И восстановить ее пришлось. Чи вспомнил, как жил у старухи, играл со своими кузенами и их овчарками, видел свою бабушку снова счастливой, слышал ее смех. Конечно, она умерла. Болезнь был рак легких или, возможно, туберкулез, и люди с такими заболеваниями умирали, как и все люди. Но именно это лекарство заставило его думать, что он узнает великие способы исцеления, песни и рисунки на песке, и станет хатаалием для своего народа. К сожалению, его люди не выказывали никаких признаков желания видеть его одним из своих шаманов. Должно быть, он засмеялся, потому что Джейкобс спросил: «Что-то смешное? Вы нашли что-нибудь интересное? »
«Просто подумал, - сказал Чи.
"О чем?" - сказал Джейкобс. «Ты не должен держать это в тайне от меня».
«Я читал, что Эши Пинто рассказал Тагерту об этих конокрадах навахо», - сказал Чи. «Когда они вернулись домой, они устроили для них обряд исцеления, и я вспоминал свои мальчишеские мечты о том, чтобы стать знахарём».
Джейкобс смотрел на него с любопытством. Или, возможно, сочувствующий. Возможно и то, и другое. Их глаза остановились. Чи скривил рот. Джейкобс посмотрела вниз.
«Есть что-нибудь, что поможет доставить Тагерта домой, чтобы я могла бросить всю его работу?» спросила она.
Чи пожал плечами. «Нет», - сказал он. «Или, если есть, я этого не понимаю».
Но он думал о Призрачном пути. Он этого не знал.
Фрэнк Сэм Накай, уважаемый хатали, дядя по материнской линии и наставник Чи во всех метафизических вещах, тоже не знал этого. Почему часть этого была сделана для Дельбито Вилли, а не для кого-либо еще из группы рейда? И почему Эши Пинто, с его склонностью рассказчика навахо рассказывать все в исчерпывающих деталях, так быстро пропустил это?
Может быть, Пинто скажет ему это, даже если он больше ничего не скажет.
Глава 12
КАК БЫЛА ЕГО мода (кроме тех случаев, когда она нарушала его чувство порядка), Липхорн шел через каналы. Бывший вьетнамский полковник по имени Хуан Цзи жил в Шип-Роке, который находился в юрисдикции подагентства Шип-Рок племенной полиции навахо. Лиафорн позвонил в отделение полиции племени Шип Рок и спросил капитана Ларго.
«Я слышал о нем, - сказал Ларго. «Он преподает в средней школе Шип Рок. Думаю, это математика, а может, одна из наук. Но у нас никогда не было с ним дела. Что он задумал?
Липхорн рассказал ему о разговоре с Кеннеди.
«Теперь я вспомнил, - сказал Ларго. «Это была его машина, которую встретил Джим Чи, когда собирался на убийство Неза. Бюро заставило нас сделать это за них. Что он им сказал?
«Они не разговаривали с ним», - сказал Лиафорн.
"Они не сделали это?" - удивился Ларго. Затем: «О, да». Он засмеялся - в случае с Ларго это был глубокий рокочущий звук. «Судя по тому, что я слышал, он вроде как неприкасаемый. Предположительно работал на ЦРУ в Наме.
«Я думаю, что кто-то должен поговорить с этим человеком», - сказал Лиафорн. «Думаю, я приду и сделаю это».
«Вы хотите, чтобы я спас вам диск?»
«Бесполезно злить Бюро», - сказал Лиафорн. "Я сделаю это."
«Похоже, ты все еще думаешь об уходе на пенсию», - сказал Ларго и снова засмеялся.
"Один из этих дней. В любом случае, я нахожусь в той точке, где, если начнется крикливая схватка с федералами, любому, кто решит меня уволить, придется действовать быстро ».
Ларго не стал это комментировать. Он сказал: «Дай мне знать, когда ты придешь, и если тебе понадобится помощь. А сейчас я поищу для тебя этот адрес.
«Я, наверное, приду сегодня днем», - сказал Лиафорн. «Как только я оформлю документы».
Но как только он переносил предпоследний отчет из корзины для входящих в корзину, зазвонил телефон.
«Женщина здесь, чтобы увидеть вас», - сказал клерк. «Профессор Бурбонетт».
- Ага, - сказал Лиафорн. Он задумался на мгновение. «Попроси ее подойти».
Он положил телефон, вытащил окончательный отчет из корзины, открыл его на своем столе, а затем посмотрел в окно на солнце и тени на Window Rock Ridge. Снова вопрос о мотивах. Что привело сюда профессора? Вдали от Флагстаффа. Либо она встала в предрассветной тьме, либо где-то ночевала. Возможно, в мотеле Window Rock или в Gallup. Сильный мотив. «Дружба», - сказала она. Дружба вполне могла быть частью этого. Но что еще?
Когда она вошла в его дверь, профессор Бурбонетт извинилась. Но выражение ее лица было другим.
«Я понимаю, что мы тратим ваше время. Хостин Пинто - это не ваша ответственность. Но мне было интересно, не могли бы вы рассказать мне обо всем. Вы что-нибудь узнали? »
Лиафорн стоял. «Пожалуйста, - сказал он, указывая ей на стул. Он тоже сел, закрыл папку. «Я не узнал ничего очень полезного».
«Что сказал профессор Тагерт? Я позвонила в его офис, и мне сказали, что его нет. Они не знали, когда его ждать. Это кажется ужасно странным. Их семестр начался две или три недели назад. Он должен быть в рабочее время ».