Выбрать главу

Но днем он понимал, что занимается самообманом: далеко не все так ладно складывалось у него с новой любовницей. Он знал, что и Брин понимает это, потому она и отдалялась от него. В ней говорило чувство самосохранения. А что мешало ему отдаться полностью и искренне новому чувству? Мешала Энджи, и он ясно отдавал себе отчет в этом.

Сидя в любимом кресле, Рик с аппетитом уминал разогретые креветки, блюдце с которыми держал в руках, и запивал дары моря пивом. Он вспомнил, как Брин как-то раз назвала его «героем Коконат-Ки». Он грустно рассмеялся. Герой! Какой он герой? Просто трус. И ничего больше! Трус, который до смерти боится, что эта очаровательная и желанная женщина заставит его сделать смелый шаг — выйти за пределы физической близости между ними. А ведь это могло бы оказаться и выходом из того эмоционального тупика, в который он загнал себя пять лет назад. Разве не так? Но сначала надо убедиться, понимает ли и Брин, что в его душе она занимает место неизмеримо большее, чем просто партнер по сексу. Нет, надо наконец на что-то решиться. Для начала хотя бы просто подойти к ней и пригласить на танец.

Допив кружку пива и поставив ее обратно на парапет, Рик вновь принялся следить за Брин, демонстрировавшей всем какой-то танец с тростью. Она делала это легко и изящно, заслужив всеобщие аплодисменты.

— Разве я тебе не говорил, что моя внучка очень даже изобретательная девушка?

Рик не заметил, как к нему подкрался Пэппи со своим ходунком. Он засмеялся и хлопнул старика ладонью по плечу:

— Да, Пэппи! И ты был прав.

— С момента ее приезда все здесь пошло как-то легче и веселее. Молодец она, что не забыла своего грешного прародителя! В отличие от остальных моих родственников…

Несмотря на стоявший вокруг шум, Рик почувствовал, как между ним и Пэппи повисло неловкое молчание. Он откашлялся и негромко сказал:

— Брин здорово все это организовала. Да и то, что она сделала с твоим баром, — тоже хорошо!

— Она говорит, что без твоей помощи, Рик, ничего бы не получилось.

— Не думаю.

— Не скромничай, Рик! Ты уже во второй раз спасаешь «Жилище краба». — Пэппи наклонился и зашептал в ухо своему молодому другу: — Ты не дал мне утонуть в море мещанских кружевных занавесок, получить язву от заморских блюд и удушить себя ежедневным завязыванием галстука!

Рик улыбнулся, отлично понимая, что если уж Пэппи заговорил о своей внучке и о нем, то непременно с намеком на те две недели, что они с Брин провели вместе во время его болезни.

А Брин между тем продолжала развлекать гостей и развлекаться с ними сама. В своем переливающемся атласном костюме она заметно выделялась среди всех остальных посетителей зала, пришедших в нарядных одеждах. Рик не мог не заметить, что костюм очень выгодно подчеркивал все достоинства фигуры Брин.

— Сегодня ей достается! — вновь услышал он над ухом голос Пэппи. Рик сделал вид, что не понимает, куда тот все время клонит, и откинулся на спинку кресла. Но Пэппи не унимался: — Она рассказывала мне, что, помимо всех этих забот с организацией фонда и ремонтом бара, ей еще приходилось руководить своим бизнесом по телефону. Говорит, что это гораздо легче, чем она думала раньше.

Рик потянулся за следующей кружкой пива, уже поставленной для него на поручень балюстрады, и как раз в этот момент Пэппи сделал круглые глаза и заговорщическим тоном произнес:

— Она тебе сказала, что я просил ее остаться здесь совсем и стать моим партнером?

Рик только что подцепил вилкой очередную креветку и уже поднес было ее ко рту, как вдруг его рука застыла в воздухе. Прошло несколько секунд, прежде чем к нему вернулась способность говорить:

— Что? Ну, и каков же был ее ответ? Или она еще раздумывает?

— Да, она о чем-то думает. О чем — не знаю.

Пэппи внимательно посмотрел Рику в глаза и побрел со своим ходунком в зал. Его взгляд и загадочный тон привели Рика в замешательство, душу капитана переполняли самые противоположные чувства — угрызения совести, отчаяние, надежда и страх.

Из пальмовой рощи тянулся дымок с запахом жареной рыбы: там шли приготовления к запланированному пикнику. В бухте покачивалась на волнах его шхуна и еще какие-то суденышки. Из клетки под потолком доносилась скороговорка попугая. Но Рик, казалось, всего этого не замечал. Он думал о Брин. О том, как она ему нужна…

Вдруг он услышал над ухом знакомый мягкий голос:

— Ты любишь, оказывается, говорить с самим собой? Но зачем так громко?