Но все-таки это будет не сегодня, не завтра и даже не через неделю. Пройдет какое-то время, и между ними непременно что-то произойдет. Что именно, догадаться было не так уж трудно. И ему хотелось, чтобы это произошло как можно скорее.
А пока он и Джигги втаскивали по лестнице инвалидную коляску с Пэппи Мэйдисоном.
— Пэппи, чем они тебя там кормили? Камнями?
— По вкусу так оно и было. Эге! Осторожнее! Не вывалите меня из коляски!
Когда передние колеса поравнялись с верхней ступенькой, в коляску вцепилась поджидавшая их Брин и принялась изо всех сил тянуть ее на себя. Наконец под общий вздох облегчения коляска вкатилась на террасу.
Пэппи взял за рукав Джигги и спросил:
— Ты теперь вместо мисс Скарлетт?
— Да, я забираю расфасованную еду и разношу по шхунам.
В разговор вмешался Рик:
— Хватит болтать, Джигги! У нас полно дел. Пэппи, когда тебе захочется спуститься вниз, крикни. Я буду неподалеку.
Брин стояла около коляски и никак не могла решить, надуться ли ей на Рика за то, что он до сих пор ни разу на нее не взглянул, или сделать вид, будто между ними ничего не произошло. Впрочем, подумала она, сейчас надо заняться более важным делом — показать Пэппи перестраивающийся бар и убедить его, что это стоящая затея.
— Дедушка, ты готов?
— Я всегда готов! — бодрым голосом произнес Пэппи и хлопнул в ладоши.
Брин взялась сзади за поручни коляски, и осмотр начался.
— Итак, дедушка, — сказала Брин, приступая к своим обязанностям гида, — здесь еще ничего не закончено. Вон те стулья я собираюсь возвратить в магазин: в комнате и без них слишком много желтого цвета. Конечно, он создает радостное настроение, но все должно быть в пределах разумного. А теперь представь себе, что за всеми столами сидят празднично одетые люди, в том углу стоит рояль, и тапер играет веселую музыку.
Пэппи молчал. Брин несколько секунд озадаченно смотрела на него, потом продолжила свой рассказ. Однако в ее голосе зазвучали неуверенные нотки. И чем больше она говорила, тем явственнее они становились. Ибо Пэппи продолжал сидеть в коляске подобно молчаливому сфинксу, никак не реагируя на речь внучки. Наконец терпение Брин лопнуло:
— Дедушка! Скажи же, что ты обо всем этом думаешь? Только честно!
Пэппи наклонился вперед, помолчал еще несколько мгновений, потом откинулся на спинку коляски и спросил с ухмылкой:
— Девочка моя, ты трудилась до седьмого пота, не так ли?
Брин утвердительно кивнула головой, не зная, воспринимать ли эти слова как похвалу или как насмешку. Во всяком случае, в ухмылке деда она уловила иронический оттенок.
— Да, я очень старалась сделать все так, чтобы тебе было приятно.
— Так… А что тебе говорил по этому поводу Рик?
— Он считает, что фешенебельный ресторан для Коконат-Ки — слишком большая роскошь. Кстати, дедушка, может быть, капитану Парришу следует предложить стать пайщиком ресторана?
Пэппи посмотрел сначала вправо, потом влево и тихо сказал:
— Рик никогда этого не признавал, но фактически он уже является пайщиком «Жилища краба».
— Что? — воскликнула Брин. — Что ты сказал? Рик Парриш стал твоим негласным партнером? Так вот почему он такой, — она запнулась, подбирая нужное слово — такой самоуверенный!
Брин поняла, что участие Рика в их деле неминуемо создаст для нее множество новых проблем. Она присела на корточки рядом с коляской и полушепотом переспросила:
— Это правда?
— Формально это нигде не отражено. И он первым всегда настаивал, что никакой финансовой заинтересованности в наших делах у него нет. Но, откровенно говоря, если бы не Рик, то это заведение давно бы превратилось в одну из многочисленных сувенирных лавок курортного комплекса.
— Но почему?
Брин просто распирало от любопытства. Она смотрела на деда с явным нетерпением. Пэппи еще раз огляделся вокруг и зашептал ей на ухо:
— Помнишь, как несколько лет назад ты не приехала сюда, потому что задержалась по делам в Гонконге? Ну так вот: тем летом на нас налетел ужасающий ураган, разрушивший добрую треть всех курортов на побережье. До этого несчастья я как дурак благодушествовал и наслаждался жизнью, забыв даже застраховаться. В результате — лишился всего. Оставалось одно — уехать куда-нибудь в глубь страны. Но тут появился Рик Парриш с толстой чековой книжкой. Он помог мне восстановить дом, пивной бар и вообще наладить нашу жизнь. И не мне одному! Конечно, на сегодняшний день мы уже не в долгу перед ним.