Выбрать главу

“Menedemos is so clever, he even thinks he can talk me into doing his share of the work,” Sostratos said. “But I’m clever enough to see that, and not to let him get away with it… too often.”

“Too bad!” Menedemos said with great feeling.

“Go howl,” Sostratos replied. He and his cousin and Phainias all smiled. After a good day of trading, why not?

4

“Come on, you lugs,” Diokles called as the Aphrodite slid away from its mooring at Mytilene. “Put your backs into it. It’s not like you’re going to get heatstroke today.”

“You’re right about that,” Menedemos said from his station at the steering oars. The day was cool and overcast, the sky so gray he couldn’t find the faintest trace of the sun. It was, in fact, the sort of weather his father had warned him about while arguing against putting to sea too soon. Once more, he reminded himself he owed Sostratos’ nuisance of a brother-in-law thanks for getting his father to change his mind. That wasn’t something Menedemos himself had ever had much luck doing.

Sostratos said, “If it stays like this, we’re liable to have an interesting time navigating today. Sailing from here to Athens, we’ll be crossing one of the wider landless stretches of the Aegean.”

“It won’t be that bad,” Menedemos said, hoping he was right. “We’ll have Psyra, west of Khios, to sight on as we go west, and Skyros and Euboia should be coming up over the horizon by the time Psyra drops out of sight astern.”

“True-as long as the weather doesn’t get any worse than this,” Sostratos said. “If it starts raining, though, or if a fog rolls in…”

Menedemos spat into the bosom of his tunic to avert the omen. After a moment, his cousin did the same. Bad weather was the main reason ships seldom put to sea from the middle of autumn to the beginning of spring. Storms were the most dramatic worry, but fog and mist might have been more dangerous. Not being able to tell where you were or to recognize landmarks till too late… What could be more terrifying?

Diokles said, “Even in the fog, we’ve got wind and wave and casting the line to keep us safe. Between knowing how deep the sea is and seeing what sort of stuff the lead brings up when it does touch bottom, we ought to have a pretty fair notion of where we are.”

“That’s right,” Menedemos said loudly, aiming his words not only at Sostratos but at the crew as well. He didn’t want the men worrying he’d end up in Byzantion when he was aiming for Athens. He also didn’t want them worrying he’d tear the belly out of the akatos on a rock he didn’t see soon enough. He didn’t want to worry about that himself, though he knew it could happen if he wasn’t careful.

Maybe Sostratos didn’t want to worry about that, either. He changed the subject, saying in a sly voice, “Are you slipping, best one? You haven’t said a word about either Phainias’ wife or Onesimos’.”

“I never saw Phainias’,” Menedemos answered. “And he gave us girls, so going after her wouldn’t have been sporting of me, would it?”

“That hasn’t always stopped you,” Sostratos observed.

He was right. Not caring to admit it, Menedemos said, “I did get a look at Onesimos’, as a matter of fact. She was about this tall”-he held the palm of one hand flat against his chest, just below the level of his nipples-”and about this wide”-he took both hands off the tillers to stretch his arms wide-”so as far as I’m concerned Onesimos is welcome to her.”

The listening sailors laughed. Sostratos said, “She’d be not far from our age, wouldn’t she? Do you suppose she was that fat when he wed her?”

“I wouldn’t know, and I don’t much care to find out,” Menedemos answered. “More women are like that than you’d think. They can’t get out to the gymnasion to exercise, the way men do. They just stay inside the women’s quarters and nibble all day long. Some men like them that way, too. For all I know, Onesimos is happy with her. But she wasn’t what I wanted.”

A line of pelicans flew by, not far from the ship. Menedemos admired their great white wings. He wondered if one of them would glide down to the water and scoop out a fish with its long, pouched beak, but none did. Sostratos also followed them with his eyes. He remarked, “They really do have heads shaped like axes, don’t they?”

“So they do!” Menedemos said; in Greek, the two words were very close in sound. “I never thought of that before.” He thumped his forehead with the heel of his hand, wondering why not.

Sostratos said, “I can imagine the first couple of Hellenes who ever saw pelicans. One of them turns to the other and says, ‘What’s that?’ And the second fellow goes, ‘I don’t know, but it’s got a head like an axe.’ And the name would have stuck.”

“Do you suppose that’s how it happened?” Menedemos asked, intrigued.

“I don’t know. I can’t prove it. But I wouldn’t be surprised,” his cousin answered. “Things like that must happen when people run into beasts they’ve never seen before. They have to call them something, and they try to find a name that fits. I’ll bet that’s how those big beasts that live in the Nile got called river-horses.”

“Hippopotamoi,” Menedemos said thoughtfully, and dipped his head. “I’ll bet you’re right.”

Diokles spoke up: “Sometimes people will make a joke of things, too. After all, what do we Hellenes call those big birds that live in the Egyptian desert, the ones that run faster than horses and kick like mules?”

“Strouthoi,” Menedemos and Sostratos replied together. They both started to laugh, for in Hellas the more common meaning for the word that also meant ostrich was sparrow. Menedemos said, “I can just see the first fellow who went down to Egypt and got a good look at one of them. He’d turn to his friend and he’d say, ‘By Herakles, that’s the biggest sparrow I ever saw.’ “

“I think Egypt did that to the first Hellenes who went there,” Sostratos said. “We made up names that kept us from showing how impressed we were. Why else would we have called those tall stone monuments obeliskoi?

“Well, they do look like skewers, don’t they?” Menedemos said. “We could have called them phalloi instead, easy enough.”

“You’re right,” Sostratos said, “I hadn’t thought of that.” His grin was lopsided and wry. “Maybe it’s just as well they have the name they do.”

The sun didn’t come out. The clouds didn’t go away. Every so often, the Aphrodite made her way through mist or drizzle. Even when Menedemos wasn’t trying to peer through the spatters of moisture, visibility stayed bad. He sent a lookout to the foredeck, doing all he could do avoid unpleasant surprises.

“I wish we still had Aristeidas,” Sostratos said.

“So do I,” Menedemos said. “It’s not your fault we don’t, you know.”

“Whom would you blame, then?” his cousin asked.

“How about the polluted Ioudaioi who tried to rob you?” Menedemos suggested.

“I didn’t shoot enough of them,” Sostratos said morosely.

“My dear, you couldn’t have shot more than you did, not unless you were twins-and maybe not then. If you hadn’t shot as many of them as you did, you and Moskhion and Teleutas would have got killed, too. Would that have made you happier? “

“I didn’t shoot enough of them,” Sostratos said again, and then, very low, “Teleutas.” He looked disgusted.

Menedemos suspected his cousin wouldn’t have been nearly so upset if Teleutas hadn’t come back from the trip to Ioudaia. He’d liked Aristeidas much better than the other sailor himself, too. He couldn’t hash that out with his cousin now, not with Teleutas pulling an oar less than ten cubits away. What he did say was, “You did the best you could. You did the best anyone could. You have no blood-guilt on your head. You committed no sin. You weren’t Oidipous, slaying his father at a crossroads. You should stop tormenting yourself about it.”