Выбрать главу

— Ваша идея, Хазель, похожа на шутку. Но и у меня есть соображения подобного рода. И если их соединить вместе, то может получиться очень неплохо. Однако перед тем, как представить все на общий суд, мне нужно посоветоваться с моим сопредседателем. Вы не возражаете?

Брин посмотрела на Рика, ожидая его поддержки, и он тут же понял ее взгляд.

— Я слушаю вас, Брин, — сказал ее сопредседатель.

И она поняла, что капитан Парриш готов поддержать любую ее идею. Боже мой, когда же наконец они останутся наедине?

— Ну что, могу я наконец повернуться? Где твой сюрприз? — спросил Рик, усевшись на стул посредине своей гостиной.

— Ты обещал мне не оборачиваться, пока я не скажу!

За его спиной что-то со звоном упало на пол.

— Я не оборачиваюсь. Но неужели это все для того, чтобы убедить меня в превосходстве твоей идеи над предложением Хазель Миллер устроить рыбный пикник?

— У каждого свои фантазии, Рик. А теперь — обернись.

Рик обернулся и замер. Брин стояла перед ним, расставив обнаженные до предела ноги. Мини-шорты с бордовым поясом, плотно обхватывающим талию, плотно облегали бедра. Между шортами и белым жакетом, застегнутым на три перламутровые пуговицы, виднелось обнаженное тело. Венчали этот наряд прозрачная косынка, завязанная на шее небрежным узлом, и плоская широкополая шляпа, низко надвинутая на лоб. Брин была в белых перчатках и стояла, картинно опираясь на трость, инкрустированную перламутром. Молодая женщина смотрела на Рика, явно рассчитывая на эффект.

— А где же блузка? — простодушно спросил он. Глаза его округлились от удивления.

— В твоей спальне. Как ты должен был бы догадаться, здесь она не нужна. Ну, и как?

— Как? Вся кровь во мне уже вскипела и начинает испаряться!

— Спокойно, дружище! Об этом потом. А сейчас меня интересует твое мнение о возможности совмещения предполагаемого пикника со своеобразным карнавалом. Своеобразным, потому что все дамы будут одеты примерно так же, как я сейчас.

— Гениально! Но зачем?

— А затем, что пикник и бал-маскарад будут завершением спортивного фестиваля. Поэтому верхняя часть костюма будет строго официальной, внизу же тело должно быть максимально оголено, как на спортивных соревнованиях. Кроме того, этот бал не должен походить на сотни официальных приемов и танцевальных вечеров, которые устраиваются по всему побережью чуть ли не каждую неделю. Его надо сделать необычным и надолго запоминающимся. Проведение такого карнавала станет рекламой нашему фонду. Мне кажется, эта идея должна всем понравиться. Как ты думаешь?

— Я должен познакомиться с этим нарядом поближе! — Лицо Рика стало серьезным, и он принялся стаскивать с себя тенниску. Обнажив торс, мужчина вплотную подошел к Брин и, жадно глядя на ее высокую грудь, прикрытую жакетом, спросил: — Насколько я понимаю, жакет надевается прямо на голое тело? Так?

— Так. Ну и что из этого?

— Я должен сейчас это проверить!

Брин завизжала, отпрыгнула от него прочь и, забежав за журнальный столик, остановилась. Рик бросился ее ловить. Она, весело смеясь, старалась его не подпускать близко. Но Рик все же оказался проворнее и в конце концов настиг ее.

— Что ты делаешь? — верещала Брин.

— Тренируюсь в беге с препятствиями!

Рик крепко обнимал ее одной рукой, а другой расстегивал пуговицы на жакете.

— Итак, я выиграл бег и должен получить награду. — Он начал, слегка задыхаясь, облизывать ее обнаженные соски.

Обхватив его за шею, Брин зашептала:

— Скажи, как выглядит моя идея на практике? Ведь ты уже начал изучать ее практически.

— Идея достойна воплощения. Но все-таки я еще не проникся ею окончательно.

— Что я могу сделать, чтобы убедить тебя?..

— Минуту терпения, и ты узнаешь…

Рик сорвал с нее шляпу и бросил через плечо в дальний угол комнаты. За шляпой последовал жакет. Брин разомлела в его объятиях, а он продолжал целовать ее грудь, живот, ясно осознавая, что «бальный костюм» создавался специально для него. Сомнений в этом не было, как их не было и в том, что этой девушке понадобилось приложить совсем немного усилий, чтобы разбудить в нем безумное желание обладать ею…

Прошла еще одна неделя. Рик стоял на палубе своей шхуны и, опершись локтями о поручни, наблюдал, как Брин хлопотала у террасы, пересаживая петунью подальше от лестницы. Видимо, она опасалась, что ее там могут затоптать.

В последние дни Брин стала гораздо спокойнее. Был даже момент, когда Рику показалось, что она старается отдалиться от него. Конечно, это избавляло его от необходимости всегда быть настороже в ожидании новых, болезненных для него вопросов, которые эта женщина могла задавать ему. В том, что такие вопросы непременно последуют, Рик был уверен. И все же кажущаяся холодность Брин начинала все больше беспокоить его.