Выбрать главу

— Я уже поведал Джейн о своих планах. Хочу в полной мере насладиться отпущенными мне годами, а не запираться в четырех стенах кабинета. — Слейд прислушался к царящей в доме тишине. — А где Джейн, между прочим? Мне кажется, ей будет интересно послушать, как все прошло. Я должен сказать ей, что Стефани все же положили в больницу. Наверное, Джейн захочет навестить больную вместе со мной.

— Она, скорее всего, помогает Долорес на кухне, — пробормотал Лео, уставясь на налитое в стакан виски.

За дверью послышался шум, и он с надеждой вскинул голову, но вошел Тед.

— Ну как дела, молодой человек?

— Неплохо, — улыбнулся юноша, наливая себе бокал имбирного пива. — Можешь сделать меня своим заместителем.

— За этими ребятками нужен глаз да глаз, — рассмеялся мистер Слейд. — Такими же уверениями мой племянник усыпил мою бдительность.

Долорес объявила, что ужин готов, и мужчины проследовали в столовую. Усаживаясь за накрытый стол, Лео заметил отсутствие Джейн и холодно бросил:

— А Джейн что, задержалась на кухне?

Экономка удивленно вскинула брови.

— Да нет же. Я вообще не видела ее сегодня. Я считала, что девушка с тобой.

— Тед! — взревел Лео. — Только не говори, что отвез ее в город!

Юноша, намазывающий хлеб маслом, оторвался от своего занятия.

— Джейн едва доплелась до коттеджа, дядя Лео. Я никогда не видел, чтобы люди возвращались из полета в таком состоянии. Она сказала, что хочет отдохнуть, а я сразу же отправился на конюшню. Я тоже думал, что она помогает Долорес, как обычно.

Лео возглавлял процессию, направлявшуюся к погруженному во мрак коттеджу для гостей. Он постучал в заднюю дверь и, не дождавшись ответа, распахнул ее.

— Джейн!

Никто не откликнулся. Нервы этого сильного мужчины собрались в тугой узел. Неужели девушка все-таки уехала?

Из спальни донеслось жалобное поскуливание Ральфа. Лео включил люстру.

Джейн лежала поверх покрывала. Она металась и стонала от боли. Рядом лежал верный пес и смотрел на всех страдальческими глазами.

Девушка вздрогнула, когда на ее горячий и влажный лоб легла прохладная рука Лео.

— Тед, — взволнованно приказал он, — немедленно позвони доктору Эндрю Майлзу и попроси срочно приехать.

Доктор Майлз снисходительно посмотрел на всех.

— Особой опасности нет, — произнес он, снимая фонендоскоп и открывая свой чемоданчик. — У мисс Олден, слава богу, не малярия. Хотя она могла подхватить что угодно. Я обнаружил у нее в волосах нескольких клещей и многочисленные укусы насекомых на теле. Куда ты таскал бедняжку, Лео?

— Ну… мы… я… — Лео замялся. — Так что у нее?

— Лихорадка, — ответил доктор Майлз. — Особой опасности нет, — повторил он и ободряюще улыбнулся глядящей на него с сомнением экономке. — У нее очень высокая температура, с которой можно бороться только обильным питьем. Сейчас она в бреду. Попробуй почаще поить ее, Долорес. — Доктор протянул Лео пузырек с лекарством. — Я сделал ей болеутоляющий и жаропонижающий укол. Завтра ей станет лучше.

Но еще в течение двух дней Джейн почти не понимала, что творится вокруг. Она не могла различить склоняющиеся над ней лица, не понимала смысла доносящихся как бы издалека слов.

В горячечном мозгу роились какие-то бессмысленные видения. Злые голоса становились громче и громче. Они бранили ее. Лицо Лео, обычно веселое и насмешливое, было непроницаемым.

— Ты не стоишь того, чтобы так волноваться за тебя! — кричал он ей.

Джейн приподнялась на постели, жадно хватая ртом воздух. Ее испуганные глаза были широко раскрыты.

— Ничего-ничего. — Две сильные руки легли ей на плечи и заставили откинуться на подушки.

Девушка моргнула, стараясь рассмотреть расплывчатую фигуру в сумеречном свете. Она узнала голос Лео. Ее собственный голос вырвался шелестящим шепотом:

— Где я? Что случилось?

Лео присел на краешек кровати.

— Все прекрасно. Просто у тебя была высокая температура, но худшее уже позади. — Он потянулся и включил бра на стене. — Я перенес тебя в дом, ты в моей спальне.

Джейн провела языком по потрескавшимся губам.

— Извини меня, пожалуйста. Я не собиралась болеть. Я… — Он приложил палец к ее губам, заставляя умолкнуть.

— Перестань извиняться, — прошептал он. — Выпей-ка это. — Лео подал ей таблетку и поднес к губам стакан с соком.

Девушка неотрывно смотрела ему в лицо. Он казался таким угрюмым и сердитым. Она послушно проглотила таблетку и выпила сок, но эта процедура лишила ее сил, и она безвольно откинулась на подушки.