– Но, Порция, – спросила Фаина в тревоге, – почему ты отвергаешь такое великодушное предложение? Ты подумала о том, что это означает для труппы? Лоусон Пейн даже грозил увольнением.
– Она права, Порция, – согласилась Берта. – Лоусон не имеет отдыха. Он наш единственный ведущий актер. Капитан слишком стар, а Порция слишком молода. Этот курорт и новые декорации и костюмы весьма кстати. Кроме того, – продолжала Берта, – капитан не сможет договориться с мистером Логаном, если не будет с ним в хороших отношениях.
Порция всмотрелась в огорченные лица. Фаина была права. Она должна делать то, что лучше для труппы, а не то, что ей хотелось для себя. Что ей хотелось для себя – это забыть, что она когда-то смотрела в такие притягательные глаза Даниэля Логана, забыть прикосновения этого человека, забыть эту насмешливую полуулыбку, из-за которой ей хотелось отступить и влепить ему пощечину. Больше всего ей хотелось вернуться в свой привычный и надежный мир, где она была занята тем, что ей предопределено.
Долго еще после того, как все улеглись, Порция стояла у окна, глядя на пустой парк и залитый луной двор. Вдали она могла видеть отель «Свитуотер», возвышающийся в лунном освещении, как драгоценная корона. Он высвечивался ярко, как днем, и тишина была сверхъестественной и неправдоподобной.
В конце концов она осознала, что у неё нет иного выбора, как продолжать дело вместе с Даниелем. Он явно проверял, хочет она этого или нет. Порция почувствовала внутри холодок страха. Что с ними будет? Папа уже не станет моложе и здоровее. Сейчас он мог и умереть…
А что Фаина? Фаина хотела выйти замуж за настоящего джентльмена и стать леди. Порция не допускала мысли, что английский лорд вроде Эдварда Делекорта может всерьез заинтересоваться ее сестрой. Но будет ли справедливым вмешиваться в судьбы Фаины и в ее мечты о настоящем счастье?
Их костюмы потрепаны, а реквизит поломан и чинен-перечинен. В темноте маленьких театров, где они играли в восточных штатах, это не имело большого значения. В девяти случаях из десяти их зрители понятия не имели, что может быть как-то иначе. Спасут ли труппу все эти новшества? Порция не была уверена, но она знала, что это единственный шанс сохранить их актерскую семью.
Может быть, нужно сознаться Даниэлю в обмане. Правда даст Фаине свободу следовать зову своего сердца. Но еще ведь нужно подумать о здоровье отца. У нее кое-что вырисовывалось. У нее всегда были какие-то решения. Но сможет ли она забыть поцелуй в вагоне Даниэля, поцелуй, который он предназначил Фаине – не ей…
– У тебя был приятный вечер?
Ян Гант смотрел, как Даниэль привычным жестом бросает шляпу на крючок на латунной вешалке.
– Могу лишь сказать, что было интересно, Ян. Ты видел ее за обедом?
– Я видел ее. Она очень хороша, старина.
– Она больше, чем хороша. Она, может быть, самая занимательная женщина из всех, которых я встречал.
– Должен сказать, Дан, я удивлен, что ты отыскал такое сокровище в захудалом передвижном театре. Платье подошло безупречно.
Даниэль размотал шарф, снял куртку и бросил все это на стул.
– О, я не имею в виду Фаину, хотя она прелестна. Это ее сестра-двойняшка Порция, я говорю о ней. Они сестры-близнецы, эти девушки. Порция тоже актриса. По каким-то соображениям она изображает из себя мужчину.
– Их двое? Сестры-близнецы? А почему одна из них изображает мужчину? Я не понимаю, Дан.
– Я тоже, Ян. У меня были женщины от доков Сан-Франциско до серебряных рудников Невады, но эта заинтриговала меня больше всех. У меня не было подобного развлечения с юных лет, проведенных в Вирджиния-Сити.
Ян аккуратно расправил куртку Даниэля и повесил ее в богато отделанный гардероб у двери, так как знал беззаботность своего старого друга. Действительно, за последние несколько лет Даниэль ни разу не был таким оживленным.
– Ты знаешь, Даниэль, я не могу вспомнить, чтобы ты когда-нибудь был таким веселым. Может быть, всему виной озеро Наслаждений?.. Может, тебе лучше пожить здесь. Я не понимаю, зачем ты остался работать у Пинкертонов, когда ты можешь позволить себе приехать сюда как настоящий гость.
Даниель задумался над словами Яна. Он прав. За последние годы он довольно высоко поднялся по лестнице успеха, приобрел положение, стал настоящим джентльменом. Но все это была игра. Он оставался Даниэлем Логаном, сыном безработного горняка и матери, у которой никогда не было своего угла.
– Подожди, – ответил он Яну. – Желание разоблачить шайку воров захватило меня гораздо сильнее, чем все эти люди, которых я встречал, или места, в которых бывал. Это деловая поездка может оказаться более выигрышной, чем моя самая удачная игра, и более интересной, чем все местные достопримечательности. Ладно, пошли спать, Ян. Я назначил свидание леди у себя в комнате утром.
– О, ты хочешь, чтобы я исчез?
– Напротив. Я хочу, чтобы ты увидел ее близко. Скажешь мне свое мнение. Будь где-нибудь поблизости, я не хочу испугать ее до смерти.
– Что-то я сомневаюсь, что такую девушку легко испугать.
– О, я тоже, но именно это делает события такими интересными. Думаю, я позволю ей побыть Филиппом еще какое-то время. Не закажешь ли ты завтрак на двоих здесь, на балконе, на десять часов.
– Завтрак? Слушаюсь, сэр. Чего изволите?
– Я думаю, ей понравится земляника, Ян. Закажи землянику, сливки, яйца всмятку с беконом и хлеб. И кофе, или ты думаешь, она предпочитает чай? Черт, давай и то и другое.
Ян неодобрительно покачал головой. Такое явное стремление к порабощению показывало, что у Даниеля в голове. Ян не сказал бы, что доволен! таким поворотом событий. Он был с Даниэлем десять лет, и хотя Даниэль оказывал помощь нуждающимся от Вирджиния-Сити до Нью-Йорка, он никогда не видел прежде, чтобы тот терял из виду реальность. Он никогда не спрашивал у Яна даже отчета. Теперь казалось, что все свое внимание он сконцентрировал на этих актрисах, и это не нравилось ему. Конечно, если только Логан подозревает, что актерская труппа как-то связана с грабежом, который они расследовали. Может быть…
Ян позвонил по новой системе коммуникации отеля.
После нескольких гудков металлический голос ответил:
– Это ресторан отеля. Чем могу служить?
Ян заказал завтрак, настояв на том, что если даже потребуется специальная поездка за город, земляника обязательно должна быть на столе.
– Мне не нравится, что ты вмешиваешь сюда женщину, Даниэль, – сказал Ян, вернувшись от телефона. Это рискованно. Вдруг она что-нибудь узнает и выдаст нас?
– Как выдаст, Ян? Она же ничего не знает. Что она может сделать?
– Тебе не приходило в голову, друг мой, что нас кто-нибудь может использовать в своих целях? Что может быть лучшим укрытием для вора, чем актерская труппа, которая разъезжает по стране? Этот старый алкоголик ввязался в карточную игру с тобой, проиграл труппу на пари, а теперь еще легально находится под защитой самого богатого человека на курорте.
Даниэль улыбнулся:
– О, я уже думал об этом. Наш старый капитан Макинтош вполне способен быть предводителем шайки воров. Если это так, то он прекрасно играет на руку. Где лучше наблюдать за петухом, как находясь в курятнике?
– Курятник, может быть, но я думаю, как бы твое шефство над курочками не закончилось женитьбой на одной из них.
– Что ты, Ян, разве из меня может получиться хороший муж?
– Я думаю, что из тебя выйдет очень хороший муж и отец, Даниэль Логан, если ты, конечно, найдешь подходящую женщину.
Даниэль задумчиво погладил усы:
– Я пошлю телеграмму Уильяму Пинкертону и задержу его в Саратоге. Я хочу узнать, не находилась ли шекспировская актерская труппа Макинтоша поблизости, когда произошла кража.
– Хорошая мысль, – согласился Ян и, пожелав спокойной ночи, оставил Даниэля одного обдумывать ее дальше? Ян был хорошим другом, и его мнение Даниэль высоко ценил.