Выбрать главу

“We’re the Aphrodite, out of Rhodes,” he answered, as he seemed to do whenever the akatos pulled into a new port.

“Ah. Rhodians.” The officer brightened. “You’ll be friendly to Ptolemaios, then.”

Kassandros, who’d ruled Athens for the past decade through Demetrios of Phaleron, was friendly to Ptolemaios. Sostratos dipped his head, not wanting to disagree openly. “We try to be,” he answered. “But then, we’re neutral, so we try to be friendly to everybody.”

“I see.” The Athenian looked less happy. “Where did you stop on your way here?”

“Kos,” Sostratos said, which pleased the fellow-Kos belonged to Ptolemaios-and then, “and Samos and Khios, both briefly, and then Lesbos. We have Lesbian wine for sale, and Lesbian truffles, too.”

“I… see.” The officer’s pinched face was made for frowning. The last three islands belonged to Antigonos, with whom Kassandros was anything but friendly. After a moment’s sour thought, the man decided to make the best of it, asking, “What’s the old Cyclops up to? Did you see anything interesting along the way? “

“I didn’t.” Sostratos turned to his cousin. “Did you, Menedemos?”

“Can’t say that I did,” Menedemos answered. “He has war galleys in the harbors and on patrol, but then he would, especially after Ptolemaios took so much of the southern coast of Anatolia away from him a couple of years ago. Ptolemaios laid siege to Halikarnassos, too, remember, but it didn’t fall.” He sounded disappointed.

Sostratos knew why. The officer didn’t. He said, “Yes, I do recall that. It was Antigonos’ son Philippos who relieved the town, wasn’t it?”

“No, the other son, the older one-he’s named Demetrios, too,” Sostratos said.

That got a grunt from the Athenian. He served Demetrios of Phaleron. Maybe he didn’t love him. After the grunt, he asked the next inevitable question: “What are you carrying besides wine and truffles?”

“Koan silk,” Sostratos said. The officer approved of Kos.

“Rhodian perfume,” Menedemos added. That was safe, too.

“Papyrus and ink,” Sostratos said. Papyrus came from Egypt, while the ink was Rhodian.

“Beeswax,” Menedemos said. Beeswax could come from anywhere under the sun. “Embroidered cloth. And crimson dye from Sidon.”

Sidon belonged to Antigonos, but he didn’t say the Aphrodite had been there. He let the officer assume the Rhodians had got it in their home polis rather than going to Phoenicia themselves-which, in connection with their stops at other places belonging to Antigonos, might have made the fellow more suspicious. As things were, the officer said, “All right. I hope you have a profitable time trading here. You do know you’ll have to change your silver for Athenian owls?”

“Yes, best one,” Sostratos said, at the same time as Menedemos was saying, “Yes, most noble one.” Neither of them looked at the other. Money-changers charged a fat commission for their services. They kept some for themselves; the polis got the rest. Both Rhodians intended to evade Athenian law as much as they could. Plenty of people in any polis worried more about the weight of the silver they got than whether it bore the Athenian owl or the rose of Rhodes.

As the officer turned to go back down the pier, Sostratos said, “Excuse me, best one, but is Iphikrates son of Leon still the Rhodian proxenos here?”

The Athenian tossed his head. “No, he died two, maybe three years ago. Protomakhos son of Alypetos represents your polis here these days.”

“Not a name I know,” Sostratos said. Menedemos dipped his head in agreement. Sostratos went on, “Is his house here in Peiraieus, or does he live up in Athens?”

“He’s in Athens, not far from the theater,” the officer replied, which made Sostratos’ heart leap with joy and, by Menedemos’ expression, made his cousin fight back laughter. The Athenian added, “He deals in marble and other stone himself. He has a good name in the city.”

“Glad to hear that,” Sostratos said.

As the soldier did leave the quay, Menedemos’ swallowed snickers broke free. “The proxenos has a house by the theater!” he said. “I’m sure your heart’s breaking because we’ll have to walk all the way into Athens to meet this Protomakhos. A pig dreams of swill, a sheep dreams of clover, and you-you dream of a house by the theater in Athens. And now your dream’s come true.”

Sostratos wanted to tell him he was talking nonsense-wanted to, but knew he couldn’t. He gave back a rather sickly smile. “We really ought to go meet the fellow, don’t you think?”

“I don’t know.” Menedemos sounded both judicious and dubious. “I was thinking of selling our goods at the marketplace right here in Peiraieus, and so we won’t-”

“What?” Sostratos yelped. “Are you out of your mind? They sell timber and oil and wheat here, not the kind of…” He fumbled to a stop when his cousin started laughing again, this time harder than ever. Sostratos sent him an aggrieved stare. “Oh. You’re having me on. Ha. Ha, ha. Ha, ha, ha.” That wasn’t laughter. He repeated the empty syllables to show how funny he thought the joke was.

Menedemos set a hand on his shoulder. “I’m sorry, my dear. I truly am. I just couldn’t resist. The look on your face-”

“Couldn’t resist?” Sostratos said. “You didn’t even try.”

“Well, maybe not.” Menedemos gauged the sun. “Do you think we’ve got time to go into town today and find this Protomakhos, or would we do better waiting till tomorrow? “

Sostratos looked at the sinking sun, too: looked at it and let out a long, mournful sigh. “Tomorrow would be better,” he said, “and you have no idea how much I wish I could tell you otherwise.” And then, suddenly, he snapped his fingers. “No, I take it back-we’d better go now.”

“And how have you talked yourself into that?” Menedemos asked, amused.

“Simple. Tomorrow’s either the ninth or the tenth of Elaphebolion.” His gaze swung to the ripening moon, which announced the date. “I think it’ll be the tenth. If it is, it’s the first day of the Dionysia. There’ll be a big parade and all sorts of other things going on, and nobody will want to do any business. That’s why we ought to meet Protomakhos today.”

His cousin thought it over. “Well, when you’re right, you’re right. We’d better go. Diokles, keep enough men on board and sober tonight to make sure none of these clever, light-fingered Athenians walks off with the akatos.”

“I’ll take care of it, skipper,” the oarmaster promised. “You can count on me.”

“I know. I do,” Menedemos said. “And now I’d better get moving. Look at Sostratos there, shifting from foot to foot like a comic actor about to shit himself.”

“I am not!” Sostratos said indignantly, and made sure he did not rise up onto the toes of his left foot. “I’m just.. eager.”

“That’s what boys say when they shoot too soon the first time they visit a brothel,” Menedemos retorted. Sostratos yelped again, even more indignantly than before. His cousin laughed and clapped him on the shoulder. “Let’s go, then.”

Even setting foot in Peiraieus was enough to excite Sostratos. He made himself hurry past the long colonnade that housed the harbor-side market. Most of the port wasn’t worth looking at: nondescript houses and shops, mud-brick with red tile roofs. Some of them were whitewashed, rather more weren’t. The goods on display were of the cheap, flashy sort he might have seen in any good-sized polis around the Inner Sea. But the people were speaking Attic Greek. Even the barbarians in business in Peiraieus, of whom there were a good many, spoke Attic flavored by their foreign accents. Hearing it made Sostratos smile.

Menedemos pointed. “What’s that temple? It sure stands out amongst all this boring stuff.”

“That’s the sacred enclosure of Athena and Zeus,” Sostratos answered. “Both deities are portrayed in bronze. Athena’s holding a spear; Zeus has a rod in one hand and a Victory in the other. There’s also a fine painting of Leosthenes and his family by Arkesilaos. That’s new; the statues aren’t.”