Собственно нам повезло. Мы нашли выход, буквально через пару минут после третьего взрыва. Единственная неприятность: из-за разницы температур турбулентность погнала раскаленный воздух, пополам с пламенем, прямо туда, выдав целый столб огня, который, наверное, было видно издалека...
Короче, нас опять обожгло. От моей одежды уже мало что осталось - одни обугленные обноски. Костюмчик Дом тоже выглядел не очень, но, если хотите знать мое мнение, ей идет.
Стоило нам, матерясь и сбивая пламя, все-таки выбраться на поверхность, как послышался вой сирен.
- О! - удивилась Домино. - Копы?!
- Наконец-то! - буркнул я, прикидывая, что мы оказались совсем недалеко от памятной таблички Аборанэ Тае. - Видимо, в этом городе, надо обязательно сгореть, чтобы на тебя обратили внимание.
Девушка бросила на меня взгляд, в котором было намешано столько всего, что разбираться в нем я счел излишним.
- Шутишь, значит, вернулся, - произнесла она, с улыбкой. - Спасибо.
Я моргнул, скосил взгляд себе за спину. Там все еще лежали останки моего лучшего друга. А я все равно шутил. Глупо. Но Мэтт бы, наверное, одобрил.
Вой сирен приближался. Я выдохнул, аккуратно положив тело Мердока на траву.
- Нам нужна машина, - мой голос уже не был так холоден, как сразу после осознания смерти Мердока. Местный патруль остановился совсем неподалеку. Из автомобиля вышли два полицейских, которые явно приняли нас за пострадавших.
Большая ошибка.
Убивать я их не стал. Вырубил аккуратно, да оставил у обвалившегося входа в комплекс пещер.
- Куда теперь, - произнесла девушка, усаживаясь на пассажирское кресло полицейского автомобиля.
- Пойдем зададим несколько вопросов парочке... знакомых и незнакомых людей, - произнес я, заводя мотор.
Девушка кивнула, отвела взгляд. Я быстро стал выруливать в сторону трассы.
- Ты винишь себя, да? - вдруг спросила наемница.
Я моргнул. Почему-то ответить на этот простой вопрос было ужасно сложно, и она позволила себе продолжить:
- Думаешь, что должен был все понять с самого начала? Думаешь, что если бы тогда сказал ему повременить, не взрывать эту чертову бомбу, Мэтта удалось бы спасти?
Мне хотелось кричать, но оставалось только крепко сжимать зубы и молчать.
- Гарри…
- Дом, пожалуйста, - стыдно вспоминать, насколько мой голос тогда был жалок.
- Ты не мог знать, Гарри, - нежно произнесла девушка, мягко прикасаясь к моему плечу. - Никто не мог… Это не твоя вина…
- Знаю! - взревел я, со всей силы врезав по рулевому колесу и едва его не сломав; взревел, срывая голос, и, наконец выплескивая всю боль, что во мне скопилась за последние полчаса. - Я знаю, что тут нет ни капли моей вины! Я знаю, что все сделал правильно!.. Но.. Мэтт все равно умер! Почему, черт подери, это должно меня успокаивать?!..
Она сжала мое плечо. Сильно. Обожженное тело отозвалось возмущенной болью. Это меня отрезвило:
- Прости… ты сегодня столько раз меня спасла, а я еще и кричу на тебя… Прости…
- Ничего, - она улыбнулась сквозь слезы но плечо отпускать не спешила. - Я все понимаю.
Все. Финита. Влюбился. По самые уши.
Хреновее момента и придумать было нельзя...
____________________
* Непереводимая игра слов: в английском “Так,так, так” будет звучать, как: “Well well well”, ну и, собственно, “колодец” - тоже “well”. В результате Гарри произнес что-то вроде: Well well well… well”, что показалось Домино забавным.
Омак
Под громкий визг тормозов, желтое такси остановилось возле обветшавшего здания, обдав брызгами бездомную собаку. Из машины выбрался высокий человек в красном плаще, и, не озаботившись в сильный ливень покрыть голову, направился в сторону мигающей зеленым светом табличке «вход». Зайдя в холл, сюрреалистично отличающийся от внешней оболочки строения современным хайтеком и стерильной, неприятной белизной, не привычный к таким контрастам человек обязательно растерялся бы. Незнакомец в мокром плаще даже не замедлил шаг.
- Вы к кому? – спросила консьержка в халате, исподлобья смотря на неожиданного ворвавшегося в ее уютный вечер субботы посетителя. – Мы уже закрываемся. Приходите после выходных.
Лениво почесывавший пузо охранник, притаившийся возле стены, смотрел новости на старом телевизоре. Частые помехи, казалось, того не смущали.
- Дэвид, мне нужен… - хриплый голос мужчины сорвался в натужный, пугающе прерывистый кашель. Когда посетитель убрал рукав от рта, женщина с омерзением заметила кровавый развод на бордовой ткани, почти сливавшийся с ней. – Я ищу Дэвида Хеллера.