

- Та микстура, которую вы пили...

- Ну?

- Она... она была...

- Да что же, в самом деле?

- ...отравлена...

Соня пошатнулась, это слово поразило ее.

- Отравлена... отравлена... отравлена, - лишь тупо повторяла молодая женщина, пытаясь сообразить, кому и зачем это было нужно.

- Будьте мужественны, дорогая... не пройдет и часа, как вы покинете этот мир...

- Через час?..

- Теперь даже меньше.

Жену нотариуса внезапно охватил животный страх.

- Это неправда! Неправда! - вскричала она и, опустившись на диван, горько зарыдала.

Потрясенный Франсуа обнял молодую женщину. Она прижалась к нему.

- Франсуа... маленький Франсуа... он так меня любит... но долго ли продлится эта любовь?

- До самой смерти!

Соня резко высвободилась из его объятий.

- Не так уж долго! - с горечью заметила она.

Мадам Парнак подошла к камину, взяла пузырек и долго разглядывала его. Потом дрожащим от волнения голосом спросила:

- Вы и в самом деле меня любите, Франсуа?

- Как вы можете сомневаться?

Соня протянула ему пузырек.

- Я не хочу уходить одна, Франсуа... мне страшно...

- Но... и я тоже... оч... чень боюсь... смерти...

- Значит, вы такой же, как все...

И, сделав столь грустный вывод, Соня шатаясь подошла к дивану. Клерк следил за ней глазами, полными стыда и тревоги.

- Может быть, вам... лучше вернуться домой? Подумайте, какой поднимется скандал, если вас найдут в моей комнате?

- Нечего было меня сюда заманивать!

- Если бы я только знал...

- Хам!

Франсуа сел рядом с молодой женщиной.

- Простите меня, Соня, я немного потерял голову... Поверьте, наконец, что во всей этой истории лишь одно остается истинным - моя любовь к вам... Я никогда вас не забуду - вы останетесь моей первой и последней любовью. Умоляю, поверьте мне... Я сумел бы сделать вас счастливой! Подумать только, все обратил в прах этот флакон! Он же здесь совершенно случайно!..

- Случайно... - задумчиво повторила Соня и тут же глаза ее загорелись гневом.

- И как я не подумала об этом раньше? Вы ведь знали, что я выпью этот пузырек, не правда ли?

- Я?

- Теперь мне все ясно: если бы я сама не отхлебнула вашей микстуры, то вы бы заставили меня силой!

- Вы с ума сошли!

- Согласитесь, что в подобных обстоятельствах это нетрудно!

- Но, послушайте, зачем бы я стал это делать? Зачем мне желать вашей смерти?

- Потому что это входит в вашу программу!

- В мою... что?

- В вашу программу или, если угодно, планы. Вы хотели убить меня, как недавно пытались прикончить моего мужа!

- Я?.. Прикончить... вас, вашего мужа?

- Вот именно! Ну не станете же вы отрицать, что я пришла сюда, чтобы умолять вас пощадить жизнь Альбера?

- Клянусь вам, Соня, я...

- Да перестаньте притворяться! Вы убийца, Франсуа Лепито!

- Умоляю вас, Соня, успокойтесь!

- Клянусь Богом, все это не пройдет вам даром!

Жена нотариуса встала с дивана и пошатываясь побрела к тумбочке, где стоял телефон. Франсуа с тревогой наблюдал.

- Что в-вы с-собираетесь... делать? - заикаясь пробормотал он.

- Позвонить своему мужу!

- Нет! Нет! Только не это!

- Вы за все заплатите! Говорю вам, за все! Я вспомнила: это вы тогда ударили меня в саду!

- И вы можете так чудовищно лгать?

- Вы тогда только сделали вид, будто ушли, на самом же деле тихонько подкрались сзади! Вы хотели убить меня и ударили по голове! К несчастью для вас, рана оказалась легкой. Тогда вы решили действовать по-другому и на сей раз пустили в ход яд!

- Нет, это просто безумие!

Франсуа ухватил молодую женщину за плечи.

- Соня, что вы такое говорите?

- Я вижу, вы способны расправиться даже с умирающей?

Дверь распахнулась, и в комнату влетела запыхавшаяся мадам Шерминьяк.

- На помощь! На помощь! - закричала Соня, как только увидела ее.

- Что происходит? - остановилась несколько сбитая с толку Софи.

- Он хотел меня убить!

- Браво!

- Он отравил меня ядом... Я сейчас умру, мадам! И все из-за него...

- В добрый час!

- Да неужели до вас не доходит, что я умираю, что я убита, загублена этим чудовищем?

- Просто превосходно! Отлично! Всякие Иезавели вроде вас только сеют смуту и нарушают идиллии чистых душ! Франсуа любит и любим! И нечего было сюда соваться! Это не ваше дело!

- Ах, вот как? Так вы его сообщница?

Вдова с лучезарной улыбкой посмотрела на Лепито.

- Все зависит только от него.

Но Франсуа был сейчас совершенно не в состоянии что-либо решать. Действительность с каждой секундой становилась все кошмарнее. Что тут можно выбрать? Эти женщины доконают его! Одна, казалось бы, вот-вот умрет, о вечном должна бы думать - так нет же, жаждет навлечь на его голову все возможные беды и навсегда лишить надежд на будущее. И другая не лучше: помощница, черт ее побери, лезет не в свои дела... Эта бабы просто осатанели! Ничего с ними не сделаешь!

Словно подтверждая его мысли, Соня с яростью кинулась на вдову:

- Как я вижу, чары мсье Лепито не оставляют равнодушными перезрелых красоток!

Правнучка лесоруба, Софи Шерминьяк, не могла безнаказанно спустить насмешку, а уж тем более оскорбление. У вдовы была неплохая реакция, она мгновенно отвесила сопернице оглушительную затрещину.

- Это чтоб показать вам, моя красавица, что у перезрелой дамы еще довольно крепкие руки!

- Старая хрычовка! Тоже, видно, считает, что я зажилась на этом свете?

Соня бросилась к телефону, схватила трубку и быстро набрала домашний номер. Франсуа в последний раз попытался смягчить ее: