К чему я это? К тому, что мозгу Гарри понадобилась секунда, дабы вспомнить, как ему задавали подобные вопросы. И кто их ему задавал.
- У тебя второе образование - психолог? - ответил я вопросом на вопрос.
Девушка моргнула:
- Как…
- Не трудись, - я равнодушно пожал плечами, размышляя над тем, к каким выводам пришел семейный психолог, который когда-то задавал мне (точнее не мне, а оригинальному Гарри) те же вопросы.. - Тебе не удастся провести эмоционально-логическую цепочку от домашнего животного - ко мне. Не удастся спроецировать заботу о питомце на заботу обо мне. Не получиться таким образом выяснить, был ли я жертвой домашнего насилия. Не удастся обвинить в этом моего отца или кого-то из слуг.
- Почему вы вообще…
- На дорогу смотри.
- Ой!
Визг тормозов ударил по ушам, девушка резко вывернула рулевое колесо, едва избежав очередного столкновения. На этот раз ее обложили матом уже с нескольких сторон. И на этот раз Айрис не осталась в долгу.
- Извините, - слегка покраснела она, снова втягивая свою голову в салон и поднимая боковое стекло, которое опустила, дабы обругать какого-то уж больно эмоционального водителя.
- Не переживай, - я снова равнодушно пожал плечами. - Матом меня не удивить.
Брови девушки поползли вверх.
- Не подумай чего плохого, - поспешил успокоить няньку я. Очевидно, она решила, что вокруг меня одни матершинники. Мда. Нехорошее представление складывается у мисс Смит о своем подопечном. - Просто я много читаю. Даже всяческую “желтую прессу”, в которой не стесняются в выражениях. Предупреждая твой вопрос: да, о “недопустимых прикосновениях” и прочих подобных вещах, я узнал оттуда же.
Знаю, что врать нехорошо, но… моя новая жизнь и так сплошная ложь. И не сказать, что она мне нравиться меньше, чем жизнь научного работника Владимира Симановича.
- Понятно, - Айрис нахмурилась, вероятно, размышляя о том, кто из моего окружения может быть столь беспечен, что оставляет “желтую прессу” в досягаемости шестилетнего ребенка.
Я вздохнул:
- Ага, - и хмуро отвернулся.
К чести Айрис, она быстро поняла свою ошибку:
- Извините, мне не следовало…
- Ты слишком часто извиняешься, - я не повернул головы.
- Но… Черт… - она вздохнул, нервно убрала выбившуюся прядь за ухо. - Боюсь, что вам нужна не одна нянька, а несколько. Один человек просто не справиться. Я с вами не больше пятнадцати минут, а уже хочу оказаться от вас как можно дальше.
- Вот уж чего не надо, того не надо!
Она снова моргнула, удивленно воззрилась на меня. Кажется, впервые я проявил столь яркие эмоции в ее присутствии.
- На дорогу…
- Знаю, я знаю!
Блин. Надо было объяснить, почему я не хочу еще парочки нянек над своей тушкой. Правда о том, что мне необходимо как можно больше свободы, дабы подготовиться к будущему, явно не была лучшим вариантом. А не рассказывать не получиться, ибо этот эмоциональный порыв девушка наверняка запомнит, и какие-то выводы сделает. Не хотелось бы, чтобы ее умозаключения оказались нежелательными… Поэтому надо подтолкнуть ее к правильным выводам.
- Слышала когда-нибудь, об “эффекте свидетеля”? - подпустив в голос усталости, проговорил я.
- Простите?
- В 1968 году Джон Дарли из Нью-Йоркского и Бибб Латане из Колумбийского университетов провели эксперимент, - продолжил я, не меняя тона, - в котором исследовали поведение людей в критической ситуации, когда кому-то рядом с ними требуется помощь. Выводы были однозначными: чем больше людей в группе, тем меньше шансов получить своевременную помощь у попавшего в беду. То есть, если у меня вдруг случиться сердечный приступ, и рядом со мной будешь только ты, у меня гораздо больше шансов получить помощь, чем если бы за мной ходила целая толпа нянек.
- Но… почему?
- Рассеивание ответственности, - пожал плечами я. - Каждый думает, что помощь окажет кто-то другой - более подготовленный.
Не совсем уверен, что в этом мире такой эксперимент имел место быть. Вот только, люди в обеих вселенных одни и те же, так что, полагаю, в этом аспекте разницы никакой.
- Это вы тоже прочитали в желтой прессе? - приподняла кончики губ в неком подобии усмешки Айрис.
- Помимо прессы, я еще иногда читаю книги, - чуть раздраженно ответил я. - И всем другим советую.
Гарри действительно много времени проводил в библиотеке. Хотя читал он не так уж и часто, вместо этого, используя свое воображение, играл в лабиринтах стеллажей и старых фолиантов, представляя себя искателем древних сокровищ, или могущественным волшебником. А что ему еще было делать - друзей нет, игрушками отец его совсем не баловал, так что парень развлекал себя сам, как мог.