— Давай!
Пэкстон передернул затвор. Ветер качал кроны деревьев.
Шенил задержала его руку:
— Нет, Исайя, не здесь.
— Подумай о ситуации. Пора кончить эту суку и разрядить бомбу.
Шенил нервно подергала его за руку.
— Не раньше чем Брайан приведет Люка! Выведи ее отсюда.
Пэкстон мрачно посмотрел на Джесси. Шенил резко тряхнула его за плечо.
— Ты не станешь здесь стрелять из двенадцатого калибра. Хочешь разнести все вдребезги? Позже.
— Шенил, этот парень зря жжет кислород.
— Послушай, ну куда он денется?
От ветра ее оливковая футболка и камуфляжные штаны прилипли к телу.
— Скорее! — закричала Шенил, с силой толкнув Пэкстона к выходу.
Повинуясь, он с каменным лицом схватил меня за волосы, приставил к боку ружье и потащил на улицу. Выйдя, мы увидели Брайана, стоявшего в дверях дома. С ним была Табита, а рядом с Табитой стоял Люк.
Увидев в руке Брайана пистолет, Пэкстон скомандовал:
— Бросай на землю. Дальше.
Лицо брата дрогнуло. Втолкнув Табиту в дом, Брайан вышел наружу.
— Он прострелит в твоей сестре дыру размером с Техас, — пригрозила Шенил.
Оценивая возможности сопротивления, Брайан колебался одну секунду, затем швырнул «беретту» Марка в пыль. Пистолет упал рядом с мертвой собакой.
Толкнув в спину, Пэкстон велел мне идти на крыльцо за Шенил.
— В дом! — приказала она.
Мы вошли, и Пэкстон загнал меня в угол вместе с остальными. Закрыв нас широкой спиной, Брайан встал впереди. Табита сильно тряслась, и мне почудилось, будто доски пола вошли в резонанс под ее дрожащими ступнями.
— Поставь Люка сюда, — сказала Шенил.
Пэкстон сменил стойку, расставив ноги пошире:
— Я держу их на мушке. Иди отключай взрыватель.
— У нас полно времени.
— Не трать его попусту. Это тебе не маникюр. Можешь в спешке ошибиться.
В круглых, как монеты, глазах Шенил мелькнули и тут же спрятались искры злобы.
— Все под контролем.
Господи, матерь Божья и Иосиф… Эти двое сводят счеты, выясняя, кто главный. А в это самое время в шести футах от головы Джесси тикает бомба с часовым механизмом.
— На таймере меньше девяти минут, — напомнила я.
Задохнувшись от ужаса, Табита прикрыла рукой рот. Брайан бросил в мою сторону косой взгляд. Дернув плечом вверх-вниз, Пэкстон наставил ствол дробовика на Брайана. Я слышала, как он шумно вздохнул. Стало ясно: Пэкстон не знает кода для отключения таймера.
— Шенил, хотя бы выйди на улицу и послушай, не летят ли вертолеты.
— Айс, я сама скажу тебе, когда придет время выйти.
— Должно быть, агенты уже выходят на позицию. Эти двое добрались сюда подозрительно быстро.
Пэкстон с недоверием посмотрел на нас. Должно быть, решил, что в дом его выманили специально, чтобы поскорее отправить прямо в ад.
Взгляд Брайана сосредоточился на Пэкстоне. Я понимала: браг ищет выход. Думает, как провести выпад. Потом будет уход, блок и удар. И прием с выходом на удержание.
— Отпусти нас и получишь антидот, — сказал он.
Не то…
— Ты лжец, — ответил Пэкстон. — Никакой бионачинки в головке не было.
— Хочешь поставить на кон свою жизнь?
— Моя жизнь принадлежит Господу.
— Ты комплексуешь. Потому что не смог достать сибирскую язву. Ты убил Питера Вайоминга, чтобы повесить на меня убийство. Ты заставил меня принести боеголовку. Ты поверил, что дело сделано, и тут все обернулось дерьмом.
Пэкстон ядовито ухмыльнулся:
— Пастора Пита убили военные.
— Военным насрать на Питера Вайоминга.
— Они хотели его смерти. И Вайоминга убили из «беретты» натовского образца. Вопрос исчерпан.
Брайан взглянул на Шенил:
— «Беретту» нашли на трупе одной из ваших прихожанок.
Хмыкнув, Пэкстон кивнул в мою сторону:
— Она подложила.
— Эван? — переспросил Брайан. — Ты сам знаешь: это слишком глупо.
Пэкстон покрутил головой.
— Я сам укладывал пастора Пита в морозильную камеру. Там не было пистолета. Не было до тех пор, пока в Энджелс-лэндинге не побывала она. — Пэкстон снова кивнул в мою сторону. — Потому что это дело ее рук.
У меня опять появилось смутное предчувствие. Словно зазвенела попавшая в резонанс струна. Морозильник. Я вспомнила. Выбираясь через окно в Энджелс-лэндинге, я слышала, как Шилох спросила у Глори: «Ты открывала морозильник?»
Но Глори не было рядом с морозильником. «Нет», — говорила я себе, а все уже сошлось вместе. Это не я, и это не Глори.
Гаррет.
«Нет, не может быть», — продолжала я убеждать себя, понимая, что никто другой не мог этого сделать. Гаррет положил пистолет в морозильник. Он знал все наперед с самого начала. С момента, когда в первый раз нажал на спуск. Пусть слишком поздно, но я поняла, кто он на самом деле. Подонок. Лжец, с легкостью обрекающий на «неотвратимую и абсолютную боль» всех, кто пересек его путь.
В этот момент во мне словно щелкнул выключатель. Гаррет дал прекрасное описание, как добраться до Коппер-Крика — хотя дорогу туда не знали пожарные и спасатели. И Джесси говорил о расхитителе оружия, приходившем в заброшенное убежище и знакомом со мной. Эх, черт возьми!
Гаррет Холт. Тот, кто попадался на пути всякий раз после моей очередной встречи с «Оставшимися». Тот, кто знал, где и когда «Оставшиеся» должны встретиться с Брайаном, чтобы получить ракету. Гаррет давно работал с ними в одной связке. Он был их осведомителем в самом сердце Чайна-Лейк.
Холт не просто расследовал хищения оружия — он направлял ход следствия, скрывая доказательства, покрывая себя самого и выводя нить подозрений к Брайану. Не зная, почему он так поступал или зачем убил пастора Пита, я видела одно очень неприятное обстоятельство: именно он заставил меня идти к дому Табиты. «Определенно». А я послушалась, дура.
Он послал нас обоих в западню. Увел в ту сторону, где нет федеральных агентов. Холт пообещал, что сообщит полиции Санта-Барбары. Но никто этого не слышал. Он никуда не звонил, и помощь не придет никогда.
— Довольно, — сказал Пэкстон. — Пора браться задело, если мы не хотим потерять запас оружия.
Шенил игнорировала его замечание. Картинно поставив ногу на водяной насос, она решила насладиться своим положением, дождавшись до последней секунды. Все, что я могла, — это напоследок столкнуть их лбами.
— Холт. Это он подложил пистолет в морозильник. Вы знали это с самого начала.
Ее взгляд сказал мне все.
— Кто? — переспросил Пэкстон.
Я сообразила, что Гаррет Холт скорее всего ненастоящее имя.
— Агент из ОУР — тот самый, что направлял атаку ФБР. Человек, продававший вам оружие.
Пэкстон резко повернул голову, уставившись на Шенил:
— Он направлял атаку?
— Нападение было неизбежно. Так решили ФБР и управление Антитеррора.
— Федералы застрелили Курта.
В голосе Пэкстона слышалась злость. Шенил ответила:
— Исайя, ложась спать с собаками, просыпаешься с блохами. Такова цена, которую мы заплатили за возможность встретить грядущее с оружием в руках.
Мое сердце отчаянно забилось.
— Холт подбросил орудие убийства. Он убил пастора Пита. Ты всегда знала это, Шенил.
— Это правда? — спросил Пэкстон. Увидев безразличие Шенил, он заметно помрачнел. — Ты знала, но мне не сказала?
Шенил поправила свою одежду:
— К чему? Питу было предначертано умереть. Принимая судьбу, не задаешься механизмом ее осуществления.
Стоявшая сзади Табита разрыдалась.
Шенил с досадой фыркнула:
— И ты еще, наивная девочка. У тебя не хватит силы говорить с судьбой. Ты так же слаба, как и пастор Пит, во всех отношениях.
Пэкстон взглянул на нее с явным интересом:
— Что ты такое говоришь, женщина?
— Я говорю о предназначении, своем и Пита. Наши судьбы тесно связаны, но Пит совершенно не понимал этого. Впрочем, «Откровение» говорит достаточно ясно. Ясно как день. Свидетели пророчествуют, после чего их убивают, затем является женщина. Глава двенадцатая начинается буквально следующим: «И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце…» Исайя, перестань смотреть на меня с такой злобой, все эти слова написаны на странице Библии.