Энлай сложил листы отчета и постарался уложить их в ровную стопку, а когда это наконец получилось одним движением толкнул ее и она разлетелась по столу.
— Я даже не буду спрашивать как это получилось! Я трижды прочел последние отчеты по этому делу и у меня сложилось впечатление, что мы либо имеем дело с невероятно везучим и изворотливым преступником, либо его поимкой занимаются откровенные бездари!
Маг встал и стал мерить комнату широкими шагами перед своим столом. Ханг понурив голову смотрел в стол и старался не поднимать взгляда.
— Как это вообще … а впрочем неважно!
Энлай неожиданно остановился, тяжело вздохнул и явно старался успокоиться, а потом продолжил:
— Я был у короля.
Ханг поднял глаза на шефа и молчаливо ждал.
— Я, конечно, был вынужден ему доложить об этом. Я пока только сказал, что Джи предположительно жив и способствовал побегу из-под домашнего ареста двух своих протеже… Тоширо был в ярости. Требовал, чтобы мы его как можно скорее поймали… живым и привели к нему.
— Зачем? — Ханг удивленно приподнял брови.
— Он не сказал. Но думаю я знаю, что он хочет сделать. Он собирается аннулировать ту темную легенду, что мы для Джи прописали, а его самого реабилитировать.
— Хм. Но ведь тогда…
— Да. Если вдруг станет известно, что солнце вернулось не стараниями Акеми и Тоширо, а усилиями одного малоизвестного чародея, который к тому же в конфликте с паладинами и розыске за всякие мелкие преступления… это будет полный провал. Я уже не говорю о падении веры в паладинов и имидже королевской четы. Это ударит по самой вере такарцев в собственную власть… Которая оказывается им лжет. Прежние договоренности между внутренними силами Такары опять рискуют рассыпаться.
Ханг глубоко вздохнул и нахмурился. Так случилось, что о реальном положении дел он знал давно. Еще с того момента, когда Эльза и Нинель были задержаны на входе в город вместе с Тоширо и Акеми. Но хоть он и не принимал участия в создании темной легенде о Джи, отчасти был согласен с ее необходимостью. В этом плане он поддерживал Энлая и вполне искренне.
— Я, конечно, заверил короля, что мы удвоим усилия по его поимке — продолжил Энлай — и сделаем все возможное, чтобы доставить его живым.
Ханг снова удивлённо глянул на шефа.
— Но… Я хочу, чтобы вы взяли это дело полностью под себя. Сделали его приоритетным! Сделали главным для себя! Нашли этого клятого мага! И … размазали его в такой тонкий кровавый блин, что лист бумаги покажется толстым! — Энлай неожиданно с силой стукнул по столу, отчего тот даже подскочил вверх на другом своем крае.
— Его и эту его группу поддержки! — в гневе продолжал советник. — Чтобы мокрого места не осталось… А после… постарались убрать все следы и представили все так, что это и не он вовсе был! Или что он погиб случайно, по своей вине… не важно! Но он должен быть уничтожен! Понимаете, Ханг?…
— Да, сэр. — Ханг утвердительно кивнул и смотрел с интересом на своего начальника. Видеть того в гневе ему прежде случалось крайне редко, а в ТАКОМ гневе и вовсе впервые. Энлай отошел на шаг, отвернулся и явно старался успокоиться.
— Если это вскроется — я возьму всю вину на себя. Пусть я получу по голове от монархов, лишусь должностей или даже окажусь за решеткой — не важно. Это надо сделать.
Последнее было сказано уже с какой-то особой интонацией, почти сожалеющей и Ханг понимающе кивнул.
— Я задействовал свои связи. Официальные и неофициальные. — продолжал советник — Обратился за помощью к паладинам. И они ее окажут…
— Людьми?
— Нет. С людским ресурсом у них сейчас все плохо — каждый боец на счету. А вот экипировкой и ресурсами — помогут. Выделят лучшее и редчайшее из того, что у них есть. Проследите, чтобы эти ресурсы были направлены куда надо.
— Непременно!
— Это не всё… Другие такарские подразделения тоже окажут посильную помощь… по мере возможностей. Войсковые части и гвардейцы выделят людей непосредственно для увеличения численности, а разведка пришлет инструкторов для повышения квалификации и дообучения…
Ханг от последней информации пришел в легкое недоумение и на автомате уточнил:
— Они будут нас учить… ловить преступников?
— А вы что, считаете что вам это не нужно?… — С нажимом спросил Энлай и как бы невзначай оперся рукой о стол, где все еще были разбросаны листы с отчётами Ханга. Тот быстро всё понял и слегка вжавшись в стул тактично промолчал.
— Хорошо. Также мне удалось добиться получения квот на использование «Ока»… правда ближайшие пара дней у них плотно заняты, но после мы можем вклиниться. Надеюсь к тому времени вы уже ознакомитесь с действием этой системы … И будете уверенно знать что и в какой области "Око" должно для вас найти.
Ханг слегка взбодрился. О существовании «Ока» знали очень немногие, как и о его возможностях. Ханг по слухам знал только, что это система магического наблюдения, но как оно работает и другие подробности были покрыты мраком. Это было государственной тайной, но перспектива получить доступ к этой полумифической системе очень обнадёживала.
— Сильно не обольщайтесь. — Энлай тут же оборвал все мечтания своего помошника — Око не всесильно. И насколько мне известно с его помощью уже пытались отследить перемещения нашего мага. Око тогда внезапно начало испытывать некие технические проблемы… Нет гарантий, что они не возникнут вновь, но это — та возможность, от которой было бы глупо отказаться.
Ханг только коротко молчаливо кивнул.
— И конечно мои связи в гильдии магов тоже помогут. Я пообщался с Феррисом и он обещал выделить специалистов для консультаций по сложным магическим вопросам. Думаю это тоже поможет.
Энлай вновь сел на свое место и собрав разбросанные листы отчетов вновь принялся формировать их в единую стопку. Ханг, понявший, что шеф сказал все что хотел, встал и собрался уже уходить, но Энлай его остановил.
— Одну минуту, Ханг. Мы не закончили…
Помощник вновь сел на прежнее место и с вниманием уставился на шефа.
— Какие у нас суммарно потери по этой операции?
— Один поисковик убит, один в госпитале на неделю…
Энлай вопросительно посмотрел на помощника.
— Ну, это уже его собственный косяк. В доме Эльзы не было магии и он думал, что там можно разгуливать как у себя дома. В результате влетел в ловушку на оборотня и едва не лишился ног. Но лекари говорят через неделю сможет вернуться в строй.
Энлай тяжело вздохнул:
— А по материальным ценностям?
— Он раздел всех наших почти до трусов. Все более-менее ценное снаряжение утрачено. Одна группа из наблюдателей и почти две в оцеплении. У всех были весьма хорошие зачарованные вещи. В конце отчета вроде была опись…
— Зачем ему столько вещей? Эльза и Нинель, насколько я знаю, свою экипировку забрали. Он вроде тоже не голый и его экипировка получше нашей будет…
— Может трофеи собирает или на продажу…
Энлай с сомнением посмотрел на Ханга и демонстративно отправил его отчет в мусорное ведро. Затем, облокотившись о стол, внимательно посмотрел на своего подчиненного.
— Скажите, Ханг… как вы думаете, почему я взял вас на эту должность?
Вопрос был слегка неожиданный, но Ханг, как всегда, постарался ответить честно. В диалоге с магом-менталистом было бы глупо поступать по-другому — они всегда быстро выявляли ложь.
— Думаю потому, что вам нужен был верный и надежный человек, сэр…
— Верно, но не только поэтому… На подобную должность по определению не попадают другие люди… я выбрал вас еще и потому, что вы обладаете чуть более сложным и аналитическим складом ума, чем все прочие. Не таким как штатные головастики-аналитики, а просто сбалансированным уровнем ума и практического жизненного опыта. Вы умеете мыслить чуть шире и глубже остальных людей. Обладаете возможностью оценить стандартную ситуацию с нестандартного угла. Но в ситуации с поимкой Джи вы подошли к делу строго по инструкции. Строго по логике… поэтому вы и не добились результатов. Скажите, как вы собираетесь действовать теперь?