Чи остановился у открытой двери комнаты девятнадцать. Четверо мальчиков и девочка рассыпались по партам, опустив головы, и работали над блокнотами. Девушка была хорошенькой, ее волосы были необычно коротко подстрижены для молодой женщины навахо. Мальчиками были два навахо, крупный, угрюмый белый и стройный испанец. Но Чи интересовался учителем.
Г-н Хуан Цзи стоял рядом со своим столом, спиной к классу и профилем к Чи, глядя в окно класса. Это был невысокий мужчина, худощавый, строго прямой, с коротко остриженными черными волосами и коротко остриженными седыми усами. На нем были серые брюки, синий пиджак и белая рубашка с аккуратно застегнутым галстуком, поэтому он выглядел совершенно неуместным в средней школе Шип-Рок. Его немигающие глаза изучили что-то примерно на уровне горизонта. Видишь что? - подумал Чи. Он будет смотреть через вершины тополей вдоль Сан-Хуана и на юго-запад, на поросшие полынью предгорья Чускаса. Он будет видеть возвышающуюся черную фигуру Шип-Рока на горизонте и, возможно, Рол-Хай-Рок и Миттен-Рок. Нет. Эти ориентиры будут за горизонтом с точки зрения господина Цзи из окна. Чи создавал их, заглядывая в свою память.
Выражение лица господина Цзи казалось печальным. Что Хуан Цзи видел в своей памяти? Возможно, он превращал серо-голубые пустынные горы Динеты во влажные зеленые горы своей родины.
Чи прочистил горло.
"Г-н. Джи, - сказал он.
Пятеро студентов оторвались от работы и уставились на Чи. Взгляд господина Цзи в окно не дрогнул.
Чи вошел в класс. "Г-н. Джи, - сказал он.
Г-н Цзи резко обернулся, выражение его лица было испуганным.
«Ах, - сказал он. "Мне жаль. Я думал о другом ».
«Интересно, когда я могу поговорить с тобой», - сказал Чи. "Только на мгновение."
«Здесь мы почти закончили», - сказал Джи. Он посмотрел на пятерых учеников, которые снова посмотрели на него. Он посмотрел на свои часы. «Теперь можете идти, - сказал он. «Если вы закончили, отдайте мне свои работы. Если нет, принесите завтра - доработайте и исправьте ». Он повернулся к Чи. «Вы родитель?»
«Нет, сэр», - сказал Чи. «Я офицер Чи. Из полиции племени навахо ». Сказав это, он заметил, что мистер Джи заметил толстую повязку на его руке, его джинсы, его короткие брюки.
спортивную рубашку. «Вне службы», - добавил он.
«А, - сказал г-н Джи. "Что я могу сказать?"
Чи услышал торопливые шаги - Джанет Пит шла к ним по коридору. Он подумал, что в этом разговоре будет юридически представлен Хостин Пинто. А почему бы не? Но это его беспокоило. Где заканчивается друг и начинается адвокат?
"Г-н. Джи? » - спросила Джанет, слегка запыхавшись.
«Это Джанет Пит, - сказал Чи. "Адвокат."
Г-н Цзи слегка поклонился. Если бы г-н Цзи когда-нибудь позволил проявиться замешательству, это бы проявилось сейчас. «Это об одном из моих учеников?» он сказал.
Последний из учеников г-на Цзи поспешил мимо них, желание уйти преодолело любопытство.
«Мисс Пит представляет Эши Пинто, - сказал Чи.
Джиму Чи показалось, что мистер Джи на мгновение перестал дышать. Он посмотрел на Джанет Пит, его лицо не выражало никаких эмоций.
«Есть ли место, где мы могли бы поговорить?» - спросил Чи.
Кто-то был в учительской. Они пошли туда, где была припаркована «Тойота» Джанет.
"Это ваша машина?" Чи указал на джипстер.
«Да», - сказал Джи.
«Она была замечена на Навахо 33 в ночь, когда был убит офицер Делберт Нез».
Джи ничего не сказала. Чи ждал.
Лицо Джи было пустым. («Непостижимое восточное выражение», - подумал Чи. Откуда он это слышал? Мэри Лэндон однажды использовала его, чтобы описать его. «Да, вы знаете. Вы, ребята, перебрались через ледяную шапку из степей Монголии, Тибета или еще где-то в этом роде. Мы вышли из темных лесов Норвегии ».)
"Какой был день?" - спросила Джи.
Чи сказал ему. «Это была ночь дождя. Хороший сильный дождь. Было бы без семи тридцать восемь. Но темнеет, потому что приближалась буря ».
«Да», - сказал Джи. "Я запомнил это. Я был там."
«Вы кого-нибудь видели? Что-нибудь?" - спросила Джанет Пит.
"Где?" - спросила Джи.
Чи подавил нахмуренный вид. Вопрос показался глупым.
"Где ты был. За пределами Корабельной Скалы, - сказал он. «К востоку от Красной скалы на шоссе 33».
«Я ничего не помню, - сказал Джи.
«Как насчет того, чтобы повернуть на север по шоссе 63?»
"Маршрут 63?" Джи выглядела искренне озадаченной. Ничего удивительного. Немногие люди, включая тех, кто обычно ездил по пыльному ухабистому маршруту, знали бы его номер на карте.
«Гравийная дорога недалеко от Красной Скалы, которая идет на север в сторону Биклабито и Шип-Рок»
«О», - кивнула Джи. «Нет. Я ничего не видел. Не то чтобы я помню.
«Вы не видели огня, горела машина Неза?»
«Думаю, я видел свечение. Я думал, это фары машины. Я действительно мало что помню об этом ».
«Вы помните, что вы там делали?»
Джи улыбнулся и кивнул. «Я это помню, - сказал он. «Похоже, может пойти дождь. Дождевые облака снова над горами. В моей стране много дождей, и я скучаю по ним здесь. Я думал, что поеду и получу удовольствие ».