Выбрать главу

«Зачем ему лгать об этом? У вас есть теории?

«Что еще, по-твоему, он написал на стене?» - спросил Чи.

Капитан Ларго ответил: «Позаботьтесь о Таке».

- Нет, - сказал Лиафорн. «Это было« Спасите Таку »».

"Это его ребенок?" - спросил Чи. "Правильно?"

Лиафорн слегка улыбнулся, одобряя то, как работает мозг Чи. «Так ты думаешь, что Така вел машину? Думаю, это неплохая догадка. Он ехал сегодня после школы. Думаю, он много ездит на ней. Он сказал мне, что у него даже есть свой ключ к нему ».

«Я подозреваю, что он не хотел, чтобы мальчика привлекли к участию в полицейском расследовании», - сказал Чи. "Я не знаю почему".

«Похоже, он был другом Центрального разведывательного управления. - Вернулся со времен во Вьетнаме, - сказал Лиапхорн. Он объяснил то, что сказал ему Кеннеди.

«Так что, возможно, полковник Джи просто нервничал. Ты об этом думаешь? " - спросил Чи.

Лиафорн пожал плечами. «Человек делает карьеру, играя в тяжелые игры, было бы трудно отказаться от такого мышления. Полицейский убит. Вы же не хотите, чтобы что-то подобное тронуло вашего ребенка ". Он снова пожал плечами. «Хорошая догадка. Мы просто недостаточно знаем ».

«Нет, - сказал Ларго. «Мы ни черта не знаем. За исключением того, что убийство является уголовным преступлением, и мы не обладаем юрисдикцией в отношении всего этого. Нез, ни полковник Джи.

«У нас есть юрисдикция по делу о вандализме», - сказал Лиафорн. «Расскажи мне об этом?»

Ларго выглядел озадаченным. «Какой вандализм?»

Чи сказал: «Вы имеете в виду картину на камнях? Вы знаете, что было в отчете. Что ж, Делберт заметил это, может быть, двумя или тремя неделями ранее. Кто-то наносит белую краску кое-где в скале между Корабельной скалой и Чуской горой. Он заинтересовался этим и начал проноситься мимо, когда его патруль позволял это. Он надеялся поймать парня. Но он этого не сделал ».

«И он думал, что видел его той ночью?»

"Это то, что он сказал."

«И это звучало так, будто он шел за ним?»

"Вот как это звучало".

Лиафорн поставил чашку с кофе. Он взглянул на плиту. Из котелка Чи струился пар, но сейчас не время нарушать эту цепочку мыслей.

"Что вы думаете?" - спросил Лиафорн. «Вы видите какую-нибудь связь? Эши Пинто рисовал камни? Это кажется совершенно маловероятным. Было ли присутствие Пинто как-то связано с картиной? Что с этим делать? Или просто Нез, думая, что он гонится за своим художником, оказался за Пинто? И он ловит себе пьяного-убийцу. Или что? Что вы думаете?"

Тишина.

Ларго встал и выключил конфорку под кофейником. Он поднял воронку, удерживающую кофе. «Как ты это делаешь?» он спросил. «А что касается художника и Эши Пинто, я выбираю номер два. Нез думал, что он гоняется за своим орехом, и он ловит Пинто ».

Чи почесал себе шею сзади. «Да, - медленно произнес он, - это звучит наиболее вероятно».

- Значит, иначе никакой связи? - сказал Лиафорн. "Никто из вас не может придумать ничего?"

Чи встал, собрал чашки, поставил их рядом с раковиной и взял новый фильтр.

«Можно было бы еще чашку кофе», - подумал Лиафорн.

А потом он пойдет за профессором Бурбонетт и будет в пути. Она придумала изящный способ уйти с его пути, когда он вышел из дома Джи и вернулся к машине.

«Какое-то время ты будешь занят», - сказала она. «Просто отвезите меня в общественный колледж. В библиотеке у меня есть друг, которого я хотела бы увидеть.

Больше ничего из этого разговора не выйдет. Он выпивал свой кофе, заходил в библиотеку, чтобы забрать профессора, а затем возвращался в Window Rock. Ни Чи, ни Ларго, похоже, не могли придумать никакой связи между художником-рокером и убийством полицейского. Но он должен быть. Потому что логика Лиафорна подсказывала ему, что каким-то образом полковник Джи пытался сказать им это своим залитым кровью пальцем. Мужчина, должно быть, знал, что умирает. «Защитите его сына», - сказал он им, а потом сказал, что солгал Чи. Должна быть связь, и связь - как тоже думал Чи - должна быть в том, что мальчик вел машину той ночью. Ехал там, где старый пьяный убивал полицейского, а сумасшедший рисовал случайные узоры на обнажении лавы.

«Случайно», - подумал Лиафорн. Случайно. Когда он был молодым человеком, юниором в штате Аризона, бегал, пил, гонялся за девушками, он однажды пошел на пение-танцы между Кинличи и Кросс-Каньоном. Той ночью шел дождь, и он и Хэски Джим, старший брат его отца, наблюдали, как первые капли упали в пыль. Он был полон математики, которую изучал, и своей собственной мудрости, и он говорил со своим старым дядей о вероятностях и случайности. Он всегда помнил эту сцену.

«Вы думаете, что эти капли дождя случайны?» - спросил его дядя. И Лиафорн был удивлен. Он сказал, конечно, что они были случайными. Разве его дядя не думал, что они были случайными?