Выбрать главу


* * *


Тибет. Затерянный Храм Старейшины.

Мэри Джейн Уотсон.


Первым, что почувствовала М.Джей, когда Гарри упал, было удивление. Девушка кинулась к своему возлюбленному, однако странный портал перехватил ее на полпути, и рыжеволосая, внезапно, оказалась на том же месте, откуда начинала свой прыжок. Секунда ей понадобилась на то, чтобы осознать произошедшее. Еще секунда, чтобы убедиться, что Гарри вставать не собирается.

И вот тогда удивление сменилось бешенством.

Нейроинтерфейс раскрасился предупреждениями о повышении уровня гормонов, но девушке уже было все равно. Она просто отпустила контроль, позволив настоящему симбионту вырваться наружу.

Тело Мэри Джейн за долю секунды покрылось черной, будто резиновой, кожей; рост увеличился почти вдвое; грудь стала мощней, плечи - шире, руки и ноги - длинней; лицо же превратилось в уродливую маску, чем-то напоминающую маску Человека-Паука. Рот, растянувшийся на половину лица, раскрылся, обнажая ряды острейших зубов, длинный, склизкий язык вывалился наружу, а из горла вырвался оглушительный рев, в котором смешались неконтролируемый гнев и обещание скорой расправы.

Если Старейшина и была впечатлена внезапной метаморфозой хрупкой на вид девушки, то виду не подала никакого.

Впрочем, симбионт, судя по всему, не пытался никого впечатлить. Он оказался рядом с так называемым “Магом” быстрее, чем человеческий глаз мог уловить, выстрелил своим закованным в шипастую броню кулаком, словно из пушки. Мало кто мог противостоять силе и скорости атаки давно сдерживаемого, но, наконец, выпущенного на свободу пришельца.

Старейшина смогла. Пространство вокруг нее странно изогнулось, и кулак симбионта пролетел мимо. Сама “Маг” даже не двинулась, с некоторым любопытством наблюдая за действиями своего неожиданного противника.

А тот противник и не думал отступать. Руки монстра стали длиннее, он, словно пытаясь “обнять” пространство вокруг хозяйки этого места, вытянул их. Только для того, чтобы в следующее мгновение покрыть свое тело длинными шипами, вспарывая воздух в том месте, где стояла Старейшина. Не оставалось ни малейшего просвета, где женщина могла бы укрыться, даже самая малая доля пространства стала целью для смертоносных шипов. Однако, судя по всему, “магу” было плевать на законы физики. Она продолжала стоять на своем месте, внимательно изучая кончики своих ногтей. А потом и вовсе зевнула, показывая свое полное пренебрежение инопланетной твари. Ни один шип ее не задел. Это было совершенно невозможно, однако факт оставался фактом - женщина стояла в окружении тысяч опаснейших шипов, но осталась совершенно невредимой.

Это привело симбионта в еще большее бешенство. Он начал формировать новое оружие из своего тела, однако, одного лишь слова Старейшины хватило, чтобы все прекратить:

- Хватит.

Голос женщины прогремел, словно гром. Симбионта отбросило назад, но еще во время его полета, Старейшина подняла руку и направила раскрытую ладонь в сторону своего противника. В следующее мгновение, Мэри Джейн, что все еще находилась в глубине сознания Симбионта, показалось, будто движение времени повернулось вспять. Инопланетный пришелец исчезал, возвращался в ее тело, а она сама, казалось, вернулось в то самое мгновение, когда Гарри упал без сознания. Даже удивление было тем же.

Однако бешенство уже не вырывалось изнутри, нейроинтерфейс показывал, что уровень гормонов в норме, а тихий шепот симбионта, который постоянно беспокоил девушку в последние дни, и вовсе исчез.

- Ты должна контролировать ту тварь, которая сидит внутри тебя, - покачав головой, произнесла Старейшина, подойдя ближе. - Иначе может случиться страшное.

- Знаю, - хотелось снова разозлиться, но, почему-то, не получалось. Она попыталась обратиться к нейроинтерфейсу, однако тот показывал недостаточный уровень гормонов, для пробуждения симбионта. Наконец, отчаявшись противостоять могущественной женщине, стоящей перед ней, Мэри Джейн осведомилась о том, что было действительно важно: - Что с Гарри?

Старейшина повернула голову в сторону лежащего на полу парня, несколько секунд внимательно глядела на его тело, затем медленно кивнула и произнесла:

- С ним все в порядке.

- Точно?

- Ты мне не веришь?

- Тогда почему вы не позволили мне пойти и посмотреть, что с ним? - снова попыталась разозлиться Мэри Джейн. Она ощущала повод, ощущала, как где-то внутри ворочается огромный комок чистого зла, но гнев никак не удавалось разжечь.