Выбрать главу

Рик замолчал, повернулся к стоявшей рядом с трибуной Брин и, понизив голос, сказал:

— Я должен попросить прощения у вас, Брин, за то, что все эти месяцы портил вам нервы и усложнял жизнь. С самого начала я, житель этого города, старался всеми способами отвертеться от участия в работе над этим проектом, тянул время и вообще относился к нему наплевательски. Вы же, наша гостья, отдали этому проекту так много сил и времени — все для того, чтобы жизнь наша стала лучше! Я очень прошу Брин Мэйдисон простить меня за такое мерзкое поведение. Тем более что я ни в коем случае не хочу портить отношения с Пэппи, особенно теперь, когда «Жилище краба» вновь открылось!

Последняя фраза вызвала взрыв смеха. Рик обернулся к сидевшей за столом Лайзе и сказал:

— Я хотел бы также попросить вас, Лайза, повременить с организацией нового благотворительного фонда с целью покупки оборудования для приобретенной нами кареты «скорой помощи». Деньги на это дам я.

От грома аплодисментов задрожали оконные стекла. Брин попыталась что-то сказать, но ее слов никто не расслышал. Не помог даже микрофон. Рик с улыбкой смотрел на нее, и его лицо показалось ей таким добрым, что она и сама слабо улыбнулась ему в ответ.

После проявления бурных чувств восторга люди утихомирились, и зал стал постепенно пустеть. Ушли со сцены и члены комитета, от души поблагодарив Рика. Брин и Рик остались одни. Они смотрели друг на друга, и никто не решался заговорить первым. Наконец Брин поправила упавший на лоб локон и сказала:

— Это очень мило с твоей стороны — дать деньги на покупку оборудования. Уверена, что здесь высоко оценят твою щедрость. А сейчас и мне надо идти. До свидания, Рик.

— Постой!

Рик схватил ее за плечи и, широко улыбаясь, сказал:

— Поскольку я сегодня такой добрый и щедрый, то хочу подарить кое-что и тебе.

— Что именно? — Брин посмотрела на него с подозрением: — Ты действительно хочешь сделать мне подарок?

— Не то чтобы подарок, но хочу предложить тебе нечто, против чего, надеюсь, ты не будешь возражать.

— И что же это за нечто?

— Совершить вдвоем морскую прогулку на моей шхуне.

Она посмотрела на него с удивлением:

— Но ты всегда говорил, что эта шхуна существует только для деловых рейсов. Разве не так?

— Я передумал. Я многое передумал, Брин, за последнюю ночь.

Девушка бросила на него быстрый взгляд и в раздумье сказала:

— Неужели? Гм… Все же я лучше откажусь. Мне предстоит сейчас долгая и трудная дорога домой. Прощай!

Она повернулась, чтобы спуститься со сцены, но Рик преградил ей дорогу:

— Нет, нет, ты никуда не уйдешь!

Рик вдруг наклонился и буквально впился губами и языком в ее губы. Брин вырвалась, не отвечая на его поцелуй, но он крепко схватил ее за плечи.

— Прекрати, что ты делаешь? — крикнула женщина.

— Я прошу тебя, настаиваю, приказываю тебе подчиниться. Идем со мной!

— Нет, Рик! Я не могу. Ведь если мы опять окажемся вместе…

— «Вместе»? Ну, договаривай. Или я скажу за тебя: «Если мы окажемся вместе, то все начнется сначала». Ведь так?

— Нет. Сначала ничего больше не начнется. Пусти меня, наконец!

— Не пущу. Нам надо о многом поговорить. И моя шхуна для этого — самое подходящее место.

— Ты не можешь заставить меня ехать, если я этого не хочу!

— Могу! Я просто силой втащу тебя на борт!

В этот момент Брин увидела в дверях Лайзу и Джигги, махавших им руками. За ними стоял Пэппи, опираясь на свой ходунок.

— Пусти! На нас смотрят! — сопротивлялась Брин.

— Ну и пусть смотрят.

— Ты хочешь скандала?

— Я — нет. Похоже, это ты его хочешь.

Брин почувствовала, что ее воля начинает ослабевать. В конце концов, подумала она, может быть, действительно не стоит устраивать сцены при всех.

— Если я и пойду, то только потому, что не хочу сплетен по всему городу. Идем! Убери руки!

— Мне стыдно. Даже очень стыдно. Извини за эту дурацкую сцену. Я, наверное, переоценил свои достоинства, думая, что одним обаянием склоню тебя к этой прогулке. Оказалось — нет! Вот и пришлось применить силу!

Они не сказали друг другу ни слова по дороге в бухту. Молчание между ними не прерывалось и в то время, пока шхуна Рика выходила в открытое море. Лишь когда береговые рифы остались далеко за кормой, Брин спросила: