Да разве то беда,
Что ей в конце теченья
Придётся испытать паденье
И с океаном слиться навсегда?
Брегов раздвинутся границы,
И цвет, и вкус изменятся воды,
И новой жизни райские сады,
Как дивной азбуки страницы,
Раскроются. Так верили уннеги
Своим языческим богам —
Озёрам, солнцу, деревам,
Любя их равно за тепло и снеги.
Друзья, помощники — вот, кто такие боги —
Не требовали жертвенных костров
Или разбитых в кровь молитвой лбов
И не велели воздвигать себе чертоги.
Здесь каждый знал своё предназначенье.
Был мир как идеальные часы.
Уннег с листа не стряхивал росы,
Боясь нарушить времени теченье.
Но время придержать получится едва ли.
Цивилизация, прогресс
Уже реальный представляли интерес
И наступали на Уннегу, наступали.
Оружие, по поводу и без,
Теперь использовалось чаще,
От лязга содрогались чащи,
И то и дело загорался лес.
Оружие ковал Пилон-кузнец.
Вернее, так. Клаврат, его отец,
Что был и жнец, и на дуде игрец,
В Уннеге первый был мудрец.
Он в жёны взял красавицу-смуглянку
Ристину. Говорили про неё,
Что мать её — бродячая волхвянка,
Никто не знает старое быльё.
Однажды в юности, врагов мечом кромсая,
Он в битве захватил сундук,
Большой, дубовый, крышка золотая,
Один замок, наверно, весил пуд.
Но, приложив немалый труд,
Его, конечно же, сломали
И крышку подняли, а тут…
Дружинники загоготали:
«Ну, командир, отбил трофей!
Ненужных книжек стопки.
Из крышки наковать цепей,
А мусор для растопки».
— Заткнись, Бормот! Тупой мужлан!
Читать-то хоть умеешь?
Труды учёных разных стран!
Ты, неуч, как ты смеешь!
Ну вот, к примеру, Архимед, о рычагах,
Как грамотно их люди применяют.
«И без науки с рычагами все в ладах,
Когда такую крышку поддевают».
Озлобившись, сказал Клаврат:
— Дарю отряду крышку.
А я, признаться, буду рад
Читать Плутарха книжку.
«Ура Клаврату! — грянула дружина. —
Мудрейшему из воевод!»
Их время рассудило: сей детина
Добился сказочных высот,
К наукам редкой возгоревшись страстью,
И стал первейшим мудрецом,
Из всех коллизий и напастей
Он выбирался молодцом.
Он врачевал, предсказывал погоду,
Учил, как строить корабли,
Учил, как сеть забрасывают в воду,
Добыть руду из-под земли.
И вот уже король Стефаний
Его зовёт учить детей
Наукам и правописанью,
Всему, в чём сам был корифей.
Ему отводят дивный дом
За речкой у дворца,
Чтоб был покой и тишь кругом
В усадьбе мудреца.
Жена Ристина с ним не знает бед.
Года идут, любовь не тает.
На ней опять бриллиантовый браслет,
И сын Пилон уж подрастает.
Но прерывается их счастье,
Разлука к ним стучится в дом.
Нуждой страны и высшей властью
В Европу он плывёт послом.
Уннега, островное государство,
Словно отрезанный ломоть,
И до любого королевства-царства,
Хоть посуху, по морю хоть,
Был путь не близок и опасен.
Где дикари проходу не давали,
Их лик и норов был ужасен.
По морю викинги в челнах сновали.
Уннегское посольство, с коим плыл Клаврат,
Прикрыл по морю мощный флот
Страны Уннеге дружеской Мурглат.
Его вёл лично сам король Левгрот.
Он возвращался из далёкого похода,
Награбленного волоча баржи,
А также множество невольного народа
В чужие угонялось рубежи.