- Без своих бань Багдад бы давно вымер.
- Почему?
- В хаммам идут, чтобы заниматься любовью. Баня – это начало и завершение каждого полового объединения. Это высочайше эротическое место, В каноне пяти великих блаженств говорится: «Блаженство на миг – это половое сношение; блаженство на день – это баня; блаженство на неделю – это полная нагота после удаления всех волос на теле».
Женщины лучших семей большую часть дня проводят в бане за мытьем, массажем и удалением волос в паховых впадинах, на руках и ногах, прежде всего со срамных губ при помощи нуры.
- Нура? Что это? – спросил Орландо.
-Ты не знаешь, что такое нура? Нура – это паста из древесной смолы и пчелиного воска. Она наносится на тело в жидком состоянии. Когда масса застынет, то волосы легко вырвать. В Багдаде используют нуру даже мужчины и не только для того, чтобы понравиться женщинам. Эпиляция повышает потенцию. Вам следует попробовать! Что для мужчин медицина, то для женщин – их долг. Ни один мужчина не коснется женщины с волосами на срамном месте. В своем ироничном стихотворении Ибн аль-Хад-жадж написал: «Ее вульва взъерошена, как шевелюра бродяги».
Но баня – это нечто большее. Что для нас, мужчин, базар, кофейня, улица, то для наших жен – хаммам.
Здесь сплетничают, устраивают смотрины будущим невесткам матери взрослых сыновей. Но не только честные разрешенные игры пышно расцвели здесь, но и запрещенная любовь юношей между собой, но и тайная любовь между женщинами. Не напрасно баня и кладбище – единственные места, где нельзя молиться.
Бани отличают от всех построек уже издали – по черному цвету окрашенных стен, которые мерцают, как полированный мрамор. Это потому, что они выкрашены битумом. Клейкий, как мед, он течет из теплых источников.
В бане, которую посетили Хасим и Орландо, имелись ванные с холодной и горячей водой, парилка, помещения для массажа и чайная комната.
-Жители Багдада гладки и фальшивы как змеи, – сказал арап, который их массировал. – Они считают свой город пупом земли. Иноземцев они презирают. Все живут не по средствам. Свои сделки они совершают на взятые в долг динары. Ни одного взвешивания не происходит без обмана. Ни одного договора не заключают здесь без вероломства.
- Неужели вам нечего сообщить о них хорошего? – усмехнулся Орландо.
- О, да! Грация их женщин. Нет более красивых женщин под солнцем. Учтите это! Соблазн любви так велик и таит в себе немалые опасности для таких светлых мужчин, как вы.
Во вторую половину дня они поднялись на крышу самой большой и красивой мечети города, Нисамийи. Как ожерелье между двумя грудями сверкал Тигр между Восточной и Западной частью старого города.
- Халиф аль-Мансур, говорят, собственноручно начертил планы своей новой столицы. Он назвал ее Мадинат аль-Салам, городом мира.
- Разве в Коране не так назван рай?
- Верно. Этот город должен был стать раем. Ман-сур призвал строителей, ремесленников – сотни, тысячи из Мосула, Басры, Куфы, где самые живут лучшие укладчики кирпичей. И уже через четыре года круглый город был завершен. О нем по праву можно сказать, что ни в Европе, ни на Востоке нет ничего подобного ему. Багдад расположен в центре исламского мира. Здесь устроили себе обитель талант и изысканность. Ветры дуют мягко, науки процветают.
Ужепри Харуне аль-Рашиде число жителей Багдада достигло миллионной отметки. Три понтонных и два каменных моста соединяют два берега. Помимо них много маленьких мостов, потому что город пересечен многочисленными каналами. Тысячи грузовых барж и барок перевозят грузы, скот и людей. Здесь лодки – такая же обыденность, как в других городах ослы.
Увеселительныебарки халифа построены в виде животных – позолоченных слонов, львов, драконов и дельфинов.
- Видите мужчину вон там? – перебил его Орландо.
- Бородача в коричневом бурнусе? Он постоянно преследует нас
- Зачем ему это? Не выдумывай ерунды. В такой толпе всяк преследует другого.
Ночью Хасим и его низариты ходили по освещенным улицам и базару. Все площади бурлили шумной жизнью.
- Спит здесь кто-нибудь по ночам? – спросил Орландо.
- Здесь спят добродетель и приличие, – ответил Хасим.
Три женщины шли на встречу, их лица закрывало покрывало, руки и животы были обнажены. Их смех звенел призывно, как золотые колокольчики на их лодыжкам и запястьях. Один низарит сказал:
- Вы чудесно пахнете, как…
- …как цветы, которые жаждут оплодотворения 274 пыльцой, – рассмеялся молодо^ араб, который торговал дынями.
Позже они увидели халифа. Он проплыл мимо на лодке, вышел у своего дворца на левом берегу реки и отравился на охоту. Он был одет в белые, богато расшитые одежды, на голове красовалась шапка из черного меха.