— Ну так и было.
— Знаешь, я на самом деле не доминатрикс, — я выпаливаю это, прежде чем всерьез обдумываю последствия.
— Ты смогла одурачить меня, — его голос совсем не звучит обеспокоенным.
— Ну, я имею в виду, я делала все, что могла, но ты был моим первым сабом.
Он тихо мычит, и вибрация проходит через меня.
— Мне это нравится. Становится все лучше и лучше. Ты была моей первой госпожой, но ты и так знала это.
— Ты не сердишься?
Его рука на моей спине прижимает меня к его груди.
— Никогда. Я не мог знать. Так что, что касается меня, у меня нет жалоб. Но чем, по мнению твоих детей, ты занимаешься на работе?
— Уборщица, — я бормочу это, уткнувшись в него.
Джарра хихикает.
— Ты смущена?
Я поднимаю голову и хмуро смотрю на него.
— Ты уверен, что хочешь иметь со мной что-нибудь общее? Серьезно?
Его смеющееся выражение лица мгновенно становится серьезным.
— Абсолютно. Я уже давно ни в чем не был так уверен.
Я со вздохом откидываюсь назад.
— Ты всегда умеешь заставить меня чувствовать себя непринужденно. Неудивительно, что ты такой хороший политик. Люди, должно быть, легко доверяют тебе.
Он на мгновение гладит меня по спине.
— Я думаю, ты делаешь то же самое для меня. Мне кажется, ты такая честная и заботливая, что тебя невозможно не любить.
Я смеюсь.
— Скажи это моим клиентам на Друшна-стрит. Они думают, что я их ограблю или что-то в этом роде.
Джарра усмехается.
— Так ты уборщица, ха. Тогда все просто. Мы встретились, потому что я нанял тебя убираться в моем доме.
— Но Эльза и Дэмиан знают, что я здесь раньше не бывала. А как насчет твоего офиса? У тебя есть офис?
— Да! Идеально. А у моего пиарщика есть целый список, который он хочет тебе вручить. Хорошо?
— Ты действительно хочешь открыть отношения со мной? Ты правда хочешь встречаться со мной?
— Конечно. Если я не буду видеть тебя хотя бы раз в день с сегодняшнего дня и до выборов, я сорвусь. Все это загоняет меня на стену.
— Неужели?
— Я не создан для этого. Могу я открыть тебе секрет?
— Конечно, — я играю с толстым основанием его члена, и Джарра стонет, когда он начинает оживать под моими любопытными пальцами.
Джарра смеется.
— Когда ты это делаешь, я едва помню собственное имя, так что, если я что-нибудь перепутаю, это твоя вина.
Я ухмыляюсь.
— Продолжай.
Он вздыхает, когда я продолжаю дразнить его член пальцами.
— На самом деле я не хочу быть мэром.
— Джарра! — я игриво шлепаю его.
— Нет, правда. Мне не нужна эта работа. Просто монстры в этом городе задвинуты в угол, и хотя большинство людей думают, что мы волшебным образом появились из ниоткуда несколько лет назад, на самом деле мы здесь уже очень давно, управляем респектабельным бизнесом и живем своей жизнью.
— Значит, ты баллотируешься в мэры, чтобы показать свою точку зрения?
— В некотором смысле. Я надеюсь получить признание и завоевать некоторое влияние, даже если я не выиграю выборы. Я не думаю, что смогу победить. Но я не видел, чтобы кто-то еще что-то делал с Целевой группой по борьбе с монстрами или с дискриминацией монстров в недавнем законопроекте о собственности.
Я сажусь и смотрю на него повнимательнее.
— Ты действительно серьезно относишься к этому, не так ли?
Он кивает, затем подозрительно смотрит на меня.
— Что?
— Приятно видеть тебя серьезным. Ты так часто… не такой.
Джарра садится, но в следующий момент притягивает меня к себе, пока я не плюхаюсь на кровать на спину, задрав ноги в воздух.
— Я серьезно отношусь к двум вещам, — говорит он мне. — Права монстров и такое вылизывание этой восхитительной киски, которого она заслуживает.
Я смеюсь и стону, когда его длинный язык снова принимается за меня. Довольно скоро я кончаю на него, каким-то образом зацепившись ногами за его рога.
Когда он в конце концов отвозит меня домой, я чувствую себя непослушной девочкой-подростком, пробирающейся в свою спальню после прогулки с парнем, пока все остальные спят.
Только на этот раз я почти уверена, что сделала гораздо лучший выбор парня.

22
Мел
Стюарт: Мисс Карас, мне неприятно беспокоить вас, но нам нужно найти время для встречи
Я хмуро смотрю на свой телефон. Это уже третье сообщение, которое он прислал мне за это утро. Воскресное утро, ради бога!
Мел: конечно. Как я уже говорила, найти время сложно. Может быть, созвониться было бы проще.
Стюарт: если вы совершенно не можете выкроить время, тогда я позвоню. Конечно, всегда лучше, если мы встретимся лично.
Мел: как насчет того, чтобы созвониться в 2?
К тому времени дети, вероятно, отвлекутся, и, скорее всего, это лучший шанс, который у меня есть для этого разговора. Я бы хотела, чтобы он просто прислал мне краткое содержание. Джарра говорит, что у него есть ко мне несколько вопросов, но он не уверен, какие именно.
Я снова напоминаю себе, что Джарра того стоит. История с выборами — это временно. Он заверил меня, что после все уляжется, и мы сможем получить намного больше уединения.
Я нервничаю из-за внимания прессы, но это одна из вещей, с которыми Стюарт должен помочь. Он должен подсказать мне, что сказать, и указать, как я должна действовать.
Я надеюсь, Джарра не совершил большой ошибки.
— Мам, где краски? — Эльза зовет из другой комнаты.
Я спешу и вижу, что она стоит на стуле и тянется к верхней полке в шкафу, где, как она знает, я храню краски, чтобы Дэмиан не мог до них добраться. Мы вернулись в нашу квартиру. После полутора недель отсутствия контактов с Джеймсом я решила, что это достаточно безопасно. Адвокат сказал, что он подал временный судебный запрет, и если Джеймс объявится, я могу просто позвонить в 911.
— Дорогая, сейчас не самое подходящее время для рисования.
— Почему нет?
Я развожу руками и указываю на груды вещей в крошечной гостиной, которые каким-то образом появились за несколько часов с тех пор, как мы дома. Дэмиан весело перебрасывает очередную игрушку через плечо и встает, чтобы найти что-нибудь новенькое. Я вздыхаю.
— Потому что посмотри на этот бардак. Где ты вообще собираешься рисовать?
В итоге я забываю договоренности о телефонном звонке в разгаре истерики Дэмиана из-за того, что Эльза заявила, что больше никогда не будет смотреть его любимый фильм, потому что он для младенцев. Телефон звонит и звонит.
Сначала я игнорирую его, но как только заканчивается первый звонок, раздается второй. Я ругаюсь, бесполезно пытаясь заставить Дэмиана замолчать и выхватываю пульт у Эльзы, чтобы включить свинку Пеппу. Эльза начинает кричать так же громко, как Дэмиан, и я закрываю ухо рукой, чтобы заглушить какофонию телевизора и обоих моих детей, когда отвечаю.
— Алло?
— Мисс Карас, это Стюарт. Я рад, что застал вас на этот раз.
Тьфу, между его первым звонком и этим прошло буквально десять секунд. Я сдерживаю раздражение.
— Да, извините. У меня тут вроде как дел по горло.
— Я отправил кое-какие документы на указанный вами электронный адрес, — говорит он, игнорируя мое заявление. — И у меня есть несколько вопросов, прежде чем вам будет разрешено появиться с мистером Тарвостом на публике.
Разрешено? Кто этот парень?
Вопли из соседней комнаты достигают нового уровня интенсивности, и я съеживаюсь, закрывая раздвижную дверь между коридором, ведущим к спальням, и гостиной.
— У меня мало времени.
Я, должно быть, действительно без ума от Джарры, раз вообще подумала о том, чтобы ответить на этот звонок. Правда в том, что я весь день мечтала о его глупой улыбке и том, как провожу пальцами по шерсти у него на животе. Его рука такая большая, что полностью закрывает одну из моих грудей. И лучше даже не вспоминать его язык.