Выбрать главу

   «О, - сказал Чи. «Думаю, я понимаю. Он хотел прочной связи между этими телами и идентификацией Кэссиди как грабителя поездов. Чтобы сделать то, чтобы другие историки съели ворон ».

   «Я думаю, он нашел на теле какое-то удостоверение личности. И он это измерил. Ты можешь в это поверить? Выложил ровно как мог и померил. Он сказал, что рост Кэссиди пять футов девять дюймов, как и мумия с усами. Он сказал, что у Кэссиди шрам под одним глазом. И два глубоких шрама на затылке. Он утверждал, что тоже нашел их, но вещь настолько высохла, что я не мог этого сказать.

   «Я говорю, что без всего этого было бы безопасно сказать, что он Кэссиди. Как вы собираетесь доказать, что это не так? "

   «Вы не знаете историков, - сказал Редд. «А Тагерт - целеустремленный ублюдок. Я сказал ему, что он сделает, если он позвонит властям. Почтовое отделение потребует пакеты с почтой и марки. Для них номинал этих марок, может быть, сто долларов, и мы теряем целое состояние ».

   «Что ты хотел сделать?»

   «Разделить это, - сказал Редд. «Просто разделите это. Пятьдесят на пятьдесят. Это было бы справедливо. В конце концов, он никогда бы не нашел его без меня ».

   Чи думал: а как насчет третей? Как насчет того, чтобы Эши Пинто сидел под деревом со своей бутылкой? Без Пинто вы бы ничего не нашли. Но он сказал: «Что сказал Тагерт?»

   «Он просто усмехнулся надо мной. Сказал, что я заключил сделку на тысячу, и у меня получается пятьсот ».

   «Так вы его застрелили?»

   «Я не стрелял в него. Я схватил почтовую сумку, и оказалось, что у него в кармане пальто был пистолет. Он вытащил это. Сказал, что застрелит меня, если я не оставлю все в покое. Чи наблюдал, как на лице Редда отразилось удивление от этого вымышленного воспоминания. «Знаешь, я думаю, он бы тоже это сделал».

   «Подыграй», - подумал Чи. Подыгрывать. «Я бы не удивился. Что я о нем слышал.

   Редд рассмеялся. «Нет», - сказал он. «Поговорим об иронии. Старый Эши застрелил его ».

   Конечно. И Нез тоже. Возложите вину на старого пьяного Эши Пинто.

   Но Чи сказал: «Пинто. Что в этом ироничного? "

   После первого шквала снег прекратился. Но теперь это началось снова, когда он касался щеки Чи хлопьями и покрывал ими колени Редда.

   Редд думал, а не слушал. Разбирает вещи в своем уме. Он указал на Чи своим пистолетом.

   «Дай мне твой пистолет», - сказал он.

   Чи пожал плечами. «Нет пистолета», - сказал он. «Я не при исполнении служебных обязанностей».

   «Не обманывай меня», - сказал Редд. «Вы, полицейские, всегда носите с собой оружие».

   «Нет, не делаем. Я в отпуске для выздоровления. Он поднял левую руку, показывая пелену. "Из-за этого."

   «У тебя есть пистолет», - сказал Редд. «Прислонитесь к той скале. Используйте свою хорошую руку. Я увижу."

   «Нет пистолета», - сказал Чи. Что, к сожалению, было правдой. Пистолет Чи был там, где он всегда был, когда он хотел, - в бардачке его грузовика.

   Редд проверил карманы, штанины, голенища сапог.

   «Хорошо, - сказал он. «Я заметил, что вы смотрите на этого старого борова. Если вы думаете, что это не сработает, так и будет. Я пробовал.

   "Что ты планируешь делать?" - спросил Чи. «Вы никого не стреляли. Так почему бы не сдаться? »

   Редд подошел к расселине в базальте, где спрятал седельную сумку. Он направил пистолет на Чи, потянулся внутрь, прислонился к камню, пытаясь ухватиться пальцами за холст сумки, все еще глядя на Чи, с сардонической ухмылкой на лице.

   Он спросил. "Сдаться для чего?" Он хмыкнул, когда его пальцы соскользнули с холста. «Черт возьми, там застряло», - сказал он. «Я не хотел, чтобы кто-то здесь оказался и нашел это. Как и тот, кто смотрел ».

   "Почему ты не взял его с собой?" - спросил Чи. Все нервы были напряжены. Когда Редд вытащит сумку, настанет время сбежать. Он давно исключил возможность прыгнуть на этого человека. Редд весил больше его на сорок фунтов и имел две хорошие руки.

   - Потому что подъехала чертова полицейская машина. Сначала это был Нез. А потом ты. Редд вытащил руку, снова с пустыми руками. «У меня не было времени решать, что делать. Я просто хотел уйти отсюда ».

   "Зачем сжигать его?" Голос Чи был напряженным.

   «Этот сумасшедший ублюдок», - сказал Редд, и Чи предположил, что он имел в виду Пинто, а не Неза. Он смотрел в расщелину, оценивая расстояние. «Я не должен был засовывать это так далеко», - сказал он наполовину про себя. «Коп был уже мертв. Огонь - он стрелял

   Я не знаю, что случилось. Дело с пьяным, я думаю, это можно назвать несчастным случаем. Если подумать, все, что произошло, было случайностью. Он посмеялся. «Кисмет», - сказал он. «Судьба».

   «Судьба», - сказал Чи. "Да уж. Во всем виноват старый Койот.

   «Как вы и девушка, вышедшие сюда в тот день, когда я вернулся, чтобы забрать почтовый мешок. Я подумал, что копы найдут его и раскроют место. И когда я наконец решил, что этого не произошло, и вышел за этим, это был тот же день, когда вы и эта женщина вышли. Так что я подумал, что оставлю это до суда. Бери, когда все остыло и забылось ».

   Пока он говорил, он искал вокруг то, чем можно поддеть сумку.

   Он посмотрел на палку Чи и отверг ее. «Это было здесь почти столетие. Что еще несколько месяцев? "

   «Какая ирония в том, что Пинто застрелил профессора?» - спросил Чи.

   «Ну, черт», - сказал Редд и наклонился в полость, насколько мог. - Я имел в виду, что Тагерт дал старику виски. Уговорил его. Если бы он понюхал это. Сказал ему, что принес действительно сладкое, потому что знал, что Пинто любит сладкое. Он посмеялся. «Думаю, он добавил Nutrisweet в виски». Редд повысил голос, имитируя Тагерта. «Просто попробуй. Не нужно напиваться. Просто попробуй ». Просто чтобы напоить его, чтобы он рассказал нам больше, чем хотел. Когда мы ехали за Пинто, Тагерт сказал мне, что он это сделал. Он сказал: «Старый дьявол всегда старается не говорить о чём-то, когда вы нанимаете его, чтобы он вам что-то сказал, но он не переносит виски. Поэтому, когда он начинает стесняться, я заставляю его напиться, а когда он напивается, он говорит мне… - Вдруг Редд хмыкнул. Он наклонился в расселину, пытаясь дотянуться. «Ах, - сказал он. "Теперь я понял."