Однако Легион один за другим терял своих членов. Раз за разом, то один Железный Человек, то другой разлетались на куски после удара хлыста, или закованной в сталь трехпалой лапы.
Не отставал и Кэп. Его щит мелькал то тут, то там, оставляя на броне Цербера чувствительные порезы и вмятины. По какой-то причине оружие Капитана Америки не останавливалось ни плазменным щитом Цербера, ни “защитой из частиц”.
Удивительно, но Наташе вдруг пришло в голову, что если бы Стив сражался в одиночку, он бы, скорее всего, победил. Просто Кэп был слишком быстр. Да, бой бы продолжался, скорее всего, несколько дней, а потом Гарри бы просто уснул внутри своего бота. А вот Капитан, вероятно, все еще мог бы двигаться.
Если бы, конечно, Озборн не нашел способ перехитрить Роджерса. Что, как показывает практика, парень умеет неплохо.
В наушниках послышался тяжелый вздох Гарри:
- Знаете, ребята, мне надоело играть с вами в догонялки, - произнес Озборн, очередным ударом отбросив Халка, и получив передышку в десяток секунд, пока Зеленый Монстр приходит в себя. - Давайте, поиграем во что-то другое. Может… домино?
В следующий миг фундамент небоскреба, стоящего рядом, взорвался с одной из сторон, и высотка начала заваливаться набок. Не нужно было быть гением, чтобы предположить что случиться дальше: дом упадет на стоящее рядом здание, сваливая его, а это здание, в свою очередь, свалит следующее. И так далее. Цепочка разрушений могла стать чудовищной. Но самое плохое заключалось в том, что Кэп, Соколиный Глаз и она сама находились прямо на крыше следующего здания на очереди. И убежать явно не успевали.
Несколько костюмов Железного Человека попытались остановить падение, другие бросились на выручку попавшим в беду товарищам. И, конечно, стали жертвами нескольких быстрых атак со стороны “Цербера”. Два вездесущих хлыста прошлись по рядам Легиона, превращая высокотехнологичные машины в металлолом.
А еще спустя секунду, все стихло, и дом, который только что заваливался набок, снова, как по волшебству, встал на свое место.
- Голограмма, - выдохнул Старк, первым осознав то, что только что произошло.
- Вы пришли в мой город, - хмыкнула рация голосом Гарри. - В мой дом. На подготовленную мною площадку… Ха-ха... Да вы - идиоты!
Бой длился всего минут десять (а, может, и того меньше), но Наташе казалось, что прошли уже дни. И кто бы мог подумать, что задержать одного единственного человека, окажется так трудно?
- Все! - воскликнул вдруг Тони, когда очередной раунд в боксерском поединке между Халком и Цербером остался за последним. - Я пробился!
В следующую секунду суперкостюм Гарри получил мощнейший удар от Зеленого Монстра, и отлетел в сторону.
- Пробился? - все еще опасаясь верить в удачу, уточнила Вдова.
- Да, - Тони тяжело выдохнул. - Все это время я взламывал его систему. И взломал! Сейчас полностью отключу Цербера, и Озборна можно будет брать…
Гарри молчал. Цербер не двигался. Халк с опаской подошел к поверженному врагу.
- Что-то странное, - удивился Старк через пару секунд. - Тут какие-то файлы, но ничего похожего на систему управления…
- Что за файлы? - спросил Бартон.
- Мгм… это… это…
- Порно? - вдруг осенило Вдову.
В эфире раздался громогласный хохот Гарри, а в следующее мгновение мощная лапа Цербера отправила Халка в такой нокаут, что Беннерс начал обратную трансформацию.
- Дьявол, мы потеряли Халка! - воскликнул Стив.
- Вы потеряли гораздо больше, - произнес Гарри, и по ушам вдруг ударил звук взлетающего куинджета. - Спасибо за коды доступа, Тони. Если бы ты не открыл канал и не сунулся ко мне, я бы в жизни не прошел вашу систему защиты. Так что теперь, ваш замечательный летательный аппарат - мой. И тут (какая неожиданность!) есть навигационная точка, ведущая к вам на базу - на хэрикэриер.
Понимание того, что Гарри сейчас находится на куинджете, а сражались они все это время с кем-то другим ударило по сознанию раскаленным молотом. Следующим было понимание того, что и помешать они ему не в силах.
- А знаете что это означает? - Озборн сделал паузу, словно ожидал, что они действительно ответят. А потом произнес так веско, что по спине Наташи пробежала целая стая мелких мурашек. - Это означает, что я знаю, где вы живете... Вы пришли в мой дом. А теперь я сожгу ваш дотла!
Глава 10
If I risk it all
Could you break my fall?