Выбрать главу

Глава 23

Чи нажал кнопку подъема лифта в федеральном здании Альбукерке чуть позже десяти тридцать. Он был похож на человека, который провел бессонную ночь, идя по снегу. Незначительное ночное движение, которое обычно было на Маршруте Навахо 33, было сведено к нулю штормом. Оказалось, что это неутешительный шторм, принесший меньше двух дюймов снега на засушливый ландшафт Четырех углов, но этого достаточно, чтобы люди остались дома. Чи наконец добрался до торгового поста Ред-Рок и подошел к телефону вскоре после рассвета. Он позвонил на станцию ​​в Шип-Рок и сообщил обо всем, что произошло. Затем он позвонил в авиакомпанию Mesa Airlines и зарезервировал место на рейс в девять утра. В конце концов он убедил рано вставшего владельца ранчо навахо, остановившегося за бензином, подвезти его до трейлера, а оттуда - в аэропорт. Из аэропорта он попытался дозвониться и Джанет Питу, и Хью Дендалю, который вел это дело от имени прокурора США. Оба они уже уехали в здание суда. Он оставил сообщения для них обоих.

Американский маршал заметил Чи в костюме, который в прошлом году был достаточно большим, когда тот направлялся к двери зала суда.

«Где ты, черт возьми, был?» он спросил. «Дендал тебя искал».

«Он получил мое сообщение?»

Маршал выглядел озадаченным. "Нет сообщений. Он следил за тем, чтобы все его свидетели были готовы ».

«Он сказал, что я ему не понадоблюсь до сегодняшнего дня», - сказал Чи. «Может быть, и нет, если бы у них были проблемы с присяжными». «Может быть, совсем нет, когда он узнает о Редде», - подумал Чи. Им придется начать все сначала.

«У них есть жюри», - сказал маршал. «Вступительные аргументы сегодня утром. Ты ему можешь понадобиться сразу после обеда.

«Ну, я здесь, - сказал Чи.

Маршал осматривал его. Никаких признаков одобрения.

«Вы живете рядом?» он спросил. «Может, ты пойдешь домой и немного приберешься. Побреешься.

«Я живу в Шип-Роке», - сказал Чи. «Позвольте мне одолжить вашу ручку. А у тебя есть бумажка?

У маршала в кармане пальто был блокнот. - Чи поспешно написал. Две почти одинаковые заметки для Джанет Пит и Дендала. Он думал, что теперь они не захотят видеть его в зале суда в качестве свидетеля. Но что за черт. В любом случае этот процесс не собирался проводить.

«Спасибо», - сказал он и протянул маршалу ручку. «Я должен передать эту записку Дендалю».

Судебный пристав остановил его у дверей.

Чи сложил записи и передал их судебному приставу. «Это Дендалу», - сказал он. «Это Джанет Пит».

Что-то происходило в зале суда. Приходили жюри. Джанет, Дендал и еще один помощник окружного прокурора, о котором Чи не знал, собрались перед судьей Дауни. Судья выглядел раздраженным.

"Что происходит?" - спросил Чи.

«Не знаю, - сказал судебный пристав. «Я думаю, старик изменит свое мнение или что-то в этом роде. Но он потребовал, чтобы присяжные были здесь, чтобы его выслушать. Он хочет сделать заявление ».

"Изменить его просьбу?" - недоверчиво сказал Чи. «Вы имеете в виду признать себя виновным?»

«Не знаю», - сказал судебный пристав, бросив на Чи взгляд «тупой ублюдок». «Она заставила его не признать себя виновным, так что, если он изменит это, я думаю, это то, что вы получите».

«Смотри», - сказал Чи. «Значит, эти записи важны. Они должны немедленно получить эту информацию ».

Судебный пристав выглядел скептически. «Хорошо», - сказал он и поплыл по проходу.

Чи вошел внутрь, нашел место на заднем ряду и стал смотреть.

Хостин Эши Пинто тоже сидел. Ждал. Он заметил Чи, посмотрел на него и кивнул. Конференция у скамейки запасных закончилась. Джанет села рядом с Пинто и что-то шепнула ему. Пинто покачал головой. Судья Дауни неуверенно постучала молотком, выглядя совершенно не в своей тарелке. Судебный исполнитель терпеливо ждал подходящей возможности передать свои сообщения.

«В протоколе будет указано, что ответчик желает изменить свое заявление», - сказал судья Дауни. «Пусть в протоколе будет показано, что ответчик после консультации с адвокатом попросил привлечь присяжных. В протоколе будет указано, что ответчик желает сделать заявление в суде».

Джанет Пит сделала знак Эши Пинто. Он встал, огляделся, вытер ладонью губы.

«Я старый человек, и мне стыдно, - начал Хостин Пинто. Его голос был на удивление сильным. «Я хочу, чтобы все знали, все вы знали, как это случилось, что я убил того полицейского. И как это было ...

Переводчик Пинто сделал ему знак остановиться. Он встал с удивленным и смущенным видом, перевел признание Пинто на английский, кивнул Пинто, когда тот закончил, и сказал: «Продолжай».