Выбрать главу

— Кто оплачивает твои путешествия? Какое у тебя жалованье?

— У меня нет жалованья, и я плачу из своего кармана.

— Как странно! — сказал Саддам и замолчал. Чувствуя, что он не поверил мне, я добавил:

— Я путешествовал по многим странам, был в Эфиопии, в Судане и Аравии. Сюда я приехал из Курдистана. Я ищу знаний.

Мне казалось, что это звучит впечатляюще. Вряд ли Саддам поверил бы мне, если бы я сказал, что путешествую ради развлечения.

— И ты ищешь знаний среди маданов тоже? — спросил он с явным недоверием.

— Знания можно найти в любом месте, — нравоучительно ответил я.

Потом Саддам стал спрашивать меня, знаком ли я с некоторыми англичанами, с которыми он прежде встречался. В то время в Ираке англичане все еще пользовались расположением части местного населения, что было результатом тесного сотрудничества с Ираком в период между двумя мировыми войнами; тогда англичане работали здесь в качестве административных чиновников и советников. Многие из местных старожилов по-прежнему проявляли уважение и привязанность к тому или иному англичанину. Члены племен в целом были слишком вежливы, чтобы поставить гостя в неловкое положение, но мне часто приходилось подвергаться жестоким нападкам со стороны горожан и правительственных чиновников из-за внешней политики Англии — например, по вопросу о Палестине или Суэце. В таких случаях упоминание имени англичанина, которого они знавали прежде, могло круто изменить ход беседы — от ожесточенности к дружеским воспоминаниям.[10]

— Что у тебя в этих ящиках? — продолжал беседу Саддам.

— Лекарства.

— Ты доктор?

— Я знаком с медициной.

— Найдется у тебя лекарство для меня? У меня голова болит.

Я открыл ящик и дал ему две таблетки аспирина.

— Дай еще, сахеб, это очень мало. Я дал ему еще шесть таблеток, но предупредил, что за один раз следует принимать только две.

— А для живота? Живот у меня тоже болит.

Я дал ему соду в таблетках с примесью мяты.

— А это что?

— Это йод.

— А это?

— Примочка для лечения ожогов, — ответил я и решительно закрыл ящик.

Последовала новая пауза. Саддам подал мне еще чашечку кофе, а затем спросил:

— Куда ты хочешь поехать?

— Я хотел бы пересечь озерный край до Евфрата и вернуться через территорию фартусов, где я путешествовал в прошлом году с консулом.

— Ты встречался с Джасимом аль-Фарисом?

— Нет, он был в отъезде, когда я приехал в его деревню. Нас принимал его сын, молодой Фалих.

— Я не знаком с ним. Оставайся у нас, здесь намного лучше. Будем вместе охотиться на уток, кабанов, на любую дичь.

— Спасибо, Саддам. Я обязательно приеду еще, но сначала я хочу повидать озера.

— Озера велики, сахеб, за Тигром они простираются далеко в Иран. Ты и за год не сможешь все осмотреть.

— И все же я надеюсь повидать столько, сколько смогу объехать сейчас.

— Что ж, хорошо. Завтра поедем в Бу Мугайфат. У меня там есть дела. Позавтракаем у Сахайна. На следующий день повезу тебя к Евфрату через Зикри. Это большое озеро, там приходится трудно, если дуют сильные ветры. В нем утонуло много маданов.

За обедом, который мы ели вдвоем, Саддам предложил мне чашку молока буйволицы. Я никогда не пробовал его, и оно показалось мне вкуснее, чем коровье. Постепенно комната заполнялась людьми. Я сел у стены, прислушиваясь к разговорам. Смысл большинства разговоров пока еще ускользал от меня, так как мужчины говорили о выращивании риса, используя неизвестные мне термины.

Я спросил:

— Выращиваете ли вы рис здесь, в Эль-Кубабе?

— Выращивали прежде, но теперь разливы уже не приносят ил. В Эль-Кубабе больше нельзя сажать рис — он ведь растет только на свежем иле. В этом году мы будем просить Маджида выделить нам землю для посевов риса возле устья реки.

— Вы собираетесь перебраться отсюда?

— Конечно нет! Здесь наш дом. Мы ведь маданы. Те, кто захотят, будут выращивать рис на краю озер, но все они вернутся сюда.

Двое мужчин остро заспорили о невыплаченном выкупе за невесту. В спор включились все. Отец Аджрама попытался было взять на себя роль арбитра, но тут к нему обратился Саддам:

— Хусейн, завтра мы с англичанином будем завтракать у тебя. Надеемся, что нам предложат достойный завтрак.

Наступила тишина. Все смотрели на Хусейна, который как-то засуетился, пробормотал неубедительным тоном «добро пожаловать» и вдруг зачастил:

— Клянусь молоком твоей матери, Саддам, завтра я должен ехать в Маджар.

вернуться

10

У. Тэсиджер явно идеализирует отношение иракцев к англичанам. Антианглийские настроения были сильны в Ираке не только в связи с антиарабской политикой Лондона в целом, но и в силу его откровенно колониалистского курса в самом Ираке.