Выбрать главу

— Должен признаться, я никогда не ви­дел ничего подобного, — заметил судья, вы­прямляясь.

— И никогда больше не увидите, — тихо сказал старик. Он надломил стебель свои­ми длинными ногтями и поднес цветок к но­су. Слегка покачивая орхидеей, он продол­жал: — Когда вы явились сюда позавчера, Ди, я сразу догадался, что вы не обычный врач. При виде моего любимого палача за моей спиной вы должны были трепетать от страха, пресмыкаться, распростершись ниц. Вместо этого вы преспокойно обменивались со мной глубокомысленными замечания­ми, как с равным. В следующий раз, меняя одежду, постарайтесь также менять и свою сущность, Ди!

— Вы приложили немалые усилия для того, чтобы избавиться от меня, — отвечал судья. — Но счастье было на моей стороне, и сейчас я верну ожерелье ее императорско­му высочеству. Для этого я прошу вашего разрешения пересечь Золотой мост.

Старик повертел орхидею в своей худой руке.

— Вы неправильно толкуете мои дейст­вия, Ди. Да, я жажду власти. Той почти без­граничной власти, которая могла бы быть до­ступна тому, кто знает греховную тайну Им­ператора. Но у меня была другая, гораздо более важная причина. Я желал, чтобы Тре­тья принцесса всегда была со мной, Ди.

Я мечтал любовно ухаживать за ней, так же как я ухаживал за этим редким цветком. Я хотел видеть ее каждый день, слышать ее чудесный голос, знать, чем она занята... все­гда. А сейчас ее похитит этот грубый сол­дафон...

Неожиданно он смял орхидею своей по­хожей на когтистую птичью лапу рукой и бросил цветок на землю.

— Пройдемте в библиотеку, — сказал он резко. — Я страдаю от многих хронических заболеваний, и сейчас мне нужно принять капли.

Судья последовал за Главным Евнухом. - Старик сел в огромное резное кресло, от­пер ящик. Он достал крошечный сосуд из горного хрусталя в форме тыквы-горлян­ки и хотел было открыть пробку, привязан­ную красной лентой. Но в этот миг судья схватил его за тонкое запястье и твердо сказал:

— Зловещий заговор должен быть до кон­ца раскрыт.

Главный Евнух поставил на стол хрусталь­ный сосуд. Он нажал на бутон в сложном цветочном узоре, вырезанном по краю стола, из открывшегося потайного ящика достал за­печатанный конверт и протянул его судье. Презрительная усмешка искривила тонкие синие губы старика:

— Распорядитесь, чтобы их замучили до смерти, каждого из них! Их презренные ду­ши будут рабски служить мне там, в поту­стороннем мире!

Судья сломал печать и просмотрел листки тонкой бумаги. На каждом значились имя и должность. Ниже были помечены даты и суммы полученных денег. Все было записа­но скорописью одной и той же рукой. Судья кивнул и убрал конверт в рукав.

Старик вынул пробку из маленькой хрус­тальной тыквы-горлянки и налил бесцветное содержимое в чайную чашку. Осушив чаш­ку одним глотком, он откинулся в кресле, схватившись за подлокотники руками, по­крытыми выпуклыми венами. Его глаза под тяжелыми веками закрылись, дыхание стало прерывистым. Выпустив подлокотники, он схватился за грудь. Сильная дрожь прошла по его тщедушному телу. Внезапно синие губы дрогнули:

— Вам дано разрешение пересечь Золо­той мост.

Голова старика свесилась на грудь, руки упали на колени.

Глава двадцать первая

Вэнь Тун и Кан ждали судью в напря­женном молчании. Толстый евнух все еще стоял на коленях. Судья прикрыл за со­бой дверь. Вручив конверт Вэнь Туну, он сказал:

— Здесь вы найдете полный список тех, кто участвовал в гнусном заговоре. Ступай­те в вашу канцелярию и отдайте приказ о немедленном аресте главных преступни­ков. Позже проведете подробное расследо­вание. А вы, Кан, можете сопровождать меня. Я получил разрешение Главного Ев­нуха пересечь Золотой мост. — Обращаясь к толстому евнуху, судья приказал: — Ве­дите нас!

Когда они подошли к мосту, толстый евнух ударил в маленький золотой гонг, ви­севший на мраморном столбе. Через некоторое время четыре придворные дамы вышли из здания на той стороне, и судья с Каном пересекли мост. Судья Ди доложил дамам, что императорский прокурор нижайше про­сит принцессу предоставить ему аудиенцию. Дамы провели посетителей в приемную ком­нату. Принцесса не появлялась довольно долго, очевидно, она облачалась в церемо­ниальное платье.

Наконец явились две придворные дамы и повели судью и Кана по внешней галерее к расположенному в восточной части Двор­ца крытому балкону, массивные колонны которого были покрыты красным лаком. Отсюда открывался прекрасный вид на ле­систые холмы и подножия гор. Третья принцесса стояла около самой дальней ко­лонны с круглым веером в руке. При ней находилась хрупкая пожилая дама, ее се­дые волосы были зачесаны прямо над вы­соким лбом. Судья и Кан опустились на колени.

— Поднимитесь с колен и докладывайте, Ди! — приказала принцесса своим чистым голосом.

Судья поднялся, держа желтый свиток обеими руками. Кан оставался коленопре­клоненным.

— Ваш ничтожный слуга имеет честь возвратить вашему высочеству августейшее слово.

Принцесса подала знак веером. Пожилая дама вышла вперед. Когда она принимала желтый свиток, судья заметил на ее запястье широкий браслет из белого нефрита, вырезанный в виде извивающегося дра­кона.

— Ничтожный слуга имеет также честь вернуть вашему высочеству жемчужное оже­релье. Вор оказался человеком со стороны, как совершенно справедливо изволили пред­полагать ваше высочество во время первой аудиенции, дарованной вашему ничтожному слуге.

Принцесса протянула руку, и судья с низ­ким поклоном вручил ей ожерелье. Пропус­кая жемчужины между пальцами, она ска­зала судье, не сводя глаз с коленопрекло­ненного Кана:

— Повторите те последние слова, кото­рые я сказала вам, Ди.

— Ваше высочество изволили сказать, что, поручая мне найти ожерелье, вы вверяете мне свое счастье.

Судья говорил машинально. Теперь, ко­гда он увидел лицо принцессы в ярком днев­ном свете, что-то поразило его в линиях ее скул, в решительном подбородке.

— Вам, наверное, понятны эти слова, Кан. Скоро мы встретимся с вами снова — при за­жженных красных свадебных свечах.

Кан поднялся и сделал шаг навстречу принцессе. Его сияющие глаза встретились с ее глазами. Пожилая дама с легкой улыб­кой, осветившей бледное усталое лицо, смотрела на прекрасную пару высоких мо­лодых людей. Судья Ди поспешно напра­вился к выходу.

Две придворные дамы довели его до Зо­лотого моста. Толстый евнух ожидал на дру­гой стороне. Судья Ди сказал ему:

— Отправляйтесь к вашему господину. Боюсь, что ему нездоровится.

Судья уселся в занавешенный парчой па­ланкин и приказал доставить его в канцеля­рию начальника дворцовой охраны.

Коридор заполнили гвардейцы и какие-то громилы в черной либо серой форме, но во­оруженные до зубов и непременно с нару­кавной повязкой, на которой был начертан иероглиф «особая служба». Завидев судью, все низко кланялись. Он застал Вэнь Туна за изучением листков тонкой бумаги, рассы­панных по всему столу. Вэнь Тун поднял глаза на судью.

— Главные негодяи уже арестованы, ва­ше высокопревосходительство! С прискор­бием вынужден доложить вам, что зараза распространилась даже среди моих соб­ственных людей. Как нам поступить с Глав­ным Евнухом, ваше высокопревосходитель­ство? Он не может быть арестован без...

— Главный Евнух скончался от сердечно­го приступа, — прервал его судья. — В ходе расследования обратите особое внимание на человека, именующего себя Хао, и на его со­общников, которые прошлой ночью убили го­сподина Лан Лю в гостинице «Зимородок». Проследите, чтобы они были наказаны осо­бенно сурово.

Начальник дворцовой охраны почтитель­но поклонился. Указывая на свое собствен­ное кресло, он предложил:

— Прошу, ваше высокопревосходительст­во, расположиться здесь, дабы я мог пред­ставить вам свои объяснения, как...

Судья Ди покачал головой. Он снял ша­почку с крыльями осторожно положил ее на письменный стол и надел свою собственную маленькую шапочку. Затем скинул желтую накидку и положил ее рядом с крылатой ша­почкой.