Выбрать главу

- Не к добру это. - Согласился Александр. - А моя дочка меня попросила аленький цветочек найти, краше которого в мире нет.

Теперь уже рассмеялся Тавернье.

- На самом деле, эти женщины - странные создания.

- Ага, - поддакнул Степан, злясь на Катьку, из-за которой он вынужден был час торчать в холодной воде. Тавернье налил русским ещё чайку крепкого, и “Мыс Надежды” отправился дальше, преследуя судно пиратов, которые из-за тумана его не видели, или приняли за своих - капитан судна отдал приказ сменить французский флаг пиратским - иногда так делалось во избежании конфликта. На невольничий рынок они поспели во время - Яринку ещё не сумели раздеть. Девушка стояла, мучаясь рядом с Катькой, которая сама, казалось, готова была раздеться ради Султана. Мимо них проходили слуги Султана. Яринка потупила взор. Катька, как почувствовав, кто это стала строить им глазки - и приглянулась самому юному - Искандеру - своей пышной румяностью. Он решил, что для Султана Мурада эта женщина будет хорошей женой. Катька тоже была в той же одежде. Торги ещё не начались, но двое мужчин - Тавернье и Искандер - подошли к торгашам сразу же -перед началом торга - отвалив нужную сумму денег за каждую девушку - они забрали их каждый себе. Тавернье был загримирован под араба, и Яринка вначале испугалась, не поняв, что перед ней француз. Искандер схватил Катьку, и они пошли показывать её госпоже Кёсем - матери Султана Мурада. Она и выбирала девушек для гарема. Нужно отметить, что Султану Мураду было в ту пору около 21 года. Он был статен, красив, а главное безмерно богат.

Катьке, возможно, он приглянулся по какому-то его портрету. Яринка пыталась сопротивляться. Но француз засмеялся и заговорил на русском языке.

- Тише, не привлекай внимание. Твой супруг и брат уже здесь.

Яринка ничего не поняла. Но решила для виду промолчать. За одним из домов стояли Александр и Степан. Яринка не смогла сдержать слёз радости, но со смешком покосилась на брата. Она бросилась Александру на шею. И поняла, что это он её выкупил.

- Это мой приятель Жан Тавернье. Он ищет Голубой бриллиант для королевы. Ей нужен изысканный подарок на день Рождение. - Представил Александр нового друга. Он сам был рад, что Тавернье было легко найти Яринку.

- Знаете, они даже не прикапывались, кто я такой - Катька там так строила глазки Искандер-паше, что я понял, что для Мурада жертву уже выбрали.

- А как же сотня невольниц, что ждёт торгов? - Спросил с удивлением Александр.

- Думаю, что им стоит надеется разве на то, что госпожа Кёсем сама соизволит спустится сюда и найдёт их пригодными для Мурада. Хотя госпоже Кёсем как будто других дел нет. - Засмеялся Тавернье.

- Госпожа Кёсем? - Не поняла Яринка.

- Мать ихнего Султана. - Радовался Тавернье, что сильно торговаться не пришлось. - Госпоже Кёсем нечего делать на подобных рынках, значит кучу русских, француженок и итальянок просто разберут богатые жители Стамбула. Но хотя все, конечно, надеются попасть к молодому Султану.

- А Вы зачем здесь? - Спросила Яринка.

- Я ищу для королевы бриллиант, - усмехнулся Тавернье, - Голубой бриллиант, который принадлежал раньше Селиму II и его жене Санабвер, но по слухам он выбросил его в Босфор.

- Мы будем нырять в Босфор? - Удивился Степан.

- Нет, - засмеялся Тавернье. - Всё гораздо хуже. Кто-то выловил бриллиант, и отнёс его госпоже Кёсем. Но на самом деле, без легенд, этот бриллиант подарил Кёсем её супруг Ахмет. Вероятней всего, если Селим и выбросил бриллиант в Босфор, то скорей всего, рыбаки могли найти его и принести своей госпоже Сафиё, как семейную реликвию, которую потеряла Санабвер. Возможно, так оно и было, но по сути - Султан Ахмет подарил этот бриллиант госпоже Кёсем в знак искренней и счастливой любви.

- И госпожа согласится отдать этот бриллиант? - Сомневалась Яринка.

Тавернье прищурился.

- А, может быть, у них есть другой голубой бриллиант? - Подмигнул он друзьям. - И госпожа согласится продать нам его копию для моей королевы?

- Лишь бы об этом не узнала Евдокия Лукьяновна, государыня наша. - Забеспокоился Александр, - а то достать ей копию Голубого бриллианта будет задачкой посложнее, чем аленький цветочек для моей Алёнушки.

- Хм, подумаем. Если не обманешь, попробую уговорить королевского ювелира распилить бриллиант на несколько частей. И пошлёшь тогда своей королеве подарок. - Засмеялся Тавернье.

- Ты так уверен, что есть вторая копия? - Не понял Александр.

- У коронованных особ их всегда несколько. - Сказал Тавернье. - Молчи, а то твоя королева не получит часть драгоценного камешка. Пойдём, может мы вашу Катьку ещё и обнаружим.

- Да нет уж, пусть будет женой Мурада. Видеть её не хочу. - Обиделся Степан.

- Мурад не такой и плохой муж по слухам. - Подмигнул Александру Тавернье, тот, искоса посмотрев на Степана рассмеялся.

- Говорят, что его богаче нет во всём мире. - Засмеялся Александр, и все четверо двинулись в сторону дворца - покупать и продавать товары, а также принести в дар Султанше Кёсем свои подарки.

========== Под знаком Порты ==========

Александру Аникину

Делегацию, состоявшую из четырёх человек - трёх русских, и одного француза, поселили в голубом домике для гостей в центре Стамбула, рядом с Топкапой. Яринка на всякий случай снова надела мужской наряд, дабы не по пасть в гарем к Катерине, которая поклялась при случае её удушить. Александр долго смеялся над Катькой, и, наконец, сказал:

- Как же мы тебя называть будем?

- Ярослав. - Недовольно буркнула Яринка, и со страху приклеила усы. Степан и Тавернье дико ржали, пока французский посол Жан Преве не вошёл к ним с русским послом Алексеем Дашковым. Алексей Дашков был человеком высокого роста и жилистого телосложения. Он был худоват, поскольку даже в условиях будучи заграницей следил за собой. Сейчас Россия и Порта решали между собой разные вопросы, в том числе и польский.

Оба посла сдружились, тем более, что ситуация была не из лёгких - английского посла за то, что тот приехал или без особых подарков или с теми, что не понравились Кёсем - посадили в тюрьму. Английский монарх не мог сделать ничего для того, чтобы вызволить Питера. Алексею Дашкову было около тридцати двух лет, он был достаточно красив, но он не хотел тешить себя турецкими женщинами, поэтому все надежды возлагал на француженку Диану, которой было около 37 лет, и которая поселилась в отдельном домике, правда не на территории Стамбула - у сестры Мурада Фатьмы, которая не стала отказывать гостье.

Фатьма на этой неделе ждала в гости сестёр - Атике и Гевреврхан и ещё русский посол сообщил ей о том, что к ней в гости приедут двое русских мужчин с просьбой продать один бриллиант. У Фатьмы никакого бриллианта не было, она поняла, что речь идёт о бриллианте Кёсем, и что двоих нужно на время удалить из Топкапы. Ну относительно того, что с ними делать - оставить в живых или казнить - Фатьма ещё не придумала. Алексей с едва заметной улыбкой вошёл в гостиничный домик, и поздоровался с купцами, Яринкой и Степаном. Послы сели за стол. Преве подал Тавернье и Александру руку.

- Итак, -сказал Преве, - я понял, зачем вас послал король, и чуть понизив голос, продолжал, - султанша этот камень не отдаст, но по-моему его копия сохраняется у Фатьмы, сестры Мурада, которая замужем за Мехмед-пашой.

Тавернье кивнул.

- Подарки от короля довёз? - Спросил Преве. - И русские с дарами?

Тавернье кивнул. То, что русские были даже без денег в силу того, что потонул их корабль со всеми сокровищами, Тавернье молчал - и боялся, что их посадят в тюрьму, как английского посла. Тавернье решил, что подарков от короля хватит вполне ненасытной Султанше.

- Что-то мне не нравится твой Ярослав, - прищурился Алексей, глядя на Александра и сверля его глазами. - Если это Ярослава, то к Фатьме поедете вы, двое.

Александр и Ярина вскочили со стульев.

- Без возражений. - Заключил Алексей. - С тётушкой торговаться вам. - и, понизив голос, зашипел на Александра. - Ты с ума сошёл, приехать в Османию с женщиной, не заключив брак. Заключите брак - как только приедете к Фатьме. Там есть православные приходы, хоть их немного. Я позабочусь о том, чтобы вас обвенчали. Мне одной тут Дианы на всю жизнь хватит.