«Много денег», - сказал Чи, но думал о том, сработает ли старый пистолет, который на него указал Редд, и как, черт возьми, выбраться отсюда. И он, должно быть, не произвел должного впечатления.
«С постоянной работой это может показаться не таким уж большим. Но если вы голодаете в аспирантуре, это чертовски много, - сказал Редд. «Это похоже на бегство от того, чтобы никогда не иметь ни цента и не выполнять рабский труд для таких ублюдков».
«В чем же тогда была проблема? Неужели Тагерт хотел все оставить?
Редд рассмеялся. «Ему не нужны были деньги. Они был у него. Ему нужна была слава. И расквитаться с другими историками, которые не согласны с тем, что он Бог. Нет. Он собирался оставить все здесь - точно так же, как я нашел это для него. Потом он собирался позвонить властям. В особенности он собирался вызвать кого-то важного из почтового отделения США. Он хотел получить официальное подтверждение того, что этот почтовый мешок и все в нем из от поезда Колорадо в Южный.
«О, - сказал Чи. «Думаю, я понимаю. Он хотел прочной связи между этими телами и идентификацией Кэссиди как грабителя поездов. Чтобы сделать то, чтобы другие историки съели ворон ».
«Я думаю, он нашел на теле какое-то удостоверение личности. И он это измерил. Ты можешь в это поверить? Выложил ровно как мог и померил. Он сказал, что рост Кэссиди пять футов девять дюймов, как и мумия с усами. Он сказал, что у Кэссиди шрам под одним глазом. И два глубоких шрама на затылке. Он утверждал, что тоже нашел их, но вещь настолько высохла, что я не мог этого сказать.
«Я говорю, что без всего этого было бы безопасно сказать, что он Кэссиди. Как вы собираетесь доказать, что это не так? "
«Вы не знаете историков, - сказал Редд. «А Тагерт - целеустремленный ублюдок. Я сказал ему, что он сделает, если он позвонит властям. Почтовое отделение потребует пакеты с почтой и марки. Для них номинал этих марок, может быть, сто долларов, и мы теряем целое состояние ».
«Что ты хотел сделать?»
«Разделить это, - сказал Редд. «Просто разделите это. Пятьдесят на пятьдесят. Это было бы справедливо. В конце концов, он никогда бы не нашел его без меня ».
Чи думал: а как насчет третей? Как насчет того, чтобы Эши Пинто сидел под деревом со своей бутылкой? Без Пинто вы бы ничего не нашли. Но он сказал: «Что сказал Тагерт?»
«Он просто усмехнулся надо мной. Сказал, что я заключил сделку на тысячу, и у меня получается пятьсот ».
«Так вы его застрелили?»
«Я не стрелял в него. Я схватил почтовую сумку, и оказалось, что у него в кармане пальто был пистолет. Он вытащил это. Сказал, что застрелит меня, если я не оставлю все в покое. Чи наблюдал, как на лице Редда отразилось удивление от этого вымышленного воспоминания. «Знаешь, я думаю, он бы тоже это сделал».
«Подыграй», - подумал Чи. Подыгрывать. «Я бы не удивился. Что я о нем слышал.
Редд рассмеялся. «Нет», - сказал он. «Поговорим об иронии. Старый Эши застрелил его ».
Конечно. И Нез тоже. Возложите вину на старого пьяного Эши Пинто.
Но Чи сказал: «Пинто. Что в этом ироничного? "
После первого шквала снег прекратился. Но теперь это началось снова, когда он касался щеки Чи хлопьями и покрывал ими колени Редда.
Редд думал, а не слушал. Разбирает вещи в своем уме. Он указал на Чи своим пистолетом.
«Дай мне твой пистолет», - сказал он.
Чи пожал плечами. «Нет пистолета», - сказал он. «Я не при исполнении служебных обязанностей».
«Не обманывай меня», - сказал Редд. «Вы, полицейские, всегда носите с собой оружие».
«Нет, не делаем. Я в отпуске для выздоровления. Он поднял левую руку, показывая пелену. "Из-за этого."
«У тебя есть пистолет», - сказал Редд. «Прислонитесь к той скале. Используйте свою хорошую руку. Я увижу."
«Нет пистолета», - сказал Чи. Что, к сожалению, было правдой. Пистолет Чи был там, где он всегда был, когда он хотел, - в бардачке его грузовика.
Редд проверил карманы, штанины, голенища сапог.
«Хорошо, - сказал он. «Я заметил, что вы смотрите на этого старого борова. Если вы думаете, что это не сработает, так и будет. Я пробовал.
"Что ты планируешь делать?" - спросил Чи. «Вы никого не стреляли. Так почему бы не сдаться? »
Редд подошел к расселине в базальте, где спрятал седельную сумку. Он направил пистолет на Чи, потянулся внутрь, прислонился к камню, пытаясь ухватиться пальцами за холст сумки, все еще глядя на Чи, с сардонической ухмылкой на лице.