— Не мешай Старк, — произнес Гарри. — Тебя я оставил на самое сладкое.
Еще пара мощнейших ударов, но Халк, наконец, отбросил Цербера подальше. То есть, попытался отбросить. Вместо этого, он отлетел сам.
— Да что у него за защита? — воскликнула Наташа, чувствуя, как ее вдруг начало охватывать отчаяние.
— Ребята, я потратил на конструкцию этого костюма больше, чем 60 % всех стран мира тратит на свой оборонный бюджет, — весело хмыкнул Гарри. — Неужели вы думаете, что большая и тупая гора мышц как-то сумеет меня остановить?
Девушка попыталась осознать эту сумму, но у нее не получилось. Неважно. В любом случае, надо было что-то придумывать. Причем быстро.
— Вопрос про защиту, все еще актуален, — прошипел сквозь сжатые зубы Кэп. — Старк?
— Есть одна теория, — Тони тоже досталось. Броня его местами была ощутимо помята, в плечевом суставе что-то явно искрило. Пока совсем не пострадали только она, да Бартон, и то, судя по всему, только по той причине, что Гарри не воспринимает их всерьез.
— Излагай, — великодушно разрешил Соколиный Глаз, очевидно размышляя над тем, как свалить на Цербера дом. По крайней мере, сама Наташа сейчас размышляла именно об этом.
— Теория гласит, если создать две субатомные частицы, а потом разделить их, — начал Старк, внимательно отслеживая каждый шаг Цербера. А тот не собирался нападать, словно решив послушать, что скажет Мститель-гений-плейбой. — То, при переходе одной частицы в какое-либо квантовое положение, другая частица — переходит в противоположное. То же касается и положения в пространстве — то есть, если одна частица удаляется от какой-то точки, то другая — удаляется в противоположном направлении.
— Я все еще не понимаю…
— Представь, что Озборну удалось создать такую частицу. Затем приложить невероятное количество энергии (я даже боюсь предположить, сколько именно), чтобы их разделить. Затем он сцепил их с…
— Старк, короче!
— В общем, когда Халк бьет, он толкает огромное количество субатомных частиц, — ускорился Тони. — Возможно, «близнецы» этих частиц толкают Халка назад?
— Уау! — восхитился Гарри в рацию. — А ты и вправду гений.
— То есть, получается…
— …Что Халк бьет сам себя.
Наташа сглотнула, все еще не в силах осознать это. Цербер действительно идеален, против борьбы с ними. Защищен от энергетических атак этим своим «плазменным щитом», а от физического урона его оберегают какие-то мельчайшие частицы! Это не считая «обычной» брони, в которой явно угадываются отблески адамантия!
— У меня только один вопрос, Тони, — тяжело вздохнул Соколиный Глаз. — Почему, черт возьми, у нас нет таких игрушек?!
— Я мог бы ответить, — произнес Железный Человек, снова поднимаясь в воздух. — Но сейчас, думаю, не самое лучшее время для философских рассуждений.
— Просто признайся, что этот костюм — лучше, — раздался в наушниках веселый голос Гарри.
— Посмотрим, — прошипел Старк, закладывая крутой вираж, и явно пытаясь проверить прочность плазменного щита со спины Цербера. Одновременно с этим Халк и Кэп продолжали атаковать с фронта.
В это время Вдова и Бартон залезли на крышу бокового здания, и стали обстреливать Озборна сверху.
Ничего не помогало. Наташе вдруг захотелось взвыть от отчаяния. Выстрелы Соколиного глаза и ее собственные никак не влияли на ход боя, щит Кэпа Гарри тоже игнорировал. Халк бил сам себя, а атаки Железного Человека вязли в плазменной полусфере.
— Есть идеи? — отдышавшись, спросил Кэп, пока Халк с Озборном вдруг затеяли бой на кулаках.
— Идеи? — удивился Тони.
— Цербер начал уклоняться от ударов Халка, — обратил внимание на сражающихся Стив. — Может быть, это его «броня из частиц» — не совершенна?
— Вполне вероятно, — согласился Старк, продолжая поливать Гарри огнем из своих пушек. — Скорее всего, гравиполя, удерживающие частицы…
— Тони, блять! — на этот раз не выдержала уже сама Наташа. — Короче!
— Если долго бить, то его щит разрушится, — подумав с секунду, сформулировал мысль «короче» Старк.
Тем временем другой миллиардер, сидящий в громадном суперкостюме, продолжал кулачный бой с Зеленым Монстром. Причем последний явно проигрывал, учитывая что регулярно получал удары, но пока не сумел ни разу ударить в ответ. Цербер оказался потрясающе подвижной машиной.
— То есть нам просто надо продолжать его бить? — уточнил Бартон.