Выбрать главу

«Он работал с человеком из Тусона. Кто-то по имени доктор Драбнер. Но, думаю, не в этом году. А потом был старый профессор из Университета Юты. Я не помню его имени, но он довольно хорошо говорил на навахо ».

«Я думаю, что это был доктор Джастин Милович, - сказал Бурбонетт. «Он интересовался лингвистикой».

«Милович», - сказала миссис Кииани. Она вылезла из машины, где три собаки встретили ее вилянием хвостов, прыжками и шумным энтузиазмом. «Это был он».

"Кто-нибудь еще? "

«Никого другого я не знала».

«Как насчет того профессора истории из Университета Нью-Мексико?» - сказала Бурбонетта. «Тагерт. Как насчет Тагерта? Хостин Пинто много работал с ним ».

«Нет, больше нет, - сказала Мэри Кейани.

Ее тон и лицо вызвали вопрос, и профессор Бурбонетт задал его. "Что-то произошло?"

«Он давал моему дяде виски».

«Ой, - сказала Бурбонетта. «Сукин сын». Она повернулась к Лиафорну. «Когда он пьет, он чуть не убивает себя».

«Или кого-то еще, - подумал Лиафорн.

«Я сказала этому человеку никогда не давать моему дяде виски, но он все равно это сделал», - сказала Мэри Кейани. «Поэтому, когда он в последний раз написал моему дяде письмо о работе на него, когда мой дядя принес его мне, я даже не стал читать ему. Я просто порвала это. И дяде дал обещание больше не работать на него ».

"Когда это было?" - спросил Лиафорн.

"Прошлый год. Прошлой весной, год назад.

«Когда в последний раз он получал письма от Миловича или Драбнера? Ты можешь вспомнить?"

«Давно от Миловича», - сказала она. «От Драбнера, я думаю, это было прошлой зимой. Может, даже прошлой осенью. Это было письмо в коробке ».

Они вернулись на шоссе США 89, он и Бурбонет, катясь на юг к перекрестку Туба-Сити, когда поворот на Шорт-Маунтин напомнил Лиафорну старика МакГинниса и его Торговый пост Шорт-Маунтин.

Он замедлился, посмотрел на Бурбонетту. «Я думаю о той бутылке виски, которая была у Эши Пинто. Бутылка, которая была у него, когда Чи арестовал его. Помните, что Мэри Кииани сказала о том историке из Нью-Мексико, который давал ему выпивку?

«Я тоже думала об этом», - сказала она. «Может быть, Пинто сам забрал свою почту, и там было письмо от доктора Тагерта, и Эши не позволил Мэри его увидеть. Может, он попросил кого-нибудь еще прочитать его и помочь ему ответить ».

- Совершенно верно, - сказал Липхорн, довольный ею. «Может, и нет. Но разве Пинто не покупал на Шорт-Маунтин?

«Это был его почтовый адрес».

«Пойдем, проверим».

Дорога от шоссе 89 до торгового поста Шорт-Маунтин была немного лучше, чем Липхорн помнил ее с тех пор, как он работал патрульным в Туба-Сити. Она была улучшена за счет гравия и оценки от ужасного до довольно плохого. Лиафорн маневрировал патрульной машиной взад и вперед по поверхности типа стиральной доски, избегая наихудших ухабов, которые возникают на таких дорогах. Были сумерки, когда они спустились в Шорт-Маунтин-Уош и припарковались на плотно утрамбованной земле, образующей двор торговой почты.

Он был пуст. Лиафорн припарковался у крыльца, выключил зажигание и сел. Однажды, давным-давно, он привел сюда Эмму, чтобы увидеть это место и познакомиться со старым Джоном МакГиннисом. Он описал МакГинниса таким, каким он его знал: по-своему благородный, но заведомо ворчливый, пессимистичный, извращенный, быстрый с оскорблениями и переполненный разными историями и сплетнями. Над входной дверью, прибитой к балке крыльца, висела выцветшая вывеска:

ЗАПРОС НА ПРОДАЖУ В НАЛИЧИИ

Знак был там по крайней мере пятьдесят лет. Согласно местной легенде, МакГиннис повесил его там через несколько недель после того, как купил магазин у мормона, который его основал. Легенда гласила, что в сделке перехитрили молодого МакГинниса. Те, кто знал его, нашли это невероятным.

«Он грубый», - сказал он Эмме. «Никаких манер, и он может на тебя огрызнуться. Но посмотри на него. Я хотел бы знать, что вы о нем думаете ».

Итак, конечно, МакГиннис был учтивым, обаятельным, полным улыбок и комплиментов, показывая Эмме все самое лучшее из своих товаров и коллекцию копий, горшков и различных артефактов - как всегда изысканный. Эмма была очарована.

"Я не понимаю, почему ты говоришь такие плохие вещи о нем - сказала она.

«Он хороший человек».

Как всегда, когда дело касалось людей, Эмма была права. По своему колючему и эксцентричному образу жизни Джон МакГиннис был хорошим человеком.

Лиафорн знал, что профессор Бурбонетт взглянула на него и отвел взгляд. Он предположил, что она задается вопросом, почему он просто сидит здесь. Но она ничего не сказала и не открыла дверь. Готов подождать, чувствуя ценность этого момента для него. Эта женщина произвела на него хорошее впечатление. Но тогда такая чувствительность была бы чем-то, что ее применяли бы в ее профессии, - частью их техники установления контакта с теми, кого им нужно использовать. Как долго ее формула заставит ее ждать?