Выбрать главу

— Ну, мы ведем поиск…

— Нет. Не надо мне этого! — Энлай резко перебил своего помощника. — Я знаю, что вы делаете и что это приносит ноль полезной отдачи. Вы пытаетесь искать мага-иллюзиониста в многотысячном городе. Да, у вас есть его образ, куча поисковых артефактов и прочее… Но… Чего вы ожидаете добиться? Ведь и вы и я прекрасно понимаете, что это не даст результата.

Ханг нахмурился и задумчиво уперся в стол.

— Давайте еще раз по пунктам… — продолжил Энлай. — забудьте о наших стандартных методах. Я ведь знаю, что вы прикладываете усилия, чтобы выяснить о нем побольше… Что вам удалось узнать?

Ханг вздохнул и посмотрел на шефа уже с большим пониманием.

— Нам известно немного. Известно, что он каким-то образом может стирать свой аурный след. Он меняет облик и часто пользуется невидимостью неизвестного нам типа. Это нечто очень необычное. Похоже поисковые амулеты не улавливают его, пока он под ней…

— Так, хорошо…

— Я связался с мастерами артельщиками, но они пока не знают с чем мы имеем дело. Подобных амулетов они не выпускали ни штатно, ни под заказ уже лет десять точно.

— Пообщайтесь с гильдией магов, думаю они будут более полезны в этом плане. Что еще?

— Еще он пользуется невероятно мощным посохом, способным пробивать кольца магической защиты. Как минимум кольца третьего уровня для него не становятся проблемой. Мастера оружейники говорят, что это значит, что у него посох минимум пятого уровня или выше. О его специализации мы ничего точно сказать не можем, но скорее всего это либо что-то легендарное, либо высшего седьмого уровня. Возможно посох-универсал, или посох заточенный на усиление проклятий, то есть темный манипулятор.

— Хорошо, что еще известно?

— В его экипировке есть артефакты снижения веса или даже левитация. Скорее всего это пояс или элементы одежды. Такие выпускались ограниченными партиями до войны, но сейчас они в основном есть у воинов ночи, ассасинов и бандитов. Его пояс вероятно третьего уровня или выше. Такие позволяют полностью обнулить вес или даже направленно лететь, но с небольшой скоростью. Для магов нетипично использование подобных вещей, но не в нашем случае. Вероятно он также использует сапоги для перемещения по любым поверхностям. Весьма редкая и дорогая штука, но среди магов путешественников очень ценится.

— Хорошо. А что по его непосредственным способностям?

— Он — типичный иллюзионист. Часто колдует иллюзии для отвлечения внимания или посильной помощи в бою, но в нашем случае их боевой потенциал очень велик. Они сами могут творить заклинания и при том весьма высокоэнергетические.

— Считаете это — результат действия усиливающих артефактов или его собственные силы?

Ханг скорчил недовольную мину и неуверенно мотнул головой.

— Не могу сказать наверняка, но полагаю, что и то и другое. Его сил вполне достаточно, чтобы творить иллюзии очень плотной структуры, но он пользуется вспомогательными артефактами, чтобы облегчить себе жизнь. Иллюзии у дома Эльзы он творил сам, а во время прорыва через оцепление — уже вероятно через манипулятор. Но и в том и другом случае плотность иллюзий была очень высокая — так сказали наши спецы. Вероятно, ему просто пока не хватает опыта, чтобы творить их быстро и потому он полагается на манипуляторы.

— Как это? Он всю жизнь занимался иллюзиями. Как у него может не хватать опыта?

— Тут крайне интересный момент, который меня ставит в тупик… Прежде, когда он только искал ожерелье его силы были как будто меньше. Он пользовался кольцом двойной иллюзии, чтобы сделать их плотнее и насыщеннее. Сейчас же он может творить такие вполне сам, просто он пока еще не привык к такому. Предположу, что после … воскрешения его магический потенциал вырос, но он это сам еще не вполне понял и колдует как раньше… или полагается на артефактные усилители.

Последнее заставило Энлая нахмуриться, но он быстро вернул лицу прежнее выражение.

— Несколько велики теперь его возможности?

— Хороший вопрос. Он часто пользуется мощными артефактами. Где здесь его способности, а где чары экипировки — трудно сказать. Мы даже не можем толком идентифицировать его посох. На тех аурных следах, что четко это показывают, он выглядит как посох пятого уровня. При этом творимые им заклинания явно мощнее. Возможно он использует особо редкие руны или как-то доработал свой посох редкими элементами, дающие такой эффект.

Энлай слушал Ханга внимательно и постепенно на его лице проступала улыбка.

— И как вы думаете, что вам следует сделать, чтобы его найти?

Ханг развел руки в бессильном непонимании. Энлай видя его затруднения заговорил:

— Он воскрес, как вы сами выразились, и первым делом направился в город по старому адресу… там он обнаружил, что все его имущество опечатано магией подавления. Тем не менее он все же рискнул пролезть под купол, чтобы хоть что-то оттуда достать… о чем это говорит?

— Он… переродился! — ошарашенно ответил Ханг. Подобная идея прежде не приходила ему в голову, но она очень удачно ложилась на все факты. — Ну, конечно… Он умер при взрыве обсерватории, но каким-то образом ему удалось вместо смерти уйти на перерождение. Жемчуг перерождения после снятия проклятья не работает, но у него было Ожерелье… возможно ему как-то удалось… Тогда он окажется в случайной точке Такары без экипировки и с новым лицом и телом. Но нет… это невозможно!

— Почему?

— Тогда у него были бы крылья! Перерождаясь человек получает не только бонусы к способностям, но и внешние атрибуты…

— Предположим, что крылья можно спрятать. Я так и делаю большую часть времени. Я ведь — тоже перерожденный.

— Нет. Крылья можно спрятать от немагов, но на аурных отпечатках они проявляются в любом случае.

— Пока отложим этот момент. Постарайтесь соотнести остальные факты. Вижу ваш аналитический склад ума наконец-то начал работать… продолжайте. — улыбка Энлая стала заметнее.

— Ладно. Допустим… — Ханг слегка смутился, но быстро сосредоточился на вопросе. — Если он переродился — он остался совсем без ничего. Ни денег, ни оружия… ему нужен был торговец, чтобы закупиться и хоть какие-то деньги…

— Так…

— Поэтому он собирал экипировку всех, кого вырубал… он вероятно влез в долги и теперь их ускоренно гасит…

— Ну, может и так… и что?

Ханг потрясенно смотрел на своего шефа.

— Нам нужно найти торговца, у которого он закупается и которому все сбывает. И при этом у такого торговца скорее всего бывают очень редкие и необычные вещи… Ханна!

— Разумное предположение, Ханг. Но тут вам следует проявить большую деликатность… у Ханны не только много денег, но также обширные связи и неприкосновенность торговой гильдии. Мы не можем просто арестовать ее и вытянуть все, что ей известно. Да и если мы так сделаем… нам это мало что даст. Наш маг уже в ней особо не нуждается — скорее всего у него уже есть всё, что нужно. Но вы правы — это зацепка, которой следует воспользоваться.

Ханг снова погрузился в раздумья и словно продолжал говорить мысли вслух:

— Но почему так? Цены на товары Ханны самые высокие в городе. Можно было обратиться к торговцам подешевле?…

— Я не сказал, что вы правы. — с улыбкой продолжал Энлай. — Я лишь хотел, чтобы вы наконец начали думать чуть шире стандартного и нашли зацепку… Возможно мы и ошибаемся, но это, согласитесь лучше, чем ничего. После Ханны обойдите остальных торговцев и опросите их. После ухода из города торговцев-вампиров, вроде Джибо, это не займет много времени. Кроме того, возможно Ханна или другой торговец уже с ним дел и не имеет. После того как награда за его голову побила все рекорды, торговцам выгоднее сдать его нам, чем рисковать и торговать с ним.

Ханг понимающе кивнул.

— И еще… неплохо бы привлечь к его поискам и некоторые силы скажем так не сильно законного порядка…

— Если вы имеете ввиду главного короля интриг и торговца информацией, то не думаю, что Рей будет нам помогать.

— Почему?

— У него с Джи были какие-то дела еще с довоенного периода.

— И что с того?

— Похоже Джи выполнил для Рея какое-то поручение и теперь наш король интриг не хочет делиться информацией по нему.