Хан замешкался с ответом, но уловив внимательный взгляд пришельца, нехотя кивнул. Слуга стоял сбоку, ловя взглядом каждое движение своего господина.
— Я догадываюсь, что тебе очень трудно будет это сделать, — внезапно вкрадчиво проговорил Юркай. — Ты в плохих отношениях с верховным ханом, а мне можешь предложить лишь обратиться к его противникам, живущим на южных рубежах. Это долго и ненадежно, ты не уверен, что сумеешь сделать меня ханом, а упускать Лысого Малинника тебе не хочется. Твое колебание, хан, иначе не истолкуешь.
Трабисо вскочил со стула, отпрыгнул к стенке. Слуга выхватил кинжал.
— Подослали! — с ненавистью проговорил хан. — Проник в мой дом, как степная гадюка.
— А вот за такие слова, Трабисо, я могу и ответа потребовать, по всем правилам дворянской чести. Откажешься — при людях тебе лицо разукрашу и в пыли изваляю. — Юркай даже не шевельнулся.
Зато слуга, повинуясь взгляду господина, бросился вперед, взмахнул кинжалом и… растянулся ничком рядом с недвижно сидящим гостем. Юркай повертел в руке отобранный кинжал и бросил его в угол. Клинок с глухим стуком вонзился в пол. Хан облизал губы, но промолчал. Слуга ошалело тряс головой, поднимаясь.
— Прошу простить мою невыдержанность, почтенный Юркай, — помолчав, выдавил из себя хан. — Ты очень расстроил меня своим умением читать мысли. Такие способности пугают и обычных людей и обычных ханов. Этот талант встречается очень редко. Я не ошибся, ты обладаешь им?
Заметив кивок гостя, хан приободрился и продолжил:
— Теперь я знаю, как сделать тебя эмиром, и поможет тебе в этом брат верховного хана. Может быть, он даже наградит тебя за твои услуги куда щедрее, чем мог бы я, недостойный.
Их разговор прервался мелодичным звоном. Как будто великаны чокнулись огромными хрустальными бокалами.
— Ищейки ильханов, хозяин! — вскрикнул слуга, — а у нас гость с нежитью! Бежать надо!
Хан с враз посуровевшим лицом остро глянул на Юркая:
— Слежка за тобой была?
— Шел за мной от окраины один оборванец. На улице Ханской Охоты я его припугнул тем, что мешок развязываю, он и дал стрекача в переулок. Но он не мог видеть, как я вошел в твой дом.
— Ему не надо видеть. Он твои следы на земле прочитает. Тот оборванец, должно быть, в точности по твоим следами шел? Припомни.
Гость с последним утверждением согласился, но его согласие уже не влияло на развитие событий. Хан Трабисо готовился уходить тайным подземным ходом вместе со слугой и гостем. Принесли одежду для всех троих, обычную городскую одежду: низкие кожаные сапоги темно-рыжего цвета, серые и черные штаны, красные и серые рубахи — красную выдали слуге — и коричневые безрукавки. Хан еще пристегнул к поясу саблю и перепоясался широким кожаным ремнем с медной бляхой. Он явно стремился выглядеть мелким купцом, сопровождаемым своими слугами.
Старую одежду унесли, чтобы сжечь. Юркай, внимательно к чему-то прислушивавшийся, внезапно попросил хана и его слугу заткнуть уши. Дождавшись, пока они выполнят его пожелание, он тихонько свистнул и жестом показал — можно освободить уши.
— Там, наверху, полно собак. Я их немного раздразнил. Пусть здешние ведуны попробуют с ними сладить. Уходим!
Командование взял на себя гость. Не спрашивая хана, он сорвал с одной из подушек накидку и завернул в нее мешок. Затем ударил рукой по стулу, разломав его пополам. Обломки стула немедленно начали тлеть, а по полу потекла волна сизого дыма. Дым казался тяжелым, он держался в самом низу, закрывая только ступни. Вслед за Юркаем беглецы пробежали по коридору к одной из дверей без ручек и гость приостановился, пропуская вперед хана. Трабисо приложил к металлу ладонь и дверь бесшумно отворилась. Темноту за ней рассеял сверкающий зеленый огонек. Огонек сорвался в пальца Юркая и покатился по полу, разбрызгивая по сторонам искры. Падая, искры расплывались облачками светящегося зеленого тумана.
Гость, принявший на себя командование, шел первым. Странно молчаливый хан следовал за ним. Слуга, задержавшийся, чтобы закрыть дверь, замыкал шествие. Сгущающийся позади слуги зеленый туман заполнял уже весь коридор, выложенный неровными камнями. На развилке Юркай уверенно повернул направо, следуя за катящимся огоньком. Вскоре они достигли двери, которая тоже открылась после того, как хан приложил к ней ладонь. И эта дверь обходилась без ручки и видимого замка.
— Да, хан, у верховного есть основания тебе не доверять, — проговорил Юркай, оглядывая уставленное бочками подвальное помещение. — Столько колдовских штучек и все наверняка сделаны без участия признанных колдунов.
— Эти штучки помогают сохранить свободу. Ты возражаешь против того, чтобы быть свободным?
Юркай покачал головой. Они прошли между рядами бочек и вышли в следующий подвал. В его дальнем конце теплился тусклый огонек свечи. На полках лежали какие-то овощи россыпью, на крюках висели разделанные туши. Зеленый огонек погас, повинуясь воле главаря беглецов и они шли в темноте, держа направление на желтое пламя свечи.
Здесь подвал расходился тремя коридорами от поднимавшейся вверх лестницы. После короткого подъема хан придержал Юркая за локоть:
— Мы сейчас выйдем в зал караван-сарая. Не стоит обращать на себя внимание. Присядем за ближайший свободный стол. Заодно и глаза к свету привыкнут…
Так и сделали. Слуга сходил к стойке, принес блюдо с вяленым мясом и кувшин пива. Юркай от пива отказался.
— Ты опытен в бегстве, хан. Много врагов?
— У меня есть враги, у него — он кивнул на слугу — есть враги, да и у тебя, уверен, найдутся. Если бы нас с тобой застали в моем доме с твоим товаром, смогли бы обвинить в заговоре против верховного хана. А мы сейчас возьмем в моем втором доме коней и к вечеру доберемся до хана Саймаса. Я проведу тебя к нему. Ты сможешь, пользуясь своим даром, оказать ему всего одну услугу. И за это он дарует тебе титул эмира. Ну а мне, раз уж я подвергся из-за тебя такому риску, ты можешь возместить хлопоты той тварью, что находится сейчас в твоем мешке.
— Не спеши, хан. За тобой приходили люди серьезные. Я разогнал их собак и кое-что сделал, чтобы скрыть наши следы. Но на улицах вокруг сидят ведуны, которые тебя узнают, как бы ты не рядился. И еще есть несколько колдунов, которые водят по улицам нежить, и ищут нас. И эти нас точно найдут.
— Это ильханы, колдуны-эмиры, они даже хану Руттику не подчиняются. У них своя гильдия. Им Лысый Малинник нужен, — подал голос слуга.
Некоторое время Юркай молча на него смотрел, что-то соображая, а затем поднялся из-за стола. Хан и слуга последовали за ним. У входа в караван-сарай сидел на корточках заросший бородой по самые глаза тощий человек в сером халате. Беглецы проследовали мимо него, но он этого, казалось, не заметил. Глаза сидящего так и шныряли по сторонам, цепко оглядывая проходивших людей и только на эту троицу он не обратил никакого внимания.
Юркай повел их странной дорогой: они проходили мимо лачуг старьевщиков, через пользующиеся дурной славой кварталы любителей вдыхать дым сладкой травы, дважды им пришлось на виду у всех перелезать через высокие заборы. Их провожали изумленными взглядами, а один особо назойливый попрошайка удостоился от Юркая тычка под ребра, после чего безмолвно улегся в дорожную пыль. В этой части города дороги никогда не мостили.
— Юркай, так мы никогда к моему дому не выйдем. Куда ты нас ведешь? — спросил Трабисо, когда они вошли во двор лавки, торговавшей упряжью и направились в торговый зал.
Хозяин лавки вздумал было лезть с вопросами, но внезапно застыл, недоуменно глядя по сторонам, хотя никто его и пальцем не касался.
— В твоем доме нас уже ждут, хан. Коней возьмем за городом, в первом же табуне. Не отходите от меня далеко, держитесь в двух шагах.
Они вышли из лавки через вход и пошли вдоль довольно оживленной улицы. Тут хан сообразил, что, сделав петлю по городу, они сейчас возвращаются к северным воротам параллельно улице Ханской Охоты. Юркай вел их так, чтобы они держались как можно дальше от прохожих. Они шли по середине улицы, и их не обгоняли ни конные верхами, ни экипажи. А встречные экипажи загодя сворачивали в переулки. Лицо предводителя беглецов сейчас напоминало маску: крепко сжатые губы, прищуренные глаза. Юркай шел, не поворачивая головы, очень быстрым шагом. Слуга поспевал за ним, держась в шаге слева-сзади, а хан, временами переходящий на бег, занял позицию справа.